Computer study перевод на русский: computer study — с английского на русский
computer study — с английского на русский
Study Bible — A study Bible is an edition of the Bible prepared for the use of a serious student of the Bible. Such a Bible usually contains an extensive apparatus, which may contain such features as: * Annotations explaining difficult passages or points of… … Wikipedia
Computer science — or computing science (abbreviated CS) is the study of the theoretical foundations of information and computation and of practical techniques for their implementation and application in computer systems. Computer scientists invent algorithmic… … Wikipedia
computer science — computer scientist. the science that deals with the theory and methods of processing information in digital computers, the design of computer hardware and software, and the applications of computers. [1970 75] * * * Study of computers, their… … Universalium
Computer-supported collaboration — (CSC) research focuses on technology that affects groups, organizations, communities and societies, e.g., voice mail and text chat. It grew from cooperative work study of supporting people s work activities and working relationships. As net… … Wikipedia
Computer-assisted language learning — (CALL) is succinctly defined in a seminal work by Levy (1997: p. 1) as the search for and study of applications of the computer in language teaching and learning .[1] CALL embraces a wide range of ICT applications and approaches to teaching… … Wikipedia
Computer user satisfaction — (and closely related concepts such as System Satisfaction, User Satisfaction, Computer System Satisfaction, End User Computing Satisfaction) is the attitude of a user to the computer system (s)he employs in the context of his/her work… … Wikipedia
Computer-induced medical problems — can be described as an umbrella term for the various problems a computer user can develop from prolonged and incorrect computer use. The medical problems that can arise from using computers can be generally defined as the many medical conditions… … Wikipedia
Computer vision — is the field concerned with automated imaging and automated computer based processing of images to extract and interpret information. It is the science and technology of machines that see. Here see means the machine is able to extract information … Wikipedia
Computer Audition — (CA) is general field of study of algorithms and systems for audio understanding by machine. Since the notion of what it means for a machine to hear is very broad and somewhat vague, computer audition attempts to bring together several… … Wikipedia
Computer music — is a term that was originally used within academia to describe a field of study relating to the applications of computing technology in music composition; particularly that stemming from the Western art music tradition. It includes the theory and … Wikipedia
Computer-supported collaborative learning — (CSCL) is a pedagogical approach wherein learning takes place via social interaction using a computer or through the Internet. This kind of learning is characterized by the sharing and construction of knowledge among participants using technology … Wikipedia
Study, study, study! | Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Study, study, study | Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Study. | Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Study! | Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Study. | Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Study? | Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Study? | Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Study? | Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Study! | Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Computer? | Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Computer. | Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Computer. | Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Computer? | Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Computer! | Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
COMPUTER | Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
COMPUTER | Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
computer studies — Перевод на русский — примеры английский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
If secondary schools offer appropriate conditions for teaching of computer studies, these periods may be used in grades 6-7.
Если созданы в средних школах необходимые условия для преподавания информатики, то можно использовать в 6-7 классах эти часы.
For example, a Kuwaiti and two non-Kuwaiti claimants each claimed for losses in relation to the same computer studies centre.
Так, один кувейтский и два некувейтских заявителя истребовали компенсацию по одному и тому же центру информатики.
The research work of the professor generalizes the results of experimental, analytic and computer studies on the basis of which new theoretical problems and new applications of vibro-impact mechanisms and devices were solved.
Она обобщила результаты экспериментальных, аналитических и компьютерных исследований, на основе которых было решено теоретические вопросы и практическое применение вибро-ударных механизмов и устройств.
Diploma in Computer Studies in
Three adapted courses have been developed: computer studies for sight-impaired people in San Salvador, computer studies for hearing-impaired people in the west of the country; and massage therapy in San Salvador.
Разработано три адаптированных курса: компьютерное дело для лиц с ущемленным зрением в Сан-Сальвадоре, компьютерное дело для лиц с ущемленным слухом на западе страны; и массажная терапия в Сан-Сальвадоре.
Basic computer studies and computer technology
A project to make female students feel more welcome when they start their engineering and computer studies.
Проект, рассчитанный на то, чтобы создать более благоприятные условия для девушек, приступающих к изучению инженерного дела и информатики.
Male students also predominated in such disciplines as law and economics and in technical studies, including computer studies.
Юноши-студенты также преобладают в изучении таких предметов, как право и экономика, а также в технических областях, включая компьютерную технику.
The increase was a result of the introduction of new courses in ceramics, computer studies and social work at the Ramallah Women’s Training Centre.
Увеличение числа обучающихся объясняется введением в Рамаллахском женском учебном центре новых курсов, посвященных производству керамических изделий, электронно-вычислительной технике и подготовке работников социальной сферы.
The use of computer technology is a major necessity for the Technical and Vocational Education and Training (TVET) institutions which now offer programmes on computer studies for those who had no exposure to this technology at school.
Использование компьютерной технологии является одним из важнейших требований учреждений системы технического и профессионального образования и подготовки (ТПОП), которые в настоящее время предлагают программы обучения компьютерной грамотности для тех, кто не имел возможности освоить эту технологию в школе.
In particular, girls are achieving slightly higher level passes in mathematics, physics, computer studies, design and technology, geography and physical education — although the number of girls taking these subjects is lower than the number of boys.
В частности девочки получают несколько более высокие оценки по математике, физике, информатике, конструированию и технике, географии и физической культуре, хотя число девушек, обучающихся этим дисциплинам, уступает числу юношей.
Emphasis was also laid on teaching English at the early stages of basic education, the addition of rooms for learning materials and laboratories at basic schools and the introduction of computer studies in gradual steps.
Особое внимание стало также уделяться преподаванию английского языка на ранних этапах базового образования, созданию дополнительных помещений для учебных материалов и лабораторий в школах базового образования и поэтапному изучению информатики.
Vocational guidance centres, retraining courses, computer studies courses, accounting courses and so on have been introduced to enable adult manual and office workers to continuously improve their skills and raise their level of education.
Для взрослых в целях непрерывного повышения квалификации рабочих и служащих и постоянного совершенствования образовательного уровня созданы центры профессиональной ориентации, курсы повышения квалификации, курсы обучения работы на компьютере, курсы бухгалтеров и так далее.
