One select: select one — Перевод на русский — примеры английский

Select One ▷ Русский Перевод

выберите один (38) выбрать один (27) выберите одно (26) выберите одну (17) выделить одну (3) выбираться один (3)

select one- русский перевод — bab.la словарь

EnglishTo do so, click the Rate It link and select your rating (between one and five stars).

Для этого нажмите на ссылку Оценить и выберите оценку (от одной до пяти звездочек).

EnglishTo share, select one or more docs from your mobile Documents List, press the Share button, and select the Share… option.

Для этого выберите один или несколько документов в списке на мобильном устройстве.

EnglishOn the window that appears, select one of these options:

В открывшемся окне выберите один из трех вариантов:

EnglishIf you delete the box by mistake, simply click New equation, and then select an option from one of the menus.

Если поле было случайно удалено, просто нажмите кнопку Новая формула и выберите параметр в одном из меню.

EnglishI select this one because it was 1973, and it was a master plan for one of the Canary Islands.

Я выбрал этот, так как он 1973 года.

EnglishSelect one or more folders to upload.

Выберите одну или несколько папок для загрузки.

EnglishSelect one of the options.

Выберите нужный вариант.

select one — Русский перевод – Словарь Linguee

From the

[…] list of available symbols, select one to view the symbol style.

content.pbinsight.com

Из списка доступных символов выберите один, чтобы просмотреть стиль […]

символа.

content.pbinsight.com

If a rule is listed as undefined, you

[…] should click it and select one of its options.

dl2.agnitum.com

Если правило в перечне не

[…] определено, нужно выд
е
лить его и выбрать одну из его […]

опций.

dl2.agnitum.com

It can assist the user in the choice of an

[…] appropriate assessment tool; depending on what one wishes to assess one can select one or more tools with which to assess progress toward or attainment of […]

the learning objective.

unesdoc.unesco.org

Она может помочь пользователю при выборе подходящего

[…] инструмента оценки; в зависимости от предмета оценки можно выбрать один или более инструментов для оценки прогресса в выполнении той или иной задачи обучения.

unesdoc.unesco.org

Subject to the relevant legal aid

[…] policy, future counsel may select one or more persons from the […]

list of persons assisting counsel.

daccess-ods.un.org

В зависимости от

[…]

соответствующей политики юридической

[…] помощи будущие адвокаты могут выбирать одного или несколько человек […]

из списка лиц, оказывающих

[…]

помощь адвокатам.

daccess-ods.un.org

Default: select one profile from the list with names of connection […]

profiles and set it as current profile.

mts.com.ua

По умолчанию: выбрать один профиль из списка с названиями профилей […]

соединения и установить его в качестве используемого

[…]

в настоящее время.

mts.com.ua

The time zone is based on the country selected earlier and the installer will only ask to select one if a country has multiple zones.

debian.org

Часовой пояс выбирается на основе ранее указанной вами страны, и программа установки попросит вас указать его явно только, если страна расположена в нескольких часовых поясах.

debian.org

Currently available on the Interpol website

[…]

(www.Interpol.int select “property crime” then “works of art” then

[…] “stolen Iraqi items”, then select one of the subcategories, […]

such as “cylindrical seals” or “sculpture – statues”), the database

[…]

and a list of Iraqi cultural property enable customs and police authorities, as well as art dealers and other concerned parties, to identify and check objects against Iraqi cultural property listed as missing in the database.

unesdoc.unesco.org

Имеющиеся в настоящее время на веб-сайте Интерпола (www.interpol.int: выбрать “property crime”, затем “works of

[…] art” и “stolen Iraqi items”, после чего выбрать одну из […]

подкатегорий, таких, как “cylindrical

[…]

seals” или “sculpture – statues”) база данных и перечень иракских культурных ценностей позволяют таможенным и полицейским органам, а также торговцам предметами искусства и другим заинтересованным сторонам выявлять и сопоставлять объекты со сведениями о тех иракских культурных ценностях, которые указываются в базе данных как утраченные.

unesdoc.unesco.org

You can also select one or more files and delete them.

seagate.com

Можно также выбрать и удалить один или несколько файлов.

seagate.com

For specifying the method of deleting

[…] stored information, select one of the following three items.

risofrance.fr

Для указания способа удаления

[…] сохраненных данных выберите один из следующих трех […]

вариантов.

risofrance.fr

The password-phrase attack options almost completely repeat the simple dictionary attack

[…] options: here, you also are to select one or several dictionaries for the […]

phrase source, it also allows loading additional dictionaries from the Passcape

[…]

website, and it has the same way for setting phrase mutation rules (creating alternative options).

passcape.com

Опции атаки по фразе практически один в один напоминают настройки простого

[…] словарного перебора: так же необходимо выбрать один или несколько словарей […]

в качестве источника фраз, также имеется возможность подгружать дополнительные

[…]

словари с сайта Passcape, аналогично задаются правила мутации (создании альтернативных вариантов) фраз.

passcape.com

If you select one or more of the warnings, you will also be asked to select a sound to be played whenever a warning is displayed.

download.tomtom.com

Если вы выбрали одно или более предупреждений, вас попросят выбрать звук, проигрываемый при показе предупреждения.

download.tomtom.com

Media type select one of the following options based upon the texture/weight […]

of the paper you are scanning.

graphics.kodak.com

Тип материала выберите один из следующих параметров на основе текстуры/веса […]

сканируемой бумаги.

graphics.kodak.com

Instead of the partitioning tool, you should now be presented with a list

[…] of the partitions on your system, and asked to select one of them.

debian.org

Следующие шаги и что

[…]

делать дальше Вместо программы разметки, вам покажут

[…] список разделов, имеющихся в системе, попросят выбрать один из них.

debian.org

When you select one of the memory, its settings […]

are applied to the picture.

service.jvcpro.eu

При выборе одной из ячеек памяти сохраненные […]

в ней настройки применяются к изображению.

service.jvcpro.eu

For example, if you have two strike

[…] forces on the field; you could select one of them and assign them to […]

group 1, and the other to group 2.

us.battle.net

Например, у вас на поле боя

[…] находятся два ударных отряда; один из них вы можете назначить группой 1, […]

другой — группой 2.

eu.battle.net

The Environment Optimizer

[…] allows you to select one of the four listening […]

environments and apply a special setting to this environment.

bernafon.com

Оптимизатор к звуковому

[…] окружению позволяет Вам выбрать одну из четырех […]

звуковых ситуаций и применить их специальные настройки

[…]

для данного окружения.

bernafon.ru

You can select one or more of the RTP streams to […]

be extracted for detailed analysis or replay.

flukenetworks.com

Можно выбрать один или несколько потоков RTP для […]

извлечения из подробного анализа или повторного воспроизведения.

ru.flukenetworks.com

It should select one or two examples of work being undertaken, […]

present a critical analysis of the problem and outline the

[…]

solution being proposed by the organisation.

combatpoverty.ie

Ей следует выбрать один или два примера проведенной работы, […]

представить критический анализ проблемы и изложить решение,

[…]

предлагаемое организацией.

combatpoverty.ie

Mark several You

[…] can select all the images or select one by one.

ex-handy-07.com

Вы можете

[…] отметить все изображения или отмечать их по одному.

ex-handy-07.com

Since, from among the Latin American and Caribbean States, there is no single endorsed candidate for the one vacancy, I should like, in accordance with past practice, to consult with Member States

[…]

through the procedure of

[…] holding an advisory vote by secret ballots, to select one country from among the Latin American and Caribbean […]

States to be requested

[…]

to propose a candidate for appointment to the Joint Inspection Unit.

daccess-ods.un.org

Поскольку от государств Латинской Америки и Карибского бассейна не был выдвинут единый, поддержанный всеми странами кандидат на эту вакансию, я хотел бы, в соответствии со сложившейся практикой,

[…]

провести консультации с

[…] государствамичленами с помощью процедуры тайного консультативного голосования с целью определения одной страны […]

из числа государств Латинской

[…]

Америки и Карибского бассейна, которой будет предложено выдвинуть кандидатуру для назначения в Объединенную инспекционную группу.

daccess-ods.un.org

Select one or more of the addresses found […]

in the list and click Done.

graphics.kodak.com

Выберите один или несколько адресов в списке […]

и нажмите Готово.

graphics.kodak.com

In addition, the

[…] President for the month of September could select one or two themes from the previous report to […]

highlight in the presentation

[…]

of the new report to the Assembly.

daccess-ods.un.org

Кроме того,

[…] председательствующий в сентябре мог бы выбрать из предыдущего доклада одну или две темы для детального […]

освещения при представлении

[…]

нового доклада Ассамблее.

daccess-ods.un.org

Highlight the table name in the Select One or More Tables to Open dialog box and then […]

click Style or Options.

content.pbinsight.com

Выделите имя таблицы в диалоге Выбор одной или нескольких таблиц, а затем нажмите […]

кнопки Стиль или Настройки.

content.pbinsight.com

If the office thus vacated is that of the President, the

[…]

other officers that constitute the

[…] General Committee shall select one of the Vice-Presidents […]

to serve as Acting President until

[…]

the new President has been elected.

daccess-ods.un.org

Если освобождающаяся таким образом должность является должностью Председателя,

[…]

то другие должностные лица,

[…] входящие в Генеральный комитет, избирают одного из заместителей […]

Председателя в качестве исполняющего

[…]

обязанности Председателя до тех пор, пока не будет избран новый Председатель.

daccess-ods.un.org

When you run the program for the first time, the Name server drop-down list

[…]

contains the list of your

[…] default DNS servers; you can select one from the list, or enter […]

an arbitrary one, e.g. «ns1.pair.com».

tamos.com

При первом запуске программы выпадающий список серверов

[…]

будет содержать ваши DNSсервера по

[…] умолчанию; вам следует выбрать один из списка либо ввести […]

любой другой, например, «ns1.pair.com».

tamos.ru

1 First, users need to clarify the scope of

[…] their assessment and select one of the three categories […]

of tools listed above.

gaportal.org

1. Во-первых, пользователям необходимо

[…] уточнить сферу оценки и выбрать одну из трех категорий […]

инструментов, перечисленных выше.

gaportal.org

Select one of nine filters and apply […]

them to every day scenes to transform them into filmic masterpieces.

canon.ie

Выбирайте один из девяти фильтров, и […]

накладывайте их на ваши видео, чтобы превратить их в кинематографические шедевры.

canon.am

If you select the Scan Image command for the first time and have not specified the source before

[…]

(applying the Select Source command from File menu), the

[…] program will prompt you to select one of the scans from the list.

easytrace.com

Если пользователь выбрал команду впервые и до этого не указал явно источник получения информации (не выбрал пункт меню Выбрать

[…]

источник), то сначала программа выведет список доступных устройств

[…] сканирования, а пользователь должен будет выбрать одно из них.

easytrace.com

Step 1: Check entries for the five size classes in MM052 and select one size class as follows: a) If there are figures > 0 in one size class only: Select this size class and proceed with step 2. b) Otherwise: select at random one of the size classes where figures > 0 are entered and proceed with step 2.

osha.europa.eu

Шаг 1: Проверьте данные для пяти классов размеров и выберите один класс размера следующим образом : а) Если значения > 0 только в одном классе размера: Выберите этот класс и продолжите шагом 2. b) В противном случае: выберите наугад один из классов размера, где введены значения >0 и перейдите […]

к шагу 2.

osha.europa.eu

Use the music

[…] source selector (11) to select one of the connected music […]

sources.

resource.boschsecurity.com

Используйте селектор источника

[…] музыкального сигнала (11), чтобы выбрать один из подключенных источников […]

музыки.

resource.boschsecurity.com

you can select one — Перевод на русский — примеры английский

Предложения: you can select the

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

you can select one single source of data range.

If you create a new relation, you can select one table from each of the combo boxes in the top part of the dialogue box.

При создании новой связи можно выбрать по одной таблице из каждого поля со списком в верхней части диалогового окна.

You can select one of nine levels.

You can select one of the predefined services (see chapter Services) or define an appropriate service with protocol and port number.

Вы можете выбрать одну из предопределенных служб (см. главу Services) или определить самому нужную службу со своим протоколом и портом.

You can select one of the following options:

You can select one of the three versions where price is determined by the user base.

Вы можете выбрать одну из трех версий ТёамШох. Стоимость системы находится в прямой зависимости от количества пользователей.

You can select one of five types of payment: Credit Card, Switch/Solo, Bank/Wire Transfer, Check Secure and Cash payments. ShareIt and SWREG both use the industry standard SSL (Secure Sockets Layer) encryption technology to protect your confidentiality while ordering.

Оплата в рублях осуществляется любым удобным для Вас способом — через Сбербанк России (заполняется обычная квитанция Сбербанка), почтовым переводом, банковским переводом, по пластиковым карточкам, с помощью систем Яndex.Деньги, WebMoney и др.

When you click on change, a menu pops up showing major groups of countries. You can select one of these regions and see a list of the countries that are available for that region.

При выборе параметра Страна выпадет список, содержащий основные группы стран. Для каждой из групп доступен свой список стран.

You can select one of the eighteen categories from the program menu in the left column to get the information you need.

Чтобы получить более подробную информацию — выберите одну из 18 категорий меню программы.

please select the one — Перевод на русский — примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

You have more than one writable resource folder. Please select the one you want to write to.

У вас есть несколько папок на сервере, доступных для записи. Выберите одну их них для сохранения объекта.

Предложить пример

To choose the necessary document, please select one of the links in the menu.

Чтобы с ними ознакомиться Вы можете выбрать необходимую Вам ссылку, находящуюся в меню.

Your search returned multiple matches. Please select one below.

There is no standard resource. Please select one.

Please select at least one output column.

Unable to perform requested operation. Please select only one folder, or several files, but do not mix files and folders.

Не удаётся выполнить запрошенную операцию. Выберите или только папку или несколько файлов, но не смешивайте папки и файлы.

The selected login is already in use. Please select another one.

Algorithm mismatched, please select another one.

There is no valid standard resource. Please select one which is neither read-only nor inactive.

Не выбран действительный источник по умолчанию. Выберите источник, который не является неактивным и доступен для записи.

Please select at least one image from which to remove GPS coordinates.

Выберите хотя бы одно изображение из списка, чтобы удалить координаты.

Please select at least one input column besides the Time Stamp column.

Выберите, по крