Разное

Of make: Make of — definition of make of by The Free Dictionary

Содержание

О мейкапе на английском ‹ Инглекс

Опубликовано: 01.03.2019

Дорогие девушки! Мы знаем, что многие из вас любят смотреть бьюти-блоги, чтобы быть в курсе всех косметических новинок. В статье расскажем о названиях разных видов декоративной и уходовой косметики, а также дадим подборку англоязычных YouTube-блогов и зарубежных интернет-магазинов, которые доставляют заказы в Россию.

Про макияж на английском

Начнем с базового словаря, который пригодится любителям макияжа.

Слово/Словосочетание Перевод
make-up = cosmetics косметика, макияж
heavy make-up тяжелый макияж, слишком много макияжа
natural look естественный макияж, «макияж без макияжа»
a make-up artist/man/woman визажист
to wear make-up носить макияж
to have make-up on иметь макияж на лице
to put on make-up, to apply make-up, to do make-up наносить макияж
to put one’s face on (разг.) наносить макияж

Теперь изучим разные типы декоративной косметики, названия которой вам могут встретиться в роликах бьюти-блогеров.

Слово/Словосочетание Перевод
foundation (cream)

  • for oily/dry/combinated skin
  • for aging/mature skin
  • with minimal coverage
  • with matte finish
  • moisturizing
тональный крем

  • для жирной/сухой/смешанной кожи
  • для зрелой кожи
  • с минимальным покрытием
  • с матовым финишем
  • увлажняющий
powder

  • loose powder
  • pressed powder
  • powder puff
пудра

  • рассыпчатая пудра
  • пресованная пудра
  • пуховка — подушечка для нанесения пудры
sculptor скульптор — средство для затемнение отдельных участков лица
highlighter хайлайтер — средство для высветления участков кожи
a concealer консилер — средство для точечного перекрытия несовершенств
blush румяна
bronzer бронзер — средство для создания эффекта загорелой кожи
an eyelid веко
a crease складка века
eye-shadows тени для век
an eyeliner карандаш для глаз или подводка
a pencil sharpener точилка для карандаша
brow gel/powder/definer/pomade гель/тени/карандаш/помада для бровей
false eyelashes накладные ресницы
eyelash extensions нарощенные ресницы
eyelash curler щипцы для подкручивания ресниц
mascara

  • lengthening
  • volumizing
  • curling
  • waterproof
тушь

  • удлиняющая
  • придающая объем
  • подкручивающая
  • водостойкая
lip gloss/stick/balm/liner блеск/помада/бальзам/подводка для губ

Мейкап невозможен без комплекта качественных кистей. Давайте выучим, как они называются по-английски.

  1. Плотная кисть для нанесения тональной основы (a foundation brush)
  2. Большая кисть для пудры (a powder brush)
  3. Плотная синтетическая кисть в форме бочонка используется для контуринга с помощью кремовых или сухих продуктов (to contour face with cream and powder products)
  4. Скошенная кисть (an angled brush) для нанесения румян и скульптора
  5. Синтетическая кисть (a concealer brush) для консилера
  6. Плоская кисть (a flat blending brush) необходима для нанесения (applying) и растушевки (blending) теней
  7. Вытянутая кисть (an eye blending brush) для более детальной и точной растушевки границ теней (precise shading and smoothing edges)
  8. Синтетическая кисть со скошенным концом (a wing liner) для детальной проработки бровей или стрелок (for detailed eyeliner strokes and for eyebrows)

Перейдем к уходовой косметике, которая поможет защитить вашу кожу от вредного воздействия окружающей среды и прочих факторов.

Слово/Словосочетание Перевод
cream

  • daily/night
  • nourishing
  • anti-wrinkle
  • with SPF protection / sun protection filter
крем

  • дневной/ночной
  • питательный
  • против морщин
  • с SPF-защитой
an exfoliating scrub отшелушивающий скраб
face oil масло для лица
a peeling mask маска для удаления шелушащейся кожи
a cleansing foam пенка для умывания
toner тоник,тонер
an eye serum сыворотка для кожи вокруг глаз
micellar water мицеллярная вода
a cotton pad ватный диск
a cotton bud (BrE)
a Q-tip (AmE)
ватная палочка
a bath foam gel пена для ванны
a shower gel гель для душа
a body lotion лосьон для тела
a stretch marks cream крем от растяжек
an anti-cellulite scrub антицеллюлитный скраб
a deodorant дезодорант
a hand sanitizer антисептический гель для рук
shampoo

  • for dry hair
  • for thin hair
  • for damaged hair
  • for curly hair
шампунь

  • для сухих волос
  • для тонких волос
  • для поврежденных волос
  • для вьющихся волос
a conditioner кондиционер
styling mousse мусс для укладки волос
detangler средство для облегчения расчесывания волос
hair dye краска для волос
a toothpaste зубная паста
a toothbrush зубная щетка
a dental floss зубная нить
a mouthwash жидкость для полоскания рта

Ресурсы о мейкапе на английском

Мы собрали полезные материалы для тех, кто увлекается бьюти-индустрией.

YouTube-блоги

  • Tati — в YouTube-мире Тати — одна из самых уважаемых бьюти-блогеров. Ее мнению доверяют, потому что она делает непредвзятые обзоры на косметику. А если видео спонсировано каким-то брендом, она указывает это в описании к ролику. Более шести лет Тати была еще и одним из самых плодотворных контент-мейкеров YouTube — ее видео выходили пять дней в неделю, с понедельника по пятницу. Но в прошлом году она запустила свой собственный бренд косметики Halo beauty и анонсировала, что в этом году снизит частоту публикаций до трех в неделю. Кстати, у ее магазина есть доставка в Россию. Смотрите ее видео, если хотите узнать, стоит ли люксовая косметика своих денег, можно ли покупать дешевые крема в супермаркетах и какие новинки появляются в бьюти-индустрии.
  • NikkieTutorials — Никки начала снимать ролики о макияже, когда ей было 14 лет. Сейчас ей 24, и на ее канал подписано более 11 миллионов человек. Наша самая любимая ее цитата — There are no rules for make-up (Для макияжа нет правил). А еще она прекрасный пример человека, который ведет свой блог на английском языке, хотя ее родной язык голландский. Нам Никки запомнилась своим видео The power of make-up, в котором она показывает, на что способны кисти и косметика в умелых руках.
  • Lisa Eldridge — Блог Лизы Элдридж — это a-must для всех девушек, которые любят макияж. Она профессиональный визажист с 20-летним стажем работы, креативный директор Lancôme и автор книги по истории макияжа. Ее уроки и советы по уходу за собой помогут вам всегда выглядеть отлично. А мы ее любим за прекрасное британское произношение и четко поставленную речь.
  • Vogue — Beauty Secrets — 10-минутные видео от знаменитостей, которые делятся своими бьюти-секретами и демонстрируют, как они обычно наносят макияж. Давайте посмотрим видео с Рианной, у которой есть собственный косметический бренд Fenty Beauty — они доставляют товары в Россию.

Интернет-магазины

  • iherb.com — популярный сайт, на котором вы можете заказать уходовую косметику, а также почитать блог о здоровом образе жизни.
  • cultbeauty.co.uk — в этом магазине бесплатная международная доставка на заказы от 50$, в Россию посылки идут около двух недель. Cult Beauty — британский сайт, поэтому если доставка товара осуществляется за пределы ЕС, из цены вычитается европейский налог в размере 17%. На сайте можно найти продукты таких компаний, как Hourglass, Anastasia Beverly Hills, Charlotte Tilbury по выгодным ценам.
  • beautybay.com — Beauty Bay предлагает бесплатную международную доставку на заказы от 30$ — весьма выгодное предложение. В этом магазине среди всего ассортимента хочется отметить такие бренды, как Ofra, Kevyn Aucoin, Lime Crime.
  • beautylish.com — магазин бесплатно доставляет товары в Россию при заказе от 100$. На сайте представлен популярный на американском рынке бренд IT Cosmetics. Здесь же можно купить Becca и Cover FX.
  • shopmissa.com — уникальный магазин, в котором средства декоративной косметики и аксессуары стоят по одному доллару. Цены такие низкие, потому что создатели Miss A работают с производителями напрямую, отказываются от трат на маркетинг и рекламу.
  • plumescience.com — органическая декоративная косметика, которая не тестируется на животных.

Надеемся, вы запомнили самые полезные слова и теперь сможете свободно поговорить о макияже на английском. Пишите, какими названиями бьюти-средств можно было бы дополнить наш список, а также каких блогов и магазинов не хватает этой статье.

Скачать список слов по теме «О макияже на английском» (*.pdf, 243 Кб)

© 2020 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.

make — Перевод на русский — примеры английский

Предложения:
to make
make sure
make up


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Such uncertainty could ultimately make any such instrument unworkable.

Такая практика может привести к неприемлемым уровням неопределенности, что в конечном итоге может сделать такой документ неприменимым.

President Kennedy said that those who make peaceful revolution impossible make violent revolution inevitable.

Президент Кеннеди сказал, что те, кто сделал мирную революцию невозможной, сделал яростную революцию неизбежной.

If I can’t make the hole bigger, then I’ll make you smaller.

You make five moves where a second-year resident should make two.

So make the Bad Horse gleeful or he’ll make you his mare.

Ally only loves men who make her miserable.

Я тебя умоляю. Элли любит только мужчин, которые заставляют ее чувствовать себя ничтожной.

Together they make responsible family size decisions.

Вместе супруги принимают ответственное решение о том, сколько у них будет детей.

Lies are what make the world make sense.

Men make houses, women make homes.

This amendment will make it possible to standardize technical practices and make them safe.

Don’t make me go through all of this and not make it.

Forget waiting for a mistake, make her make one.

Let’s make it a Christmas scene, plus candles will make it warmer…

Давайте сделаем Рождественскую сцену, плюс свечи дают тепло…

When I make soup, I make it to four.

You should make a banana-flavored version and make it the official drink of my show.

T o make an impression, you make her feel she’s an interesting person.

Don’t make me make the choo-choo sound.

We make the call, but we make it our way.

You can either make your own decisions or you can let these prophecies make them for you.

Ты можешь или принимать собственные решения, или позволить этим Пророчествам решать за тебя.

First they make you laugh and then they make you think.

To make / made — глагол make в английском языке

Глагол to make является одним из наиболее широко распространенных в английской речи глаголов. Для него характерно одно основное значение – «делать, совершать, производить».

It is quite easy to make a kite on your own. Довольно просто сделать воздушного змея самостоятельно.
This vase is made of glass. Эта ваза изготовлена из стекла.
At this factory they make spare parts for cars. На этой фабрике производят запасные части для автомобилей.

Однако на базе этого значения существует еще несколько значений, отличающихся отдельными семантическими нюансами, в частности:

изготавливать (своими руками) We made wonderful figures of clay in the morning. Утром мы изготовили прекрасные фигурки из глины.
производить It needs a lot of resources to make all the goods the modern society consumes. Нужно много ресурсов, чтобы произвести все те товары, которые потребляет современное общество.
совершать I don’t understand how you could make such a stupid mistake. Я не понимаю, как ты мог совершить такую глупую ошибку.

Еще одним важным значением глагола to make является значение «заставлять»:

Her parents made her get married. Ее родители заставили ее выйти замуж.

Теперь рассмотрим другие особенности этого глагола.

Грамматическая характеристика глагола to make

Глагол to make относится к группе неправильных глаголов, а значит три основные формы у него образуются не согласно правилам, а требуют запоминания. Вот эти формы:

the Infinitive (инфинитив, начальная форма) the Past Simple Tense (прошедшее простое время) the Past Participle (причастие прошедшего времени)
to make made made
I’d like to make dinner for you. / Я бы хотел приготовить для тебя ужин. I made a lot of mistakes in the test yesterday. / Я сделал много ошибок в тесте вчера. Have I made any progress in learning English? / У меня есть какие-нибудь продвижения в изучении английского языка?

Глагол to make является переходным глаголом и часто употребляется с прямым дополнением, поскольку обычно мы указываем в речи то, что именно мы «делаем / производим / совершаем».

My granny makes very yummy cakes. Моя бабушка готовит очень вкусные пирожные.
This machine makes a lot of noise. Этот аппарат производит много шума.
You sometimes make such surprising things. Ты иногда совершаешь удивительные поступки.

Данный глагол может употребляться во всех временных формах активного залога. Так выглядят эти временные формы, систематизированные в таблице:

Simple Continuous Perfect Perfect Continuous
Present the Present Simple Tense

make / makes

John makes a lot of friends at parties./ Джон заводит много друзей на вечеринках.

the Present Continuous Tense

am / is / are making

Be quiet! You are making a lot of noise! / Потише! Вы производите слишком много шума!

the Present Perfect Tense

have / has made

Jane has already made a lot of friends here. / Джейн уже завела здесь много друзей.

the Present Perfect Continuous Tense

have / has been making

This factory has been making cars for twenty years. / Эта фабрика производит автомобили уже двадцать лет.

Past the Past Simple Tense

made

Ann made lunch and cleaned the kitchen. / Энн приготовила ланч и убралась на кухне.

the Past Continuous Tense

was / were making

You were making something of paper when I entered the classroom. / Вы делали что-то из бумаги, когда я вошел в класс.

the Past Perfect Tense

had made

Before you said the answer we had made that stupid mistake. / Прежде, чем ты сказал ответ, мы уже сделали ту глупую ошибку.

the Past Perfect Continuous Tense

had been making

We had been making dinner for half an hour by the time you came to help us. / Мы уже полчаса готовили обед к тому времени, как ты пришел помочь нам.

Future the Future Simple Tense

will make

I will make a cake in the afternoon. / После обеда я буду готовить торт.

the Future Continuous Tense

will be making

At 9 o’clock we will be making supper, I think. / В 9 часов я буду готовить ужин, я думаю.

the Future Perfect Tense

will have made

Sue will have made supper by the time you return home. / Сью приготовит ужин к тому времени, как ты вернешься домой.

the Future Perfect Continuous Tense

will have been making

Sue will have been making a cake only for half an hour by the time you arrive. So it won’t be ready. / Сью будет готовить торт только в течение получаса к тому времени, как вы прибудете. Так что он еще не будет готов.

Переходность глагола to make определяет возможность его употребления в формах страдательного залога Passive Voice .

  Simple Continuous Perfect Perfect Continuous
Present This cake is made of cookies, fruit and cream. / Этот торт готовится из печенья, фруктов и сливок. The cake is being made right now. / Торт готовят прямо сейчас. The cake has been made. We can have a cup of tea with a piece of cake. / Торт приготовлен. Мы можем выпить по чашечке чая с куском торта.
Past That cake was made by my sister. / Тот торт был приготовлен моей сестрой. The cake was being made by the cook when the guests arrived. / Торт готовился поваром, когда прибыли гости. The cake had been made when we came. So we had a cup of tea with it. / Торт был приготовлен, когда мы пришли. Поэтому мы выпили по чашке чая с ним.
Future The cake will be made tomorrow in the afternoon. / Торт будет готовиться завтра во второй половине дня. The cake will have been made by the time you come to take it to the birthday party. / Торт будет приготовлен к тому времени, как вы придете забирать его на вечеринку по случаю дня рождения.

Отсутствие некоторых форм в приведенной выше таблице свидетельствует не об отсутствии их у глагола to make, а о полном их отсутствии в парадигме форм страдательного залога.

Отличия глагола to make от глагола to do

В целом, основное отличие этих двух глаголов друг от друга заключается в том, что помимо базового значения «делать», присущего каждому из них, они обладают самостоятельными оттенками этого значения:

to make выполнять, производить небольшое действие I made a mistake in my homework. / Я сделал ошибку в моей домашней работе.
to do совершать поступок, выполнять сложную комбинацию действий I did my homework an hour ago. / Я сделал домашнюю работу час назад.

 

Однако грань между этими значениями порой очень тонка или вовсе размыта. Поэтому лучше запомнить наиболее распространенные устойчивые выражения с глаголами to make и to do, чтобы избежать ошибок в их употреблении. Ниже представлены устойчивые выражения с глаголом to do:

to do homework делать домашнее задание I forgot to do my homework yesterday. Я забыл про мою домашнюю работу вчера.
to do housework делать работу по дому My mother and sister do all the housework in our house. Мои мама и сестра выполняют всю работу по дому у нас.
to do a subject изучать предмет What subjects do you do at school? Какие предметы ты изучаешь в школе?
to do a course проходить учебный курс I did a two-month course in business English. Я прошел двухмесячный курс делового английского.
to do the shopping совершать покупки, ходить за покупками I always do the shopping at the weekends. Я всегда хожу за покупками в выходные.
to do research проводить исследование These scientists are doing medical research in spinal injuries. Эти ученые проводят медицинское исследование повреждений позвоночника.
to do smb. a favour сделать кому-либо одолжение Could you do me a favour? Ты не мог бы оказать мне услугу?
to do well хорошо учиться I did well at German, but my brother did badly. Я хорошо учился по немецкому языку, а мой брат учился плохо.
to do badly плохо учиться
to do something / nothing / anything сделать что-то / ничего / что угодно Those people do nothing all day. Can you do anything about it? Те люди ничего не делают целый день. Ты можешь что-нибудь с этим сделать?

Устойчивые выражения с глаголом to make

to make a mistake совершать ошибку He made a few mistakes in the test. Он сделал несколько ошибок в тесте.
to make a meal приготовить пищу I don’t usually make a meal in the evening. Я обычно не готовлю еду вечером.
to make money заработать деньги, сколотить состояние He made a lot of money when he was in China. Он заработал много денег, когда был в Китае.
to make friends завести друзей Tom made a lot of friends in Canada last year. Том завел много друзей в Канаде в прошлом году.
to make a decision принять решение Think about it before you make a decision. Подумай об этом, прежде чем примешь решение.
to make a noise шуметь I can’t work because those people are making a lot of noise. Я не могу работать, потому что эти люди сильно шумят.
to make progress добиться улучшения, прогресса Her English is much better now. She has made remarkable progress. Ее английский сейчас намного лучше. Она достигла значительных успехов.
to make a difference менять дело, иметь значение Now I have a car. It makes a big difference. Сейчас у меня есть машина. Это сильно меняет дело.
to make up one’s mind принять решение, решиться I can’t make up my mind to tell you about it. Я никак не могу решиться рассказать тебе об этом.

Особенности глагола to make в значении «заставлять»

Глагол to make может употребляться перед инфинитивом другого глагола в значении «заставлять побуждать кого-то сделать что-то». при этом инфинитив второго глагола употребляется без частицы to. Например:

John made me tell the truth. Джон заставил меня сказать правду.
Who made you do this? Кто заставил тебя сделать это?

Фразовые глаголы с основой to make

to make after преследовать, пуститься в погоню за… The police were making after the shoplifter. Полиция преследовала магазинного воришку.
to make away убежать, улизнуть The shoplifter was able to make away. Магазинный воришка смог улизнуть.
to make away with покончить с…, избавиться от… All the criminals try to make away with witnesses. Все преступники стараются избавиться от свидетелей.
to make for направляться, броситься в сторону чего-либо A crowd of people made for the exit. Толпа людей бросилась к выходу.
to make out различить, понять разобраться, справляться You can make out images of angels among the clouds in this picture. На этой картине среди облаков можно различить образы ангелов.
to make of расценивать I don’t know what to make of his words. Я не знаю, как расценивать его слова.
to make over переводить (деньги), передавать Her parents make over big sums of money to her once a month. Ее родители переводят ей большие суммы денег раз в месяц.
to make off сбежать, скрыться The thieves have made off with all the valuable things. Воры сбежали со всеми ценными вещами.
to make up составить, придумать; наносить макияж Please, make up a fairy-tale on your own!

A lot of women make up every day.

Пожалуйста, придумайте сказку сами!

Многие женщины наносят макияж каждый день.

Подружитесь с глаголом to make и он станет вашим верным помощником!

Автор- Александра Певцова

11 значений фразовых глаголов с make в английском языке

Сегодня мы с вами поговорим об еще одном распространенном типе фразовых глаголов: глаголы с make. Слово make означает «делать что-то», причем, как правило, руками, но отсюда есть ряд исключений. Стоит ли удивляться, что у фразовых глаголов с make развились такие различные значения, далеко ушедшие от исходного? Давайте разберем наиболее употребляемые из этих глаголов.

11 значений фразовых глаголов с make в английском языке

О том, что такое фразовые глаголы вообще, читайте в этой статье.

1. Фразовый глагол make into

Транскрипция и перевод: [meɪk ˈɪntuː] / [м`эйк `инту] – изменить, превратить

Значение слова: Превратить что-то в нечто иное

Употребление:

Например: Мы решили превратить (make) эту комнату в (into) библиотеку. Год в армии превратит (make) Ника в (into) мужчину.

Примеры:

Renovation will make this room into a beautiful studio.
Ремонт превратит эту комнату в прекрасную студию.

The magic spell made the frog into a prince.
Волшебное заклинание превратило лягушку в принца.

Хотите заговорить на английском?
Приходите на наш бесплатный вебинар «Как начать говорить на английском уже через месяц», который пройдёт 1 октября в 18:30 по Мск
Подробнее

2. Фразовый глагол make ___ of ___

Транскрипция и перевод: [meɪk ___ ɒv ___ ] / [мэйк ___ ов ___] – думать о чем-то, оценивать

Значение слова: Формировать мнение о чем-то или ком-то

Употребление: Чаще всего употребляется в вопросах или отрицаниях. Например: Что ты думаешь о (make of) нашем новом сотруднике Томе? Я даже не знаю, что об этом думать (what to make of it).

Примеры:

What can you make of their reply?
Что ты думаешь об этом ответе?

I can’t make anything of article; I don’t know if the author himself knew what he wanted to say!
Я ничего не пойму в этой статье. Не думаю, что автор сам знал, что хотел сказать!

3. Фразовый глагол make off

Транскрипция и перевод: [meɪk ɒf] / [мейк оф] – убегать

Значение слова: Убегать прочь, особенно в попытке спастись или избежать чего-то

Употребление:

Например: Вор вырвал сумку из рук девушки и убежал (made off) в переулок. Обезьяна убежала (made off) с камерой туриста.

Примеры:

When I noticed him sneaking around in my back yard, the burglar jumped over the fence and made off down the street.
Когда я заметил, что он снует у меня на заднем дворе, грабитель перепрыгнул через оградку и убежал вниз по улице.

Brian stuck a gum to his classmate’s back and made off.
Брайан приклеил жвачку к спине одноклассника и убежал.

4. Фразовый глагол make ___ out

Транскрипция и перевод: [meɪk ___ aʊt] / [мейк ___ аут] – разобрать, разглядеть

Значение слова: Смочь увидеть что-то или прочесть

Употребление:

Например: С огромным усилием я смог разобрать (make out) его почерк. Было темно и мы едва смогли разглядеть (make out) перебегающего через дорогу лося.

Примеры:

I heard them speaking but I couldn’t make out a word.
Я слышал, что они разговаривают, но не мог разобрать ни слова.

With some effort you can make out details on this photo.
Приложив определенные усилия, можно разобрать детали на этом фото.

5. Фразовый глагол make out

Транскрипция и перевод: [meɪk aʊt] / [мейк аут] – выписать

Значение слова: Написать, выписать документ или заполнить форму

Употребление:

Например: Он выписал (made out) нам чек на 100$. Я заполнил (made out) заявку.

Примеры:

I need some time to make out an invoice.
Мне нужно время, чтобы выписать счет.

I’m sorry, I can only sell you this medicine if your doctor makes out a prescription.
Извините, я могу вам продать это лекарство только если ваш врач выпишет рецепт.

6. Фразовый глагол make over

Транскрипция и перевод: [meɪk ˈəʊvə] / [мэйк `оувэ] – изменить

Значение слова: Переделать что-то, сменить имидж

Употребление:

Это слово чаще всего используется в двух случаях. Первый — это интерьер: чердак был переделан (made over) в жилую комнату. Компания переделала (made over) старый отель в офисное здание.

Второй — для человеческой внешности. Например: Сара — профессиональный стилист, она сменит имидж Линде (will make over Linda).

Примеры:

I can’t believe this building used to be deserted! They made it over completely!
Поверить не могу, что это здание раньше было заброшенным! Они полностью его переделали!

Do you remember this reality show where they make people over?
Помнишь то реалити-шоу, где людям меняют имидж?

7. Фразовый глагол make towards

Транскрипция и перевод: [meɪk təˈwɔːdz] / [мейк тэу`одз] – направиться к чему-то

Значение слова: Начать движение в сторону какого-то объекта

Например: Она вышла из дома и направилась к (made towards) машине. Он перебежал дорогу и направился (made towards) ко мне.

Примеры:

Hurry! They are making towards the exit!
Поторопись! Они направляются к выходу!

The policeman turned around and made towards me.
Полицейский развернулся и направился ко мне.

8. Фразовый глагол make up

Транскрипция и перевод: [meɪk ʌp] / [мейк ап] – придумать, выдумать

Значение слова: Выдумать некую историю, которая не является правдой

Употребление:

Например: Он придумал (made up) отличный предлог не появляться на семейном празднике. Я придумал (made up) сюжет для своей будущей книги.

Примеры:

Jack was a great comedian: he could make up a funny story on the spot.
Джек был отличным комиком: он мог придумать забавную историю прямо на месте.

Is it true or have you made it up?
Это правда или ты придумал?

9. Фразовый глагол make up

Транскрипция и перевод: [meɪk ʌp] / [мейк ап] – составить, сделать

Значение слова: Создать что-то из отдельных частей

Употребление:

Например: Мы составили (made up) список вещей, которые хотим достичь. Их оставшихся игроков тренер составил (made up) команду.

Примеры:

I managed to make up an omelette from whatever was left in the fridge.
Я смог сделать омлет из того, что нашлось в холодильнике.

This book is made up of 3 parts.
Эта книга составлена в трех частях.

10. Фразовый глагол make (it) up

Транскрипция и перевод: [meɪk (ɪt) ʌp] / [мейк (ит) ап] – помириться.

Значение слова: Вернуться к дружеским отношениям после ссор, разногласий и т.д.

Употребление:

«It» в середине можно вставлять, можно опускать.

Например: Они уже помирились (made up)? У нас иногда бывают разногласия, но мы всегда миримся (make it up).

Если хотите сказать, с кем миритесь — используем with «c».

Например: Когда ты уже помиришься со своим братом (make up with your brother)?

Примеры:

Sheila hasn’t been talking with her sister for a month! When will they finally make it up?
Шейла не разговаривает со своей сестрой уже месяц! Когда они, наконец, помирятся?

I’m tired of holding grudges, I want to make it up with you!
Я устал держать обиды, я хочу помириться с тобой!

11. Фразовый глагол make up for

Транскрипция и перевод: [meɪk ʌp fɔː] / [мейк ап фо:] – компенсировать, возместить

Значение слова: Сделать что-то, чтобы исправить плохую ситуацию

Употребление:

Например: Я должен буду возместить (make up for) пропущенные домашние задания. Извини, что доставил тебе столько проблем, я это компенсирую (I’ll make up for it), обещаю.

Примеры:

Karen forgot about my birthday but she made up for it by giving me a really nice present.
Карен забыл о моем дне рождения, но возместила это очень хорошим подарком.

George’s stubbornness makes up for his lack of experience.
Упрямство Джорджа компенсирует отсутствие опыта.

Вот и всё :). Желаю удачи в освоении фразовых глаголов и главное, не стесняйтесь их использовать!

Задание на закрепление

Вставьте нужное слово в пропуск. Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей. 

1. Я ___ свою дипломную работу из материалов курсовой.
2. Железная дорога ___ поселок в шумный город.
3. Я должен ___ соседям за потоп.
4. Хомяк сумел открыть клетку и ___.
5. Ник опять опоздал. Какую причину он ___ на сей раз?
6. Врач ___ мне счет на 800$!!!
7. Давай ___ и забудем об этом печальном недоразумении?
8. Мы ___ гараж в домик для гостей.
9. Я не могу ___, что написано на этикетке.
10. Я уже ___ к телефону, но звонки прекратились.

Фразовый глагол Make с примерами и переводом

Быстро перейти:

Глагол make также является одним из самых употребляемых глаголов в английском языке. Часто используется в разговорной речи в устойчивых выражениях с существительным. Сочетания глагола make с наречиями или предлогами образуют фразовые глаголы с большим количеством значений.

Глагол make — неправильный, имеет формы: make [meɪk] — made [meɪd] — made [meɪd].

Основные значения глагола Make

Основными значениями глагола make являются — делать, совершать, производить, заставлять.

to produce or create something
делать, создавать

They’ve made a film about her life.
Они сделали фильм о ее жизни.

to promise something, to say something, to do something wrong, etc
давать обещание/делать замечание/допускать ошибку и т. д.

We have to make a decision today.
Мы должны принять решение сегодня.

You’re making a big mistake.
Ты совершаешь большую ошибку.

She made some useful suggestions.
Она сделала несколько полезных предложений.

to force someone to do something
заставлять кого-либо делать что-либо

You can’t make me go.
Вы не можете заставить меня пойти.

to cause someone or something to become happy, sad, difficult, etc
делать кого-либо счастливым/расстраивать кого-либо/усложнять что-либо и т. д.

You’ve made me very happy.
Ты сделала меня очень счастливым.

This is the song that made her a star.
Это песня, которая сделала ее звездой.

You’re making things difficult for yourself.
Ты делаешь вещи сложными для себя.

to be able to go somewhere
быть в состоянии пойти куда-либо

I’m afraid I can’t make the meeting this afternoon.
Боюсь, я не могу встретиться этим днем.

earn money
зарабатывать

She makes (= earns) a lot of money.
Она зарабатывает много денег.

a word that you use with numbers
составлять в сумме

That makes $40 altogether.
Это составляет $40 в целом.

Five and seven make twelve.
Пять и семь составляет (в сумме) двенадцать.

to have the right qualities to become a father or mother or to do a particular job
мочь стать кем-либо, иметь хорошие задатки

Andy would make a good teacher.
Энди получился бы хорошим учителем.

to give someone a particular job
назначать на должность

They made her a director of the company.
Они сделали ее директором компании.

to arrange to do something at a particular time
условиться о встрече

I’ve made an appointment with the doctor.
Я договорился о встрече с врачом.

to manage to arrive at a place
успевать

Will we make it in time for the film?
Мы успеем к фильму?

to be successful
достигать успеха

Very few actors actually make it.
Очень немногие актеры действительно достигают этого.

Устойчивые выражения с глаголом Make

make progress in — делать успехи (прогресс) в
make a promise — дать обещание
make a phone call — сделать телефонный звонок
make a report — сделать доклад (сообщение)
make a speech — выступить с речью
make a success — добиться успеха
make room for sb -освободить (уступить) место
make way for sb — дать дорогу
make a trip (voyage) to — совершить поездку
make a note of sth — делать записи
make an attempt (an effort) — сделать попытку (усилие)
make an appointment — записаться на прием
make a request — обратиться с просьбой
make acquaintance — познакомиться
make announcement — сделать объявление
make a bed — застелить постель
make a bargain — заключить сделку
make a mistake — совершить ошибку
make money — зарабатывать деньги
make a profit — получать прибыль
make music — сочинять музыку
make noise — шуметь
make haste — поспешить
make an offer (suggestion) — сделать предложение
make peace with sb — установить мир
make preparations — делать приготовления
make a decision — принять решение
make a will — составить завещание
make a discovery — сделать открытие
make a difference — изменить ситуацию
it makes no difference — это не имеет значения
make an excuse — принести извинения
make a fortune — разбогатеть
make a fire — развести огонь
make a resolution — принимать решение
make a sense of sth — имеет смысл
make smb do sth — заставить кого-то сделать что-то
make up one’s mind to do sth — решиться на что-либо

Фразовые глаголы, образованные с глаголом Make

make for sth

to move towards a place
направляться куда-либо

He got up and made for the exit.
Он встал и направился к выходу.

make sth into sth

to change something into something else
переделывать что-либо во что-либо

We’re going to make the spare room into an office.
Мы собираемся переделать свободную комнату в офис.

make of sb/sth

If you ask someone what they make of someone or something, you want to know their opinion about that person or thing.
думать, иметь мнение

What do you make of this letter?
Что вы думаете об этом письме?

make sth/sb out

to be able to see, hear, or understand something or someone
различить, разобраться

We could just make out a building through the trees.
Мы могли бы просто различить здание сквозь деревья.

make out sth

to say something that is not true
делать вид, дать понять

He made out that he’d been living in Boston all year.
Он дал понять, что жил в Бостоне весь год.

make out

to deal with a situation, usually in a successful way
преуспевать, справляться

How is Jake making out in his new school?
Как Джейк справляется в своей новой школе?

make it up to sb

to do something good for someone because you have done something bad to them in the past
искупать, заглаживать вину

I’m sorry I missed your birthday. I’ll make it up to you, I promise.
Прости, я пропустил твой день рождения. Я исправлю это, обещаю.

make sth up

to say or write something that is not true
выдумывать

I made up some story about having to go and see my sick mother.
Я выдумал некоторую историю о необходимости навестить мою больную мать.

make up sth

to form the whole of an amount
составлять (часть от целого)

Women make up nearly 50% of medical school entrants.
Женщины составляют почти 50% абитуриентов медицинской школы.

make up

to become friendly with someone again after you have argued with them
мириться

Have you made up with Daryl yet?
Вы уже помирились с Дэрил?

make up for sth

to reduce the bad effect of something, or make something bad become something good
возмещать ущерб

I hope this money will make up for the inconvenience.
Я надеюсь, эти деньги компенсируют неудобства.

Make for перевод с английского на русский язык.

Both teams are on good form, which should make for a great game.

Обе команды находятся в хорошей форме, а значит, игра должна быть великолепной.  ☰

Вы можете разменять 20 долларов? / Вы дадите мне сдачу с 20 долларов?  ☰

The large print makes for easier reading.

You should make provision for emergencies.

Нужно принять меры на случай чрезвычайных ситуаций.  ☰

This should make enough for four servings.

расчистка трущоб, чтобы освободить место для нового жилья  ☰

They sandbagged him to make dinner for everyone.

Они заставили его приготовить ужин для всех.  ☰

The singers bunched up to make room for one more.

Вокалисты потеснились, чтобы дать место ещё одному человеку.  ☰

The good days more than make up for the bad ones.

Хорошие дни более чем компенсируют плохие.  ☰

I don’t eat breakfast but I make up for it at lunch.

Я не завтракаю, но компенсирую это за обедом.  ☰

The salary’s not great, but the perks make up for it.

Зарплата — не очень, но льготы это компенсируют.  ☰

He seized the chance to make amends for his behavior.

Он воспользовался шансом загладить вину за своё поведение.  ☰

The play’s mordant comedy makes for compelling viewing.

Благодаря язвительному юмору, просмотр этой пьесы становится весьма интересным.  ☰

John was pushed out to make way for the director’s son.

Джона выгнали, чтобы освободить место для сына директора.  ☰

The crowd stepped aside to make way for the procession.

Толпа отступила в сторону, чтобы дать дорогу процессии.  ☰

We rehearsed all day Saturday, to make up for lost time.

Мы репетировали всю субботу, чтобы наверстать упущенное время.  ☰

The budget makes allowances for extra staff when needed.

При необходимости бюджет предусматривает приём на работу дополнительных сотрудников.  ☰

Several houses were demolished to make way for a new road.

Несколько домов были снесены, чтобы освободить место для новой дороги.  ☰

Half the forest was cut down to make room for the new road.

Пол-леса вырубили, чтобы проложить новую дорогу.  ☰

Sandra is small, but she makes up for it with great spirit.

Ростом Сандра не вышла, но она компенсирует это силой духа.  ☰

Beautiful scenery does not make up for the flaws of this film.

Красивые декорации не компенсируют недостатков этого фильма.  ☰

I’m trying to make room for a vegetable garden in the backyard.

Я пытаюсь освободить место для огорода на заднем дворе.  ☰

The old factory was demolished to make way for a new parking lot.

Старый завод снесли, чтобы освободить место для новой парковки.  ☰

The whole forest was chopped down to make room for the new airport.

Для постройки нового аэропорта срубили целый лес.  ☰

He swept aside the papers on his desk to make room for the computer.

Он сдвинул со стола бумаги, чтобы освободить место для компьютера.  ☰

I’m sorry I was late. To make up for it, let me treat you to a meal.

Простите, что опоздал. В качестве компенсации, позвольте мне угостить вас ужином.  ☰

Would it make sense for the city authorities to further restrict parking?

Имеет ли смысл для городских властей ещё больше ограничить парковку?  ☰

Offenders must make reparation for their crimes through community service.

Правонарушители должны искупить свои преступления посредством исправительных работ.  ☰

The offender must make restitution for the hurt that he or she has caused.

Виновный обязан возместить ущерб, который был им причинён.  ☰

Фразовый глагол make: десять самых употребляемых конструкций

Для понимания разговорной речи крайне полезно знать контекстуальные фразы. В английском языке множество выражений, которые нужно заучить, поскольку они не подчиняются стандартным правилам. Чтобы значительно облегчить вам изучение языка, наш сайт подобрал самые распространенные примеры и выражения в которых употребляется фразовый глагол make.

Глагол to make в своей изначальной форме означает «создавать что-то».

  • You can make great stories only if you have enough experience, wisdom and a bit of talent. – Ты можешь создавать гениальные истории, только если у тебя есть достаточно опыта, мудрости и немножко таланта.

Вместе с предлогами или наречиями модальный глагол приобретает совсем иное значение и смысл. В английском языке существует более 20-ти различных фразовых глаголов с make, поэтому они самые трудные для изучения. С другой стороны, они и самые распространенные. Зная такие выражения, вы сможете ясно изъясняться – не хуже носителей языка, понимать речь в фильмах и сериалах и без проблем читать англоязычную прессу.

Фразовый глагол make: 10 самых употребляемых конструкций:

MAKE UP

Кроме всем известного значения «мейк ап», выражение также может означать «сочинять» или «придумывать». Например:

  • My teacher always wants us to make up stories, sentences or even small poems with new words. – Мой учитель всегда хочет, чтобы мы придумывали истории, предложения или даже маленькие стихи с новыми словами.

Не менее популярным является значение фразового глагола make up «мириться».

  • Anna cheated on me and destroyed everything we had been dreaming about, that’s why I will never make up with her. – Анна мне изменила и этим уничтожила все, о чем мы мечтали, поэтому я никогда с ней не помирюсь.

MAKE FOR

Используется в американском английском в значении «направляться куда-то», «идти куда-то». Например:

  • My husband and I decided to make for a quiet and cozy place for our honeymoon. – Мы с мужем решили уехать в тихое и уютное место на наш медовый месяц.

Выражение также может переводиться, как «содействовать».

  • Your intense music and constant phone calls don’t make for my effective preparation for the final exam. – Твоя громкая музыка и постоянные телефонные разговоры не способствуют эффективной подготовке к итоговому экзамену.

MAKE OUT

Такой фразовый глагол make означает «разбираться», как, например, в предложении:

  • My new teacher is talking too fast and unclear that I can hardly make something out. – Мой новый учитель говорит так быстро и неразборчиво, что я с трудом могу что-то разобрать.

Еще одним переводом может быть «сдружиться».

  • Tom was a huge fan of Johnny Depp and had watched all the films he played in, so we made out from the very beginning. – Том был огромным фанатом Джонни Деппа и пересмотрел все фильмы, в которых тот играл, поэтому мы сразу сдружились.

С помощью дополнения в виде with можно выразить вообще другой смысл фразового глагола make out – «целоваться».

  • I can’t believe my best friend made out with my boyfriend. – Не могу поверить, что моя лучшая подруга целовалась с моим парнем.

MAKE INTO

Такое глагольное выражение используется в значении «превращать» или «стать кем-то».

  • John listen to radio, read books and watch films only in English, it will make him into a fluent speaker. – Джон слушает радио, читает книги и смотрит фильмы только на английском, таким образом, он станет свободно разговаривать на языке.
  • I bought a broken-down cottage for a ridiculous sum and with the help of my family made it into a dream mansion with all comforts. – Я купил разбитый в хлам дом за смешные деньги и вместе с семьей превратил его в особняк мечты со всеми удобствами.

MAKE UP FOR

Фразовый глагол такого типа переводится как «компенсировать» или «извиниться». Наглядным примером послужит пример:

  • Tom presents me with flowers, candies and expensive jewelry, but it will never make up for the mental pain and suffering he gave me. – Том задаривает меня цветами, конфетами и дорогими украшениями, но это никогда не компенсирует боль и страдания, которые он мне причинил.

MAKE OFF

Значение выражения – «скрыться».

  • When I was a child I stole my mother’s cosmetics and made off in my room when my mother arrived from work. –Когда я была маленькой, украла косметику мамы и спряталась в своей комнате, когда она пришла с работы.

MAKE OF

Фраза используется в значении «понимать», «понимать причину чего-либо» и чаще всего вызывает трудности в изучающих английский язык, поэтому обратите особое внимание на это выражение. Примеры:

  • This film was a documentary in English about the war in Africa, so I could make anything of it. – Этот фильм – документалка на английском языке о войне в Африке, поэтому я вообще ничего не понял.
  • Mary has always been a very polite and well brought-up child, I don’t know what make of her bad behavior now. – Мэри всегда была очень вежливым и хорошо воспитанным ребенком, я понятия не имею, в чем причина такого ужасного поведения сейчас.

MAKE OUT TO BE

Выражение означает «притворяться» или «делать вид». Например:

  • Jenny makes out to be a very smart and talented student, but in fact she failed all her exams. – Дженни притворяется очень умной и одаренной студенткой, но на самом деле она провалила все экзамены.

MAKE AFTER

Значение фразового глагола – «преследовать».

  • From the very first day at the university Tom made after Jane on lectures and in the canteen until she agreed to go for a date with him. – С самого первого дня в университете Том преследовал Джейн на лекциях и в столовой, пока она не согласилась пойти с ним на свидание.

MAKE AWAY WITH

Используется в значении «убрать кого-то», «избавиться». Синоним фразы – to kill.

  • When the thieves saw the witness of their crime, they decided to make away with him. – Когда воры увидели свидетеля преступления, они решили избавиться от него.

Словосочетание make away with oneself означает самоубийство.

  • His relatives and friends have no idea why Luke made away with himself. – Его родственники и друзья понятия не имеют, почему он покончил с собой.

Используя фразовые глаголы, не забывайте употреблять слово make в Past Simple, который меняется на made, когда это необходимо.

Другие статьи по теме



Просмотры:
2 261

Определение марки Merriam-Webster

Чтобы сохранить это слово, вам необходимо войти в систему.

\ ˈmāk \ made \ ˈmād \; изготовление; образует

переходный глагол

1a : создавать, формируя или изменяя материал : мода сделать платье

b : раскладывать и конструировать

проложить дорогу

2 : собрать из компонентов : составить дома сделать из камня

3a : вызвать что-то или испытать кого-то

создала для нас неприятностей

b : вызвать существование, возникновение или появление : создать помеху

c : способствовать росту или возникновению

поспешность превращает отходы

d : в соответствие, намерение или предназначение посредством или как если бы путем создания

было сделано , чтобы быть актером

5a : , чтобы стать или стать

сделал их счастливыми позволяет

6 : заставить действовать определенным образом : заставить ее вернуть его

7a : выполнить (действие, указанное или подразумеваемое объектом)

сделать войну произнести речь сделать объезд

b : выступить с телесным движением

сделать размашистый жест

8 : , чтобы сформировать или сформулировать в уме

планировать

9a : привести в порядок

застелить кровати

c : собрать и поджечь материалы для (костра)

d : перетасовать (колоду карт) для подготовки к раздаче

10a :

имеет большое значение

b : считать как

это значит, что в третий раз вы сказали, что

c : , чтобы сформировать сущность

одежда заставляет человека формировать

d : путем объединения людей

создать кворум

11a : , который может быть или может быть изменен или преобразован в

из тряпок получается лучшая бумага

b : , чтобы превратиться в

она будет отличным судьей

12a : достичь, достичь сделать порт перед бурей — часто используется с это вы никогда не доберетесь так далеко

b : , чтобы получить место на или в

сделать команду рассказом сделал бумаг

c : , чтобы получить ранг

сделать мажор

d : чтобы преуспеть в предоставлении или получении

внести залог

13 : , чтобы получить (что-то, например, деньги), работая, торгуя или имея дело

зарабатывать на жизнь

14a : действовать таким образом, чтобы зарабатывать или приобретать

легко заводит друзей, ставит плохие оценки

b : , чтобы забить в игре или спорте

сделать броски сделать птичку

c : , чтобы превратить (сплит) в запасную в боулинге

d : , чтобы добиться успеха в пробивании

Сделайте удар

15a : , чтобы сделать вывод о природе или значении чего-либо

что вы думаете об этом развитии?

b : рассматривать как

не дурак некоторые заставляют его

16a : производить в результате действия, усилия или поведения в отношении чего-либо

испортить работу попытался сделать это тщательно

b архаичный : преобразовать на другой язык переводом

17a : включить в маршрут или маршрут сделать Нью-Йорк на обратном пути — часто используется с это попадает в партию 18 : , чтобы вызвать или обеспечить успех или процветание

может заставить вас или сломать вас

19 : , чтобы обеспечить наиболее приятный или удовлетворительный опыт

встреча со звездой шоу действительно превратилось в в наши дни

20a : вычислить или оценить как

Я делаю 23 мили до границы отсюда.

b : формировать и удерживать в уме

не сомневайтесь в этом

21a : , чтобы начать или кажется, что начинается (действие)

заставил идти

22a : для выполнения (контракта) в карточной игре

23 : для заготовки (сена) путем срезки, сушки и хранения

24a : , чтобы вызвать (электрический кругооборот) должен быть завершен

b в основном диалектный : закрой двери сделан против тебя — Уильям Шекспир 25 : убедить дать согласие на половой акт : соблазнить

непереходный глагол

1 : иметь значительный эффект

вежливость делает для более безопасного вождения

2 : , голова сделала после того, как лиса сделала прямо к дому

3a : , чтобы начать или, похоже, начать определенное действие

сделал как бы передать его мне

b : действовать так, чтобы быть или казаться

веселись

c : веди себя, действуй Не делай так, как будто ты меня не слышал.

d сленг : играть роль
— обычно используется с , например, с , чтобы сделать курицу

4 : для увеличения в высоту или размере

прилив , теперь

5 : для достижения или расширения в определенном направлении

Лес почти доходит до линии снега.

6 : для производства или обработки

шелк красиво образует

7 архаичный : чтобы сочинять стихи

гримасничать или гримасничать : искажать черты лица : гримаса Он гримасничал , когда я упоминал ее имя. сделать гору из мухи слона

: , чтобы отнестись к пустяку как к очень важному

унести 1 : унести : украсть унести все деньги притвориться сделай жирным : рискнуть, осмелится проявить смелость , чтобы считать себя хранителем культуры — В.Х. Притчард составляет книгу

: , чтобы принимать ставки с рассчитанными коэффициентами на всех участников гонки или соревнования.

бармен, который сделал книгу на стороне

, сделал общее дело

: объединиться для достижения общей цели

попытка сделать общее дело с радикалами в областях, о которых они могли договориться

сделать до

: , чтобы поладить или управлять имеющимися средствами

просто нужно будет сделать из того, что у нас есть

сводить концы с концами

: , чтобы средства соответствовали потребностям

сделали все, что могли, чтобы свести концы с концами

сделать глаза : глазеть Какой-то парень был строит ей глаза с другого конца комнаты.подружиться с

: , чтобы установить дружбу или дружеские отношения с

подружился с своими новыми соседями

подшутил над : , чтобы сделать объект веселья или смеха : , посмеяться над фильмом посмеяться над притязаниями мачо — Полин Кель заработает

1 или поправит : для подтверждения или завершения: например,

a : для успешного выполнения

выполнили их побег выполнили свое обещание

c : восполнить (недостаток)

исправил предыдущее пренебрежение к своему ребенку

d : доказал, что исправил заряд 2 : доказал свою способность также : успех Игра принесла пользу в прокате.сделать сено

: , чтобы использовать ситуацию или обстоятельства, особенно для получения преимущества

Кандидат раскритиковал скандального поведения своего оппонента.

сделать голову

1 : , чтобы добиться прогресса, особенно против сопротивления

они подняли голову против ветра — Чарльз Диккенс

2 : поднял вооруженное восстание

Стрелки, которые … были призваны на , преодолели серию решительных попыток изгнать их из Кентукки — Теодор Рузвельт

сделал это 1 : выжил, половина медвежат не проживет пройдет до их первого года

2a : для успеха

пытаясь сделать это в большом времени как модный фотограф — Джо Кейн

b : , чтобы быть удовлетворительным или приятным

если это не танцевально, то для меня это не — Джуди Хайман

3 : для полового акта

пренебречь

: , чтобы относиться к ним как к мелочам

все эти проблемы описаны с юмором, но никогда не обходится без внимания — Сьюзан Кенни

заниматься любовью

1a : вступать в половую связь

делать много из

1 : рассматривать как важные

Сержант-инструктор сделал большую часть своей стойкости .

2 : обращаться с явной любовью или особым вниманием

ей явно нравилось, что превзошла в Янгстауне — New Yorker

make nice

: быть намеренно и часто неискренне вежливым и приятным

должен делать добрые политикам, которых они терпеть не могут — Кен Аулетта

не скрывает

: , чтобы быть прямолинейным, решительным или уверенным

не скрывает о серьезности дела

оставить свой след

: для достижения успеха или славы

оставил свой след как литературный критик — Эрик Партридж

обнародовать : раскрыть Ни одно из этих разногласий не было обнародовано .выйти в плавание

1 : , чтобы отправиться в плавание

Корабль вышел в плавание в полночь.

2 : для подъема или разведения паруса

в смену

: для управления с трудом

Денег было не много, но сделали смену .

высмеивает насмешку : , насмехается над ней, это заметно огорчило его, когда остальные из нас, , высмеяли наших одноклассников — Тобиас Вольф поставил оценку

: , чтобы соответствовать какому-то стандарту : быть успешным

достаточно умный и энергичный, чтобы получить оценку в хорошей юридической фирме — John Train

максимально использует

: , чтобы показать или использовать с максимальной выгодой

максимально использовала ее таланты

сделать сцену

: присутствовать или участвовать в обычно указанном мероприятии или мероприятии

Маленькие поэты делают сцену на чтениях или в маленьких журналах — Б.Frazer

заставит время

1 : путешествовать быстро

сделал быстро раз

2 : чтобы выиграть время

необходимо найти время , чтобы добраться до банка до его закрытия

3 : , чтобы добиться успеха

пытается найти время с официанткой

сделать следы 1 : спешить : убежать, бежать она быстро сделала следы для Нью-Йорка — гламур

2 : , чтобы продолжить ходить или бегать

использовать : , чтобы использовать : работа Студенты использовали хорошо использовали в новом спортзале.заставить воду создавать волны

: , чтобы вызвать волнение или волнение

продолжает волновать своим уникальным, весьма самоуверенным подходом — Suzanne Biallot

уступает дорогу

1 : , чтобы дать место для прохода, входа или занятия

многие из старых вилл были снесены до , уступив место высоткам — Уильям Мюррей

делает со сленгом : производит, выполняет — обычно используется с , Выпрямляется и гуляет… делает с ножками — Раймонд Chandler

b : способ или стиль, в котором построена вещь

2 : физическая, умственная или моральная конституция человека

люди его уровня редки

3a : действие по производству или производству

b : фактический урожай или количество, произведенное за определенный период : выход

4 : действие тасования карт также : поверните, чтобы перемешать

на марке

1 : в поисках более высокого социального или финансового статуса

2 : в поисках сексуальных приключений

3 : в процессе формирования, роста или улучшения

.

Make for — определение make for в Free Dictionary

make

(māk)

v. made (mād), mak · ing , составляет

v. tr.

1. Чтобы вызвать существование или произойти; вызывать; создавать: создавать проблемы для нас; поднимая шум.

2. Для создания путем придания формы, модификации или объединения материалов; построить: сделать платье; сделал каменную стену.

3. Формировать путем объединения людей или избирателей: Мы создали временный информационный центр с помощью опытных волонтеров.

4. Чтобы изменить одну форму или функцию на другую: превращайте глину в кирпичи.

5.

а. Чтобы быть или стать: прояснить свою позицию; решение, которое сделало его счастливым.

б. Чтобы заставить принять на себя определенную функцию или роль: сделал ее казначеем; сделал Остин своим домом.

6.

а. Чтобы заставить действовать определенным образом: Тепло заставляет газы расширяться.

б. Принуждать: заставить его уйти.

7.

а. Сформировать в уме: сделать оценку.

б. Сочинять: сочинять стихи.

8.

а. Подготовить; исправить: приготовить ужин.

б. Для подготовки или приведения в порядок: застелена кровать.

с. Чтобы собрать и зажечь материалы для (костра).

9.

а. Для участия: воевать.

б. Осуществить; выполнить: позвонить по телефону; сделать надрез.

10. Достичь, произвести или достичь: заключить мир между двумя сторонами; не имеет смысла; квоту не попал.

11.

а. Учредить; вводить: создавать законы.

б. Составить и оформить в удобной форме: составить завещание.

с. Чтобы договориться или согласиться: назначить свидание.

12.

а. Чтобы прибыть; достигнуть: сделал Сиэтл за два часа.

б. Добраться вовремя: только что сделал самолет.

13.

а. Достигнуть звания или должности: лейтенант.

б. Чтобы получить место в: или в составе бейсбольной команды; сделал газеты.

14.

а. Чтобы получить или заработать, как работая: зарабатывайте деньги.

б. Вести себя так, чтобы приобретать: заводить друзей.

с. Забить или достичь, как в спорте: заброшен с игры.

15.

а. Для обеспечения успеха: Положительные отзывы могут сыграть свою роль.

б. Способствовать развитию: Практика делает команду победителем.

16. Подходит для: Дуб делает прочную мебель.

17. Превратиться в хорошего врача.

18.

а. Сделать вывод о значении или характере: не знаю, что делать с решением.

б. Рассчитать как существующее; оценка: я делаю высоту 20 футов.

с. Считать существующим: не проблема, которую сделали некоторые люди.

19.

а. Составить: они составляют отличную команду.

б. Чтобы сложить: Два и два дают четыре.

с. Сумма: без разницы.

20. Пройти (расстояние): пройдено 200 миль до захода солнца

21. Составить сущность или природу: Одежда создает человека.

22. Чтобы быть особенно приятным или полезным: Ваше присутствие действительно сделало пикник.

23. Появиться, чтобы начать (действие): Она заставила уйти.

24. Сленг Уговорить вступить в половую связь.

v. внутр.

1. Действовать или вести себя определенным образом: веселиться; сделать бесплатно.

2. Чтобы начать действие: сделал как бы пожать мою руку.

3. Чтобы заставить что-то быть таким, как указано: подготовьте; убедиться.

4. Двигаться в определенном направлении: домой; сделано после вора.

5. Сленг Чтобы притвориться; подражать.Используется с , например: в форме балерины.

6. Изготовление или изготовление: Из этой шерсти получается теплая шаль.

7. Подъем или накопление: прилив идет.

н. 1.

а. Стиль или манера изготовления вещи: не понравился сшивкой моего пальто.

б. Определенная линейка промышленных товаров, идентифицируемая по названию производителя или зарегистрированному товарному знаку: рубашка известной марки.

с. Место производства продукции: велосипед французского производства.

2.

а. Физическая или моральная природа человека: выяснилось, каким он был человеком.

б. Физическая природа или телосложение животного или человека: красивая лошадь.

3. Сленг Идентификация человека или вещи, часто на основе информации из полицейских архивов: Знаете ли вы, что вор?

Фразовые глаголы: составляют

1. Чтобы иметь или производить (особый эффект или результат): мелкие детали, обеспечивающие комфорт.

2. Для содействия продвижению; далее: улучшает общение.

уходить

Быстро выехать; убегать.

разобрать

1. Различить или увидеть, особенно с трудом: я едва мог различить дорожные знаки сквозь дождь.

2. Чтобы понять: не смогла разобрать, что она сказала.

3. Выписать; оформить: выставить счета-фактуры.

4. Заполнить (например, форму).

5. Неформальный Представить как существующего: выставили меня лжецом.

6. Неофициальный Чтобы попытаться установить или доказать: Он доказал свою невиновность.

7. Уживаться определенным образом; плата за проезд: хорошо разбирается в бизнесе.

8. Сленг

а. до шеи; домашнее животное.

б. Совершать половой акт.

сделать более

1. повторить; отремонтировать.

2. Чтобы изменить или передать право собственности, обычно посредством юридического документа: передал собственность ее сыну.

составляют

1. Собрать; конструировать или сочинять: составлять рецепт.

2. Составить; форма: Десять лет составляют десятилетие.

3. Чтобы изменить внешний вид для роли на сцене, например, с костюмом и косметикой.

4. Для применения косметических средств.

5. Измышлять как вымысел или вымысел; выдумывать: придумал отговорку.

6. Чтобы восполнить (дефицит или недостаток): восполнить разницу в счете.

7. На компенсацию: возместить потерянное время.

8. Для разрешения ссоры: поцеловались и помирились.

9. Для заискивания или подхалимажа. Используется с по : заменяет босса его друга.

10. Сдать (экзамен или курс) снова или позже из-за отсутствия или неудачи ранее.

11. Привести в порядок: оформить комнату.

12. Печать Чтобы выбрать и расположить материал для: Сделал первую страницу.

марка с сленг

1. Ввести в употребление: флирт глазами.

2. Выставить; производить: всегда шутить.

Идиомы: сделать чистую грудь

Признаться полностью.

Сделать лицо

Для искажения черт лица; гримаса.

сделать шаг

Чтобы добиться успеха в: добились успеха в бизнесе.

удалить с

1. Унести; украсть.

2. Для использования или потребления.

3. Убить или уничтожить.

выделите жирным

Осмелюсь: я не осмелюсь критиковать такого ученого.

сделать книгу

Принимать ставки на гонку, игру или соревнование.

make do

Чтобы справиться с имеющимися средствами: приходилось обходиться с меньшими доходами.

сводить концы с концами

Управлять так, чтобы средств хватало на нужды.

потешаться над

издеваться; насмешка.

сделать хорошо

1. Успешно выполнить: совершить побег.

2. Выполнить: выполнила свое обещание.

3. Внести компенсацию; восполнить: восполнить потерю.

4. Чтобы добиться успеха: добиться успеха как писатель.

Загнать сено

Обернуться в свою пользу: противники кандидата раскритиковали скандал.

Сделайте орел или решку из

Чтобы понять: я не мог разобраться в отчете.

сделать историю

Сделать что-нибудь запоминающееся или впечатляющее, чтобы повлиять на ход истории: первый полет в космос вошел в историю.

сделать

1. Неформально Для достижения цели; быть успешным: наконец-то сделал это как актер.

2. Сленг Для полового акта.

осветить

Для лечения как неважного: Он осветил свою болезнь.

Сделайте легкую работу

Сделать или выполнить легко.

заниматься любовью

1. Заниматься любовными ласками.

2. Для совершения полового акта.

сделать много из

Считать очень важным.

сделать красиво

Для разрешения ссоры; составить.

без костей около

Быть откровенным и откровенным; признайте свободно: они не скрывают своей неприязни друг к другу.

убежать с

Вырвать или украсть: убежать с прибылью.

сделать (свой) день

Чтобы доставить большое удовольствие.

примириться с

Чтобы заставить себя принять; смириться.

сделать (самостоятельно)

1. Идти вперед; заранее.

2. Чтобы добиться успеха, особенно в зарабатывании на жизнь.

выйти в плавание

1. Начать рейс.

2. В путь.

имеют смысл

1. Чтобы быть связным или понятным: объяснение, имеющее смысл.

2. Для практичности или желательности: имеет смысл пойти прямо сейчас.

Сделайте что-нибудь из

Чтобы начать драку или ссору.

сделать марку

Для измерения в соответствии с заданным стандартом.

максимально использовать

Чтобы использовать с максимальной выгодой.

Сделать сцену Сленг

1. Сделать вид: сделал сцену на вечеринке.

2. Для участия в указанной деятельности: устроил наркосцену.

Найдите время

1. Чтобы путешествовать быстро.

2. Чтобы путешествовать по указанной цене: Мы хорошо успели добраться до города.

3. Сленг Чтобы добиться прогресса в привлечении кого-то: пытался найти время с новым соседом.

сделать следы Slang

Чтобы переехать или уйти в спешке.

принять решение

Решить между альтернативами; прийти к определенному решению или мнению.

создавать волны Сленг

Чтобы вызвать беспокойство или споры.

освободить дорогу

1. Дать место для прохода; отодвинуться в сторону.

2. Чтобы добиться прогресса.

на марке Сленг

1. Агрессивное стремление к финансовым или социальным улучшениям: молодой руководитель на подъеме.

2. Жадно ищет сексуального партнера.



макабле , макабле прил.

Словарь английского языка American Heritage®, пятое издание.Авторское право © 2016 Издательская компания Houghton Mifflin Harcourt. Опубликовано Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Все права защищены.

.

Make up — определение макияжа по The Free Dictionary

make

(māk)

v. made (mād), mak · ing , составляет

v. tr.

1. Чтобы вызвать существование или произойти; вызывать; создавать: создавать проблемы для нас; поднимая шум.

2. Для создания путем придания формы, модификации или объединения материалов; построить: сделать платье; сделал каменную стену.

3. Формировать путем объединения людей или избирателей: Мы создали временный информационный центр с помощью опытных волонтеров.

4. Чтобы изменить одну форму или функцию на другую: превращайте глину в кирпичи.

5.

а. Чтобы быть или стать: прояснить свою позицию; решение, которое сделало его счастливым.

б. Чтобы заставить принять на себя определенную функцию или роль: сделал ее казначеем; сделал Остин своим домом.

6.

а. Чтобы заставить действовать определенным образом: Тепло заставляет газы расширяться.

б. Принуждать: заставить его уйти.

7.

а. Сформировать в уме: сделать оценку.

б. Сочинять: сочинять стихи.

8.

а. Подготовить; исправить: приготовить ужин.

б. Для подготовки или приведения в порядок: застелена кровать.

с. Чтобы собрать и зажечь материалы для (костра).

9.

а. Для участия: воевать.

б. Осуществить; выполнить: позвонить по телефону; сделать надрез.

10. Достичь, произвести или достичь: заключить мир между двумя сторонами; не имеет смысла; квоту не попал.

11.

а. Учредить; вводить: создавать законы.

б. Составить и оформить в удобной форме: составить завещание.

с. Чтобы договориться или согласиться: назначить свидание.

12.

а. Чтобы прибыть; достигнуть: сделал Сиэтл за два часа.

б. Добраться вовремя: только что сделал самолет.

13.

а. Достигнуть звания или должности: лейтенант.

б. Чтобы получить место в: или в составе бейсбольной команды; сделал газеты.

14.

а. Чтобы получить или заработать, как работая: зарабатывайте деньги.

б. Вести себя так, чтобы приобретать: заводить друзей.

с. Забить или достичь, как в спорте: заброшен с игры.

15.

а. Для обеспечения успеха: Положительные отзывы могут сыграть свою роль.

б. Способствовать развитию: Практика делает команду победителем.

16. Подходит для: Дуб делает прочную мебель.

17. Превратиться в хорошего врача.

18.

а. Сделать вывод о значении или характере: не знаю, что делать с решением.

б. Рассчитать как существующее; оценка: я делаю высоту 20 футов.

с. Считать существующим: не проблема, которую сделали некоторые люди.

19.

а. Составить: они составляют отличную команду.

б. Чтобы сложить: Два и два дают четыре.

с. Сумма: без разницы.

20. Пройти (расстояние): пройдено 200 миль до захода солнца

21. Составить сущность или природу: Одежда создает человека.

22. Чтобы быть особенно приятным или полезным: Ваше присутствие действительно сделало пикник.

23. Появиться, чтобы начать (действие): Она заставила уйти.

24. Сленг Уговорить вступить в половую связь.

v. внутр.

1. Действовать или вести себя определенным образом: веселиться; сделать бесплатно.

2. Чтобы начать действие: сделал как бы пожать мою руку.

3. Чтобы заставить что-то быть таким, как указано: подготовьте; убедиться.

4. Двигаться в определенном направлении: домой; сделано после вора.

5. Сленг Чтобы притвориться; подражать.Используется с , например: в форме балерины.

6. Изготовление или изготовление: Из этой шерсти получается теплая шаль.

7. Подъем или накопление: прилив идет.

н. 1.

а. Стиль или манера изготовления вещи: не понравился сшивкой моего пальто.

б. Определенная линейка промышленных товаров, идентифицируемая по названию производителя или зарегистрированному товарному знаку: рубашка известной марки.

с. Место производства продукции: велосипед французского производства.

2.

а. Физическая или моральная природа человека: выяснилось, каким он был человеком.

б. Физическая природа или телосложение животного или человека: красивая лошадь.

3. Сленг Идентификация человека или вещи, часто на основе информации из полицейских архивов: Знаете ли вы, что вор?

Фразовые глаголы: составляют

1. Чтобы иметь или производить (особый эффект или результат): мелкие детали, обеспечивающие комфорт.

2. Для содействия продвижению; далее: улучшает общение.

уходить

Быстро выехать; убегать.

разобрать

1. Различить или увидеть, особенно с трудом: я едва мог различить дорожные знаки сквозь дождь.

2. Чтобы понять: не смогла разобрать, что она сказала.

3. Выписать; оформить: выставить счета-фактуры.

4. Заполнить (например, форму).

5. Неформальный Представить как существующего: выставили меня лжецом.

6. Неофициальный Чтобы попытаться установить или доказать: Он доказал свою невиновность.

7. Уживаться определенным образом; плата за проезд: хорошо разбирается в бизнесе.

8. Сленг

а. до шеи; домашнее животное.

б. Совершать половой акт.

сделать более

1. повторить; отремонтировать.

2. Чтобы изменить или передать право собственности, обычно посредством юридического документа: передал собственность ее сыну.

составляют

1. Собрать; конструировать или сочинять: составлять рецепт.

2. Составить; форма: Десять лет составляют десятилетие.

3. Чтобы изменить внешний вид для роли на сцене, например, с костюмом и косметикой.

4. Для применения косметических средств.

5. Измышлять как вымысел или вымысел; выдумывать: придумал отговорку.

6. Чтобы восполнить (дефицит или недостаток): восполнить разницу в счете.

7. На компенсацию: возместить потерянное время.

8. Для разрешения ссоры: поцеловались и помирились.

9. Для заискивания или подхалимажа. Используется с по : заменяет босса его друга.

10. Сдать (экзамен или курс) снова или позже из-за отсутствия или неудачи ранее.

11. Привести в порядок: оформить комнату.

12. Печать Чтобы выбрать и расположить материал для: Сделал первую страницу.

марка с сленг

1. Ввести в употребление: флирт глазами.

2. Выставить; производить: всегда шутить.

Идиомы: сделать чистую грудь

Признаться полностью.

Сделать лицо

Для искажения черт лица; гримаса.

сделать шаг

Чтобы добиться успеха в: добились успеха в бизнесе.

удалить с

1. Унести; украсть.

2. Для использования или потребления.

3. Убить или уничтожить.

выделите жирным

Осмелюсь: я не осмелюсь критиковать такого ученого.

сделать книгу

Принимать ставки на гонку, игру или соревнование.

make do

Чтобы справиться с имеющимися средствами: приходилось обходиться с меньшими доходами.

сводить концы с концами

Управлять так, чтобы средств хватало на нужды.

потешаться над

издеваться; насмешка.

сделать хорошо

1. Успешно выполнить: совершить побег.

2. Выполнить: выполнила свое обещание.

3. Внести компенсацию; восполнить: восполнить потерю.

4. Чтобы добиться успеха: добиться успеха как писатель.

Загнать сено

Обернуться в свою пользу: противники кандидата раскритиковали скандал.

Сделайте орел или решку из

Чтобы понять: я не мог разобраться в отчете.

сделать историю

Сделать что-нибудь запоминающееся или впечатляющее, чтобы повлиять на ход истории: первый полет в космос вошел в историю.

сделать

1. Неформально Для достижения цели; быть успешным: наконец-то сделал это как актер.

2. Сленг Для полового акта.

осветить

Для лечения как неважного: Он осветил свою болезнь.

Сделайте легкую работу

Сделать или выполнить легко.

заниматься любовью

1. Заниматься любовными ласками.

2. Для совершения полового акта.

сделать много из

Считать очень важным.

сделать красиво

Для разрешения ссоры; составить.

без костей около

Быть откровенным и откровенным; признайте свободно: они не скрывают своей неприязни друг к другу.

убежать с

Вырвать или украсть: убежать с прибылью.

сделать (свой) день

Чтобы доставить большое удовольствие.

примириться с

Чтобы заставить себя принять; смириться.

сделать (самостоятельно)

1. Идти вперед; заранее.

2. Чтобы добиться успеха, особенно в зарабатывании на жизнь.

выйти в плавание

1. Начать рейс.

2. В путь.

имеют смысл

1. Чтобы быть связным или понятным: объяснение, имеющее смысл.

2. Для практичности или желательности: имеет смысл пойти прямо сейчас.

Сделайте что-нибудь из

Чтобы начать драку или ссору.

сделать марку

Для измерения в соответствии с заданным стандартом.

максимально использовать

Чтобы использовать с максимальной выгодой.

Сделать сцену Сленг

1. Сделать вид: сделал сцену на вечеринке.

2. Для участия в указанной деятельности: устроил наркосцену.

Найдите время

1. Чтобы путешествовать быстро.

2. Чтобы путешествовать по указанной цене: Мы хорошо успели добраться до города.

3. Сленг Чтобы добиться прогресса в привлечении кого-то: пытался найти время с новым соседом.

сделать следы Slang

Чтобы переехать или уйти в спешке.

принять решение

Решить между альтернативами; прийти к определенному решению или мнению.

создавать волны Сленг

Чтобы вызвать беспокойство или споры.

освободить дорогу

1. Дать место для прохода; отодвинуться в сторону.

2. Чтобы добиться прогресса.

на марке Сленг

1. Агрессивное стремление к финансовым или социальным улучшениям: молодой руководитель на подъеме.

2. Жадно ищет сексуального партнера.



макабле , макабле прил.

Словарь английского языка American Heritage®, пятое издание.Авторское право © 2016 Издательская компания Houghton Mifflin Harcourt. Опубликовано Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Все права защищены.

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

2021 © Все права защищены. Карта сайта