Institute of Computer Technology Certificate in Computer Studies, 1980
Technical Centre for Fine Art and Computer Studies
Skills training programmes are conducted on a daily basis in needlework, craft, food and nutrition, cake decoration, computer studies and music.
Ежедневно ведется работа по программам обучения таким навыкам, как шитье, ремесла, приготовление пищи и диетология, украшение тортов, обучение компьютерным навыкам, а также ведутся музыкальные занятия.
Oceanography, environmental studies Engineering science and computer studies
Причин этому немало, и основные из них представлены следующими:
Advanced technical training courses were initiated, including car-driving theory lessons, English, facial treatments, curtain making, physical fitness, photography and photomontage, computer studies, maintenance of sewing machines, styling and fashion.
Были организованы курсы профессионального мастерства в таких областях, как теория автовождения, английский язык, косметология, пошив драпировок, физкультура, фотография и фотомонтаж, информатика, ремонт швейных машин, дизайн и пошив модной одежды.
To this end, computer studies have been introduced and twelfth-year students work one or two days a week in industrial plants in order to familiarize themselves with innovations in production methods.
С этой целью в учебные программы было включено изучение компьютерной техники, а школьники двенадцатого класса один или два раза в неделю посещают промышленные предприятия с целью ознакомления с новыми методами производства.
Study, study, study! | Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Study, study, study | Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Study. | Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Study! | Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Study. | Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Study? | Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Study? | Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Study? | Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Study! | Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Computer? | Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Computer. | Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Computer. | Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Computer? | Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Computer! | Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
COMPUTER | Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
COMPUTER | Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Oceanography, environmental studies Engineering science and computer studies. | Причин этому немало, и основные из них представлены следующими:. |
According to the computer studies, this same process may also occur around other stars that acquire planets. | Согласно компьютерным исследованиям, этот же процесс может происходить и вокруг других звезд, которые приобретают планеты. |
The Symbiosis Institute of Computer Studies and Research is one of the few colleges in India that promotes open source technology. | Симбиоз Института компьютерных исследований и исследований является одним из немногих колледжей в Индии, который продвигает технологии с открытым исходным кодом. |
According to the computer studies, this same process may also occur around other stars that acquire planets. | Согласно компьютерным исследованиям, этот же процесс может происходить и вокруг других звезд, которые приобретают планеты. |
According to the computer studies, this same process may also occur around other stars that acquire planets. | Согласно компьютерным исследованиям, этот же процесс может происходить и вокруг других звезд, которые приобретают планеты. |
Другие результаты | |
A plan to issue free tablet computers to every elementary school student in the state. | Идея выдать бесплатный планшет для каждого учащегося младших классов в стране. |
“I saw it as my duty to defend Ukraine from Russian aggression which spreads to all neighboring countries,” the lanky former computer science student told me last month. | «Я считал своим долгом защищать Украину от российской агрессии, которая затрагивает все соседние страны», — сказал мне месяц назад этот долговязый бывший студент-компьютерщик. |
But maybe we can afford to provide each student with a computer or a smartphone. | Но, может, мы можем дать каждому студенту компьютер или смартфон. |
I was working as a graduate student at Stanford University on Computer Aided Design tools. | Я работал как выпускник в Стендфордском Университете над CAD инструментами. |
We’re going to buy every student a tablet computer and upgrade your entire school with the latest cloud-based technology. | Мы купим каждому ученику по планшету и проапгрейдим всю вашу школу по последнему слову «облачных» технологий. |
«To protect the student health and the school’s reputation, «I have sealed off the computer department and removed the stairwell to that entire section.» | «Для сохранения здоровья студентов и репутации колледжа я запечатал компьютерный отдел и демонтировал лестницу, ведущую в это крыло». |
Steve is a computer programmer and Kate is a mature student reading Theoretical Physics. | Стив — компьютерный программист, а Кейт — взрослый студент, изучающий теоретическую физику. |
He used his student ID to log into the library computers, and I was able to access their history. | Он воспользовался студенческой картой, для входа в компьютерную систему библиотеки, и я смогла просмотреть их историю поисков. |
He’s a 19-year-old computer engineering student at York. | Ему девятнадцать, учится на компьютерного инженера в Йорке. |
TrashMail is a free disposable e-mail address service created in 2002 by Stephan Ferraro, a computer science student at Epitech Paris which belongs now to Ferraro Ltd. | TrashMail-это бесплатный одноразовый сервис электронной почты, созданный в 2002 году Стефаном Ферраро, студентом-компьютерщиком в Epitech Paris, который теперь принадлежит компании Ferraro Ltd. |
Through visualizations of different types of computer applications; the student’s knowledge is defined by the social process of interacting and doing. | Посредством визуализации различных типов компьютерных приложений; знания студента определяются социальным процессом взаимодействия и деятельности. |
It was based on a design by André Resende, a computer science undergraduate student at the University of Campinas in Brazil. | Он был основан на дизайне Андре Резенде, студента факультета компьютерных наук Университета Кампинаса в Бразилии. |
The professional program lasts three years and prepares a student for a job in engineering, nursing, computer science, business, tourism and similar fields. | Профессиональная программа длится три года и готовит студента к работе в области инженерии, сестринского дела, информатики, бизнеса, туризма и других подобных областях. |
Gates did not have a definite study plan while he was a student at Harvard, and he spent a lot of time using the school’s computers. | У Гейтса не было определенного учебного плана, когда он был студентом в Гарварде, и он проводил много времени, используя школьные компьютеры. |
That same summer, maths and computer science tests were extended by 15 minutes, in a bid to see if female student scores would improve. | Тем же летом тесты по математике и информатике были продлены на 15 минут, чтобы посмотреть, улучшатся ли результаты студенток. |
The student views this captioning on their computer. | Студент просматривает этот заголовок на своем компьютере. |
While still a student, Gavin learned the computer programming language LISP. | Еще будучи студентом, Гэвин изучил язык программирования LISP. |
Computer labs, wireless networks, laptops, study areas, and a listening center are available for student use. | В распоряжении студентов компьютерные классы, беспроводные сети, ноутбуки, учебные зоны и центр прослушивания. |
I’m a student of Computer Science with German at the University of Wales, Swansea. | Я изучаю компьютерные науки с немецким языком в Университете Уэльса, Суонси. |
I was one of the few percentage of students who had a background in computer programming. | Я был одним из немногих студентов, обладавших знаниями о компьютерном программировании. |
On this day students of the Institute of Computer Technologies and Computer Engineering received diploma of scientific master. | В этот день диплом научного магистра получили студенты Института Информационных Технологий и Компьютерной Инженерии. |
At Stanford University this fall, two computer-science professors put their courses online for students anywhere in the world; | Осенью этого года два профессора информатики Стэнфордского университета выложили свои курсы в Интернете для студентов всего мира: |
Yet those students with ready access to computers scored only four points higher than those without such access. | Но те учащиеся, которые могут пользоваться компьютерами, набрали всего на четыре балла больше детей, не имеющих такой возможности. |
A thought occurred to her and she rushed to the small University computer, which kept track of the doings of the students, faculty, and service staff. | Вдруг ее осенило, и она бросилась к небольшому университетскому компьютеру, в котором хранились списки и адреса студентов и преподавателей. |
The thought experiment was to show the students the difference between a computer and a human mind. | Целью эксперимента было объяснение разницы между компьютером и человеческим разумом. |
College-age students were asked to read an article on the computer while banner ads flashed at the top of the screen. | Студентов колледжа попросили прочитать статью на компьютере, в то время как в верхней части экрана вспыхивали рекламные баннеры. |
Computers adapt the presentation of educational material according to students’ learning needs, as indicated by their responses to questions, tasks and experiences. | Компьютеры адаптируют представление учебного материала в соответствии с потребностями учащихся в обучении, о чем свидетельствуют их ответы на вопросы, задания и впечатления. |
During a course, students could complete exam practice computer exercises at their own pace, and during the supervised class time could also complete chapter quizzes. | Во время курса студенты могли выполнять экзаменационные практические компьютерные упражнения в своем собственном темпе, а в течение контролируемого времени занятия могли также выполнять тесты по главам. |
When the academic year began in September 2006, students were taught information science in front of inoperative computers. | Когда учебный год начался в сентябре 2006 года, студенты изучали информатику перед неработающими компьютерами. |
By the creation of visualizations, students learn to use different types of computer applications that will be useful as they select a direction for their future study. | Создавая визуализации, студенты учатся использовать различные типы компьютерных приложений, которые будут полезны при выборе направления для их дальнейшего изучения. |
The computer application acts as a guide while the students learn naturally from their own experience. | Компьютерное приложение действует как руководство, в то время как студенты учатся естественным образом на собственном опыте. |
Due to its simplicity, bubble sort is often used to introduce the concept of an algorithm, or a sorting algorithm, to introductory computer science students. | Благодаря своей простоте, пузырьковая сортировка часто используется для введения понятия алгоритма, или алгоритма сортировки, для вводных студентов информатики. |
Watanabe’s computer-based drill-and-practice program taught elementary music education students to identify musical instruments by sound. | Компьютерная программа обучения и практики Ватанабэ учила учащихся начальных классов распознавать музыкальные инструменты по звуку. |
While Mayer was working at Google, she taught introductory computer programming at Stanford and mentored students at the East Palo Alto Charter School. | Пока Майер работала в Google, она преподавала вводное компьютерное программирование в Стэнфорде и наставляла студентов в чартерной школе Восточного Пало-Альто. |
In addition, students are required to take six science subjects which are Maths, Physics, Chemistry, Biology, Geology and Computer. | Кроме того, студенты должны сдавать шесть предметов естественных наук: математику, физику, химию, биологию, геологию и компьютер. |
Training in computer literacy for both students and teachers is essential, and time constraints may pose additional problems. | Обучение компьютерной грамотности как для студентов, так и для преподавателей имеет важное значение, и временные ограничения могут создавать дополнительные проблемы. |
As it is especially designed for young people it features skits about Senior High School Students which are explained by computer animated figures. | Поскольку он специально разработан для молодежи, в нем есть пародии на старшеклассников, которые объясняются компьютерными анимационными фигурами. |
Computer-generated simulations of historical events allow students to explore and learning details of each significant area of the event site. | Компьютерное моделирование исторических событий позволяет студентам изучить и изучить детали каждой значимой области места проведения мероприятия. |
In one experiment, students were allocated to pleasant or unpleasant tasks by a computer. | В одном эксперименте студенты были распределены компьютером на приятные или неприятные задания. |
Research students developed a version of tag played using handheld WiFi-enabled computers with GPS. | Студенты-исследователи разработали версию тега, воспроизводимого с помощью портативных компьютеров с поддержкой Wi-Fi и GPS. |
A computer could serve all the students in a school for the cost of maintaining it, and wouldn’t go on strike. | Компьютер мог бы обслуживать всех учеников в школе за счет расходов на его содержание и не стал бы бастовать. |
The teacher can support students in a way that AI cannot, but is unable to process the large amount of real-time data analytics provided by the computer system. | Учитель может поддерживать учеников таким образом, что ИИ не может, но не в состоянии обрабатывать большой объем данных анализа в реальном времени, предоставляемых компьютерной системой. |
According to some studies, the students are better at critiquing and editing written work that is exchanged over a computer network with students they know. | Согласно некоторым исследованиям, студенты лучше критикуют и редактируют письменные работы, которыми обмениваются по компьютерной сети со своими знакомыми студентами. |
Although internet would not be created for another nine years, students were able to access class information with linked computer terminals. | Хотя интернет не будет создан еще в течение девяти лет, учащиеся смогут получить доступ к информации класса с помощью подключенных компьютерных терминалов. |
Students become comfortable using technology with interactive digital whiteboards and Chromebook laptop computers. | Студенты становятся комфортно использовать технологию с интерактивными цифровыми досками и портативными компьютерами Chromebook. |
It has been used to introduce students to the concepts of analogue electronics, digital electronics, computer control, and robotics. | Он был использован для ознакомления студентов с понятиями аналоговой электроники, цифровой электроники, компьютерного управления и робототехники. |
It was created by Alan Emtage, Bill Heelan and J. Peter Deutsch, computer science students at McGill University in Montreal, Quebec, Canada. | Он был создан Аланом Эмтеджем, Биллом Хиланом и Дж. Питером Дойчем, студентами-компьютерщиками Университета Макгилла в Монреале, Квебек, Канада. |
Shy students are more likely to open up behind a computer screen or the screen of their smart phone. | Застенчивые студенты с большей вероятностью откроются за экраном компьютера или экрана своего смартфона. |
Creating a program to find a knight’s tour is a common problem given to computer science students. | Создание программы для поиска рыцарского тура-это обычная задача, поставленная перед студентами-компьютерщиками. |
Another feature is that each team can use only one computer, although teams have three students. | Еще одна особенность заключается в том, что каждая команда может использовать только один компьютер, хотя в командах есть три студента. |
In order to do so, however, these students must learn to harness the power of computer technology in a reasonable and responsible fashion. | Однако для этого эти студенты должны научиться разумно и ответственно использовать возможности компьютерных технологий. |
From December 1964 into January 1965, two Dartmouth students installed working copies of DTSS and BASIC on GE computers in Phoenix. | С декабря 1964 по январь 1965 года два студента из Дартмута установили рабочие копии DTS и BASIC на компьютерах GE в Финиксе. |
By 1968, more than 80% of Dartmouth students had experience in computer programming. | К 1968 году более 80% студентов Дартмута имели опыт работы в области компьютерного программирования. |
Computers have made an entry into education in the past decades and have brought significant benefits to teachers and students alike. | Для привлечения сочувствующих, не желающих вступать в партию, были созданы фронтовые организации, отстаивавшие утвержденные партией позиции. |
Computers can provide help to the ESL learners in many different ways such as teaching students to learn a new language. | Компьютеры могут оказывать помощь учащимся ESL многими различными способами, например, обучая студентов изучать новый язык. |
So after I finish school I want to enter the university and study computer science. | Так что после того, как я закончу школу, я хочу поступить в университет и изучать программирование. |
Другие результаты | |
When I was an undergraduate at Georgia Tech studying computer science, I used to work on social robots, and one of my tasks was to get a robot to play peek-a-boo. | Когда я изучала информатику в Технологическом институте Джорджии, я работала над социальными роботами, и одной из моих задач было научить робота играть в ку-ку. |
I was one of the few percentage of students who had a background in computer programming. | Я был одним из немногих студентов, обладавших знаниями о компьютерном программировании. |
I know that it would be better to choose a profession of an interpreter or any other occupation connected with Russian and literature because I am good at these subjects but when I began to study the computer skills that was what I have been looking for. | Я знаю, что было бы лучше выбрать профессию переводчика или любое другое занятие связанное с русским языком и литературой, потому что я владею этими предметам, но когда я начал получать навыки работы с компьютером, это оказалось тем, что я искал. |
He studied in the most privileged school in Seattle, where he developed his programming skills at school computer. | Он учился в самой привилегированной школе в Сиэтле, где он развивал свои навыки программирования на школьном компьютере. |
There is a computer class in our school, -where pupils study computing, one of the most important subjects nowadays. | Есть компьютерный класс в нашей школе, — где вычисление исследования учеников, один из самых важных предметов в настоящее время. |
I choose computer technology as one of my options and now I study in Belarussian State University in that field of science. | Я выбираю компьютерную технологию как один из моих вариантов, и теперь я учусь в белорусском государственном университете в той области науки. |
A special room for computer studying is equipped with computers. | Специальный компьютерный класс оборудован компьютерами. |
There is a computer class in our school, where pupils study computing, one of the most important subjects nowadays. | В нашей школе есть и компьютерный класс, где ученики учатся работать на компьютере, это один из самых важных предметов в настоящее время. |
Oceanography, environmental studies Engineering science and computer studies. | Причин этому немало, и основные из них представлены следующими:. |
On this day students of the Institute of Computer Technologies and Computer Engineering received diploma of scientific master. | В этот день диплом научного магистра получили студенты Института Информационных Технологий и Компьютерной Инженерии. |
“I saw it as my duty to defend Ukraine from Russian aggression which spreads to all neighboring countries,” the lanky former computer science student told me last month. | «Я считал своим долгом защищать Украину от российской агрессии, которая затрагивает все соседние страны», — сказал мне месяц назад этот долговязый бывший студент-компьютерщик. |
But maybe we can afford to provide each student with a computer or a smartphone. | Но, может, мы можем дать каждому студенту компьютер или смартфон. |
You’ll use the computer for studying, and not for playing games. | Вы будете использовать компьютер для учёбы, а не для игр. |
At Stanford University this fall, two computer-science professors put their courses online for students anywhere in the world; | Осенью этого года два профессора информатики Стэнфордского университета выложили свои курсы в Интернете для студентов всего мира: |
Upload most of it onto the English Studies computer for assessment. | Заливаем большинство сюжетов на компьютер в классе английского для оценки. |
I was working as a graduate student at Stanford University on Computer Aided Design tools. | Я работал как выпускник в Стендфордском Университете над CAD инструментами. |
We’re going to buy every student a tablet computer and upgrade your entire school with the latest cloud-based technology. | Мы купим каждому ученику по планшету и проапгрейдим всю вашу школу по последнему слову «облачных» технологий. |
«To protect the student health and the school’s reputation, «I have sealed off the computer department and removed the stairwell to that entire section.» | «Для сохранения здоровья студентов и репутации колледжа я запечатал компьютерный отдел и демонтировал лестницу, ведущую в это крыло». |
I suggest you do whatever you can in the service crawlway while I make the computer study. | Сделайте, что можете, в лазе обслуживания, а я проведу исследование. |
A thought occurred to her and she rushed to the small University computer, which kept track of the doings of the students, faculty, and service staff. | Вдруг ее осенило, и она бросилась к небольшому университетскому компьютеру, в котором хранились списки и адреса студентов и преподавателей. |
Steve is a computer programmer and Kate is a mature student reading Theoretical Physics. | Стив — компьютерный программист, а Кейт — взрослый студент, изучающий теоретическую физику. |
You studied computer science, right? | Вы изучали компьютерные науки, так? |
And then when I can handle a computer, then I can study decorating online. | А потом, когда смогу обращаться с компьютером, буду изучать декорирование по интернету. |
The thought experiment was to show the students the difference between a computer and a human mind. | Целью эксперимента было объяснение разницы между компьютером и человеческим разумом. |
So, either the steering wheels locked or they were hacked. S.I.D. is studying the car’s computer now. | Итак, либо из рули были заблокированы, либо взломаны исследовательский отдел сейчас изучает автомобильный компьютер |
He’s a 19-year-old computer engineering student at York. | Ему девятнадцать, учится на компьютерного инженера в Йорке. |
However, technical issues with the computer device synchronizing the sound and picture forced the studio to postpone the screening by a day. | Однако технические неполадки с компьютерным устройством синхронизации звука и изображения заставили студию отложить показ на сутки. |
One study tested the mere-exposure effect with banner ads on a computer screen. | Одно исследование проверило эффект простого воздействия с помощью баннерной рекламы на экране компьютера. |
College-age students were asked to read an article on the computer while banner ads flashed at the top of the screen. | Студентов колледжа попросили прочитать статью на компьютере, в то время как в верхней части экрана вспыхивали рекламные баннеры. |
According to the computer studies, this same process may also occur around other stars that acquire planets. | Согласно компьютерным исследованиям, этот же процесс может происходить и вокруг других звезд, которые приобретают планеты. |
The technology encompasses aspects derived from various fields of study including computer science, AI, psychometrics, education, psychology, and brain science. | Технология охватывает аспекты, полученные из различных областей исследований, включая компьютерные науки, искусственный интеллект, психометрию, образование, психологию и науку о мозге. |
Frozen II, also known as Frozen 2, is a 2019 American 3D computer-animated musical fantasy film produced by Walt Disney Animation Studios. | Frozen II, также известный как Frozen 2,-американский 3D-анимационный музыкальный фэнтези-фильм 2019 года производства Walt Disney Animation Studios. |
During a course, students could complete exam practice computer exercises at their own pace, and during the supervised class time could also complete chapter quizzes. | Во время курса студенты могли выполнять экзаменационные практические компьютерные упражнения в своем собственном темпе, а в течение контролируемого времени занятия могли также выполнять тесты по главам. |
He studied psychology and computer science and belonged to Alpha Epsilon Pi and Kirkland House. | Он изучал психологию и компьютерные науки и принадлежал к Альфа Эпсилон Пи и Киркланд Хаус. |
TrashMail is a free disposable e-mail address service created in 2002 by Stephan Ferraro, a computer science student at Epitech Paris which belongs now to Ferraro Ltd. | TrashMail-это бесплатный одноразовый сервис электронной почты, созданный в 2002 году Стефаном Ферраро, студентом-компьютерщиком в Epitech Paris, который теперь принадлежит компании Ferraro Ltd. |
The semantics of programming languages and other languages is an important issue and area of study in computer science. | Семантика языков программирования и других языков является важным вопросом и областью изучения в информатике. |
The Symbiosis Institute of Computer Studies and Research is one of the few colleges in India that promotes open source technology. | Симбиоз Института компьютерных исследований и исследований является одним из немногих колледжей в Индии, который продвигает технологии с открытым исходным кодом. |
The study’s results also showed that groupthink occurs less in computer-mediated discussions than when people are face to face. | Результаты исследования также показали, что групповое мышление встречается реже в компьютерных дискуссиях, чем когда люди находятся лицом к лицу. |
Cars is a 2006 American computer-animated road-comedy film produced by Pixar Animation Studios and released by Walt Disney Pictures. | Cars-американская компьютерная анимационная дорожная комедия 2006 года производства Pixar Animation Studios и выпущенная Walt Disney Pictures. |
By the creation of visualizations, students learn to use different types of computer applications that will be useful as they select a direction for their future study. | Создавая визуализации, студенты учатся использовать различные типы компьютерных приложений, которые будут полезны при выборе направления для их дальнейшего изучения. |
Through visualizations of different types of computer applications; the student’s knowledge is defined by the social process of interacting and doing. | Посредством визуализации различных типов компьютерных приложений; знания студента определяются социальным процессом взаимодействия и деятельности. |
The computer application acts as a guide while the students learn naturally from their own experience. | Компьютерное приложение действует как руководство, в то время как студенты учатся естественным образом на собственном опыте. |
Due to its simplicity, bubble sort is often used to introduce the concept of an algorithm, or a sorting algorithm, to introductory computer science students. | Благодаря своей простоте, пузырьковая сортировка часто используется для введения понятия алгоритма, или алгоритма сортировки, для вводных студентов информатики. |
Watanabe’s computer-based drill-and-practice program taught elementary music education students to identify musical instruments by sound. | Компьютерная программа обучения и практики Ватанабэ учила учащихся начальных классов распознавать музыкальные инструменты по звуку. |
The study did, however, demonstrate that use of random-access audio in computer-assisted instruction in music was feasible. | Однако исследование показало, что использование аудио произвольного доступа в компьютерных инструкциях по музыке возможно. |
Wasserman studied thermal physics at the Institute of refrigeration and cryotechnologies in Odessa, specializing also in computer programming. | Вассерман изучал теплофизику в Одесском институте холодильных и криотехнологий, специализируясь также на компьютерном программировании. |
Environmental computer models are increasingly used in a wide variety of studies and applications. | Компьютерные модели окружающей среды все чаще используются в самых разнообразных исследованиях и приложениях. |
The piece was the conclusion of several years’ study into musical systems by Finer and is written as a self generating computer programme. | Пьеса была заключением нескольких лет изучения музыкальных систем Файнером и написана как самогенерирующаяся компьютерная программа. |
According to a study in 2000, researchers were already anticipating that a significant portion of neurosurgery would be performed using computer-based interventions. | Согласно исследованию, проведенному в 2000 году, исследователи уже предполагали, что значительная часть нейрохирургии будет проводиться с использованием компьютерных вмешательств. |
A 2005 study accessed US census data to measure home computer ownership, and used the Gini coefficient to measure inequalities amongst whites and African Americans. | Исследование 2005 года использовало данные переписи населения США для измерения владения домашними компьютерами и коэффициент Джини для измерения неравенства между белыми и афроамериканцами. |
According to the computer studies, this same process may also occur around other stars that acquire planets. | Согласно компьютерным исследованиям, этот же процесс может происходить и вокруг других звезд, которые приобретают планеты. |
Haggagovic studied Computer Science and Information Systems at Ain Shams University and graduated in 2007, the same year he began his trips. | Хаггагович изучал информатику и информационные системы в Университете Айн Шамс и окончил его в 2007 году, в том же году он начал свои поездки. |
It was based on a design by André Resende, a computer science undergraduate student at the University of Campinas in Brazil. | Он был основан на дизайне Андре Резенде, студента факультета компьютерных наук Университета Кампинаса в Бразилии. |
Since a computer’s behavior is fundamentally defined by its instruction set, the logical way to learn such concepts is to study an assembly language. | Поскольку поведение компьютера в основном определяется его набором инструкций, логическим способом изучения таких понятий является изучение языка ассемблера. |
While Mayer was working at Google, she taught introductory computer programming at Stanford and mentored students at the East Palo Alto Charter School. | Пока Майер работала в Google, она преподавала вводное компьютерное программирование в Стэнфорде и наставляла студентов в чартерной школе Восточного Пало-Альто. |
The animation studio Pixar was founded in 1979 as the Graphics Group, one third of the Computer Division of Lucasfilm. | Анимационная студия Pixar была основана в 1979 году как Graphics Group, одна треть компьютерного подразделения Lucasfilm. |
In addition, students are required to take six science subjects which are Maths, Physics, Chemistry, Biology, Geology and Computer. | Кроме того, студенты должны сдавать шесть предметов естественных наук: математику, физику, химию, биологию, геологию и компьютер. |
As publishers, Microsoft Studios have received the most nominations in this category with four, followed by Sony Computer Entertainment with two. | Как издатели, студии Microsoft получили больше всего номинаций в этой категории с четырьмя, а затем Sony Computer Entertainment с двумя. |
The professional program lasts three years and prepares a student for a job in engineering, nursing, computer science, business, tourism and similar fields. | Профессиональная программа длится три года и готовит студента к работе в области инженерии, сестринского дела, информатики, бизнеса, туризма и других подобных областях. |
computer study — с русского на английский
Study Bible — A study Bible is an edition of the Bible prepared for the use of a serious student of the Bible. Such a Bible usually contains an extensive apparatus, which may contain such features as: * Annotations explaining difficult passages or points of… … Wikipedia
Computer science — or computing science (abbreviated CS) is the study of the theoretical foundations of information and computation and of practical techniques for their implementation and application in computer systems. Computer scientists invent algorithmic… … Wikipedia
computer science — computer scientist. the science that deals with the theory and methods of processing information in digital computers, the design of computer hardware and software, and the applications of computers. [1970 75] * * * Study of computers, their… … Universalium
Computer-supported collaboration — (CSC) research focuses on technology that affects groups, organizations, communities and societies, e.g., voice mail and text chat. It grew from cooperative work study of supporting people s work activities and working relationships. As net… … Wikipedia
Computer-assisted language learning — (CALL) is succinctly defined in a seminal work by Levy (1997: p. 1) as the search for and study of applications of the computer in language teaching and learning .[1] CALL embraces a wide range of ICT applications and approaches to teaching… … Wikipedia
Computer user satisfaction — (and closely related concepts such as System Satisfaction, User Satisfaction, Computer System Satisfaction, End User Computing Satisfaction) is the attitude of a user to the computer system (s)he employs in the context of his/her work… … Wikipedia
Computer-induced medical problems — can be described as an umbrella term for the various problems a computer user can develop from prolonged and incorrect computer use. The medical problems that can arise from using computers can be generally defined as the many medical conditions… … Wikipedia
Computer vision — is the field concerned with automated imaging and automated computer based processing of images to extract and interpret information. It is the science and technology of machines that see. Here see means the machine is able to extract information … Wikipedia
Computer Audition — (CA) is general field of study of algorithms and systems for audio understanding by machine. Since the notion of what it means for a machine to hear is very broad and somewhat vague, computer audition attempts to bring together several… … Wikipedia
Computer music — is a term that was originally used within academia to describe a field of study relating to the applications of computing technology in music composition; particularly that stemming from the Western art music tradition. It includes the theory and … Wikipedia
Computer-supported collaborative learning — (CSCL) is a pedagogical approach wherein learning takes place via social interaction using a computer or through the Internet. This kind of learning is characterized by the sharing and construction of knowledge among participants using technology … Wikipedia
6 сайтов упражнений по переводу (не) правдоподобного русского
Вы когда-нибудь видели иностранный фильм или шоу с субтитрами, которые казались… неуместными?
Где диалог или повествование просто не складывались?
До такой степени, что даже если вы вообще не понимали исходный язык, вы знали, что кто-то допустил ошибку?
Если вы заядлый любитель YouTube, это, несомненно, случилось с вами.
Самое смешное, что многие изучающие русский язык говорят именно так — плохой перевод — когда пытаются говорить по-русски.
И тому есть причина: русский — нелегкий язык для беглого владения.
С проблемами, варьирующимися от кластеров согласных до правил рода существительных, вам действительно нужно приложить усилия, если вы хотите звучать, как вы мог бы быть персонажем настоящего правдоподобного русскоязычного фильма!
Хорошая новость в том, что мы можем легко направить вас туда, где вы должны приложить эти усилия, а именно, полезных упражнений по переводу.
Ресурсы, представленные ниже, охватывают различные упражнения, которые позволят вам выбирать между ответами на вопросы с несколькими вариантами ответов, вводить полные русские переводы английских текстов и даже общаться с носителем русского языка при проверке ваших переводов.
Важно практиковать русский язык с упражнениями по переводу, потому что они помогут вам научиться выражать по-русски то, что вы думаете по-английски , а это непростая задача.
Кроме того, упражнения по переводу могут включать в себя самые разные материалы. Перевод может быть настолько простым, как выбор правильного слова, так и сложным, как перевод целых предложений или целых текстов. Ниже мы предоставим вам материал для всего этого на столько, сколько вам нужно.
Если вы хотите звучать связно, выглядеть умным и серьезно относиться к русскому в любой точке мира, вы должны научиться говорить и писать по-русски, как носитель языка!
Итак, приступим.
Загрузить: Эта запись в блоге доступна в виде удобного портативного PDF-файла.
можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Загрузить)
В Интернете есть множество вариантов, которые помогут вам улучшить свой русский, и решить, с чего начать, может быть непросто. Не волнуйтесь — шесть источников, представленных ниже, являются одними из лучших вариантов, которые помогут вам в вашем обучении!
На этой странице веб-сайта Обернского университета представлено более 600 различных упражнений по русскому языку, которые идеально подходят для начинающих и студентов среднего уровня , и многие из них основаны на переводе.Этот сайт настолько всеобъемлющий, что вам, скорее всего, потребуются недели или месяцы, чтобы просто просмотреть весь материал.
Вы можете проверить себя по широкому кругу тем, например:
- Числа
- Время
- Глаголы
- Прилагательные
- Предлоги
- Согласные
- Даты
- и другие!
Большинство упражнений по переводу (которые четко обозначены) следуют одному и тому же шаблону — они предлагают слово, фразу или число и просят вас перевести их.У всех упражнений есть ключи ответов, чтобы вы могли проверить свои ответы.
Упражнения по переводу включены в серию уроков, посвященных аудированию и пониманию прочитанного. Какими бы полезными ни были простые упражнения по переводу, вы, вероятно, также сочтете полезным выполнять другие упражнения и уроки, если они соответствуют вашему уровню.
Помните: ключ к овладению русским языком — это не просто проверить свои ответы и двигаться дальше, а продолжать выполнять упражнения, пока вы не получите все правильно!
Уже есть тарифный план FluentU Plus? Возможно, вам будет интересно узнать, что план Plus включает индивидуальных упражнений по переводу , которые принимают форму перевода с несколькими вариантами ответа и набора переводов по памяти, как с русского на английский, так и с английского на русский.
И, конечно же, с любым планом FluentU вы получаете доступ к сотням профессиональных переводов русскоязычных видео YouTube, таких как трейлеры к фильмам, музыкальные клипы, новости и вдохновляющие выступления, которые помогут вам лучше понять, как выражайте свои англоязычные мысли на русском языке.
При беглом взгляде вы получите представление о разнообразии русскоязычного контента, доступного на FluentU:
Что-то не уловили? Вернитесь и послушайте еще раз.Пропустил слово? FluentU делает видео на русском языке доступными с помощью интерактивных субтитров. Коснитесь или щелкните любое слово, чтобы просмотреть определение, примеры использования в контексте, звуковое произношение, полезные изображения и многое другое.
Получите доступ к полной интерактивной расшифровке каждого видео на вкладке Dialogue и легко просматривайте слова и фразы со звуком в Vocab.
Но не останавливайтесь на достигнутом! Используйте тесты от FluentU, чтобы активно практиковать словарный запас в любом видео.Проведите пальцем влево или вправо, чтобы увидеть больше примеров того слова, которое вы используете.
Лучше всего то, что FluentU отслеживает словарный запас, который вы изучаете, а затем рекомендует видео и примеры на основе ваших исследований, чтобы создать 100% персонализированный опыт.
Начните использовать FluentU на веб-сайте или, что еще лучше, загрузите приложение FluentU из магазина iTunes или Google Play.
Этот онлайн-источник предлагает 25 тестов, разделенных на темы .Чтобы сохранить мотивацию, каждое упражнение рассчитано по времени. Каждый представляет собой слово или фразу для перевода с русского на английский и четыре варианта на ваш выбор.
Каждый раз, когда вы возвращаетесь к определенной теме, упражнения меняют , тем самым предоставляя вам множество возможностей попрактиковаться в различной лексике.
Не знаете ответов? Нет проблем! Полезное видео научит вас всем словам, входящим в каждое упражнение.
Выполняя эти упражнения, вы выучите слова, связанные с:
- Еда
- Животные
- Здания
- Одежда
- Части тела
- и многое другое!
На этом сайте есть игр с русским переводом .Наведите указатель мыши на заголовок меню «Языковые игры», чтобы выбрать одно из следующих упражнений:
- Кроссворд
- Поиск слов
- Палач
- Память
Если вы выберете вариант «Палач», вам будет предложено английское слово или фразу , и нужно будет угадать слово по-русски. У тебя так много шансов, прежде чем ты повесишься!
Вариант кроссворда также содержит английское слово или фразу, и вы должны вписать русскую версию в кроссворд.
Эти две игры отлично подходят для помощи в написании — даже если вы знаете правильный русский термин, вы можете не знать всех его букв. У вас есть возможность попробовать несколько раз, пока вы не получите правильный ответ, что дает вам множество возможностей улучшить свои навыки письма на русском языке!
Find Words предоставляет список русских слов с их английскими переводами, которые вы должны найти при поиске слов.
В памяти не так много элементов перевода, но она по-прежнему проверяет ваши словарные навыки, предлагая сопоставить русское слово с картинкой.
Эта страница, являющаяся частью мероприятий Интернет-журнала TESL для студентов ESL, содержит различные викторины, составленные волонтерами. Поскольку вы можете перейти с английского на русский или с русского на английский, это может быть так же полезно для русских студентов, как и для английских студентов.
Каждое действие доступно в двух вариантах: Flash A и Flash B.
Упражнения Flash A содержат вопросов с несколькими вариантами ответов , и пользователи могут выбирать между переводом с английского на русский или с русского на английский, в дополнение к выбору включения звука или выкл.
Упражнения Flash B содержат виртуальных карточек (с английского на русский или с русского на английский). Каждая карточка содержит слово или фразу и предлагает вам подумать над словом и щелкнуть мышью, чтобы найти правильный ответ. Затем вы можете оставить карточку в своем репертуаре или выбросить ее.
Мероприятия варьируются от новичков до продвинутых, включая следующие темы:
- Цвета
- Индивидуальные прилагательные
- Книги
- Работа
- Еда
- Части тела
- и так далее…
Бывают времена, когда вам нужна помощь в переводе определенного документа, например, когда вы готовитесь к тесту или пишете деловое письмо.Или вам может потребоваться сосредоточиться на определенной теме, например медицине, праве или географии. Кроме того, вы можете застрять на определенной идиоме или современной фразе, которых нет в учебниках русского языка или в приложении для карточек, и вам понадобится настоящий живой человек, который поможет вам перевести свои мысли на русский язык.
Вот здесь и пригодится этот веб-сайт Lang-8. Он соединяет вас с носителями русского языка (на самом деле сайт предлагает помощь на 90 языках от людей из более чем 190 стран), чтобы проверять ваши переводы неавтоматическим или предварительно запрограммированным способом, не ограничивая вас предварительно сформированным контентом .
Lang-8 позволяет пользователям создавать записи в журнале бесплатно на изучаемом языке, в данном случае на русском. Носители русского языка будут проверять записи — вычеркивать неправильное написание, использовать грамматику и пунктуацию — и предлагать правильные альтернативы.
Ресурсы в этой статье помогут вам не только выучить русский словарный запас, но и испытать себя, переводя с английского на русский и наоборот.
При этом у вас есть все необходимое, чтобы выучить русский язык в кратчайшие сроки!
Загрузить: Эта запись в блоге доступна в виде удобного портативного PDF-файла.
можно взять куда угодно.Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)
Рената Илицкая — профессиональный автор контента с более чем 10-летним опытом. Она специализируется на создании уникального и интересного контента для любой отрасли. Чтобы прочитать другие работы Ренаты, просмотрите ее письменное портфолио .
Загрузить: Эта запись в блоге доступна в виде удобного и портативного PDF-файла.
можно взять куда угодно.Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Загрузить)
Если вам понравился этот пост, что-то мне подсказывает, что вам понравится FluentU, лучший способ выучить русский язык с помощью реальных видео.
Погрузитесь в русский язык онлайн!
.
Расценки на перевод — Стоимость перевода
Стоимость перевода зависит от различных факторов, наибольшим из которых является длина переводимого текста, то есть количество слов и языковая комбинация. Чем реже языковая комбинация, тем выше стоимость перевода: например, перевод с английского на японский будет стоить намного дороже, чем перевод с английского на итальянский, потому что для этого языкового сочетания меньше переводчиков и стоимость жизни в Японии меньше. намного выше, чем в Италии.
Помимо этих двух переменных, цена перевода может существенно варьироваться в зависимости от тематики. Чем конкретнее и технически терминология в переводе, тем выше расценки на перевод. Например, перевод статьи о работе ядерных реакторов обойдется дороже, чем перевод брошюры о лучших ресторанах Нью-Йорка.
Наконец, цены на перевод меняются, если он требует определенного форматирования, срочной доставки или если это конкретный тип перевода (присяжный перевод, корректура ранее переведенных материалов, заверенный перевод и т. Д.).
Translated предлагает среднюю цену 0,10 доллара США за слово. Перевод стандартной страницы стоит в среднем 25 долларов США, учитывая в среднем 250 слов на страницу или 1500 символов, включая пробелы.
Три уровня обслуживания
Translated предлагает три уровня обслуживания (премиум, профессиональный и экономичный), чтобы наилучшим образом удовлетворить конкретные требования каждого переводческого проекта.
- Economy : Идеальный перевод для понимания текста или для личного пользования.Не подходит для публикации. Легкое редактирование машинного перевода профессиональным переводчиком-носителем языка для удаления только самых серьезных ошибок. Недоступно для отсканированных PDF-файлов и изображений.
- Professional : Стандартный профессиональный перевод. Перевод выполняет профессиональный переводчик-носитель языка. Качественная оценка вторым профессиональным переводчиком-носителем языка. Окончательный контроль качества специализированным менеджером проекта. Память переводов включается по запросу.
- Premium : качественный перевод для публикаций. Перевод выполняет профессиональный переводчик-носитель языка. Полный текст от второго профессионального переводчика-носителя языка. Окончательный контроль качества специализированным менеджером проекта. Память переводов и глоссарий включены по запросу.
В таблице ниже указаны ориентировочные цены на перевод для различных типов документов в зависимости от требуемого уровня качества.
Указанные цены основаны на переводе общей темы с итальянского на английский и стандартной дате доставки, которая составляет около 2500 слов в день, начиная со второго рабочего дня проекта.
Премиум | Профессиональный | Экономика | |
---|---|---|---|
Веб-сайт (3000 слов) | € 335 | € 240 | € 120 |
Презентация в PowerPoint (1000 слов) | € 125 | € 88 | € 40 |
Пресс-релиз (300 слов) | € 41 | € 30 | € 12 |
CV (250 слов) | € 36 | € 25 | € 10 |
Руководство пользователя (5000 слов) | € 578 | € 415 | € 200 |
Приложение для Android (2000 слов) | € 235 | € 165 | € 80 |
5 объявлений AdWords (50 слов) 1 | € 21 | € 10 | € 4 |
Свидетельство о браке (100 слов) 2 | € 21 | € 10 | € 4 |
1 Мы всегда выставляем счета не менее 100 слов для покрытия наших производственных затрат.
2 Если вам нужен присяжный перевод, перейдите на эту страницу.
Translated уже более 20 лет предлагает услуги многоязычного перевода через сеть из 227 018 профессиональных переводчиков-носителей языка со всего мира. Благодаря этому опыту мы можем удовлетворить все ваши потребности в переводе с точки зрения языков, форматов, специализации и сроков доставки.
Качество окончательного перевода гарантируется нашими переводчиками-носителями языка, проживающими в стране, где будут опубликованы переведенные документы, что гарантирует точность, привлекательность и последовательность перевода для страны назначения.
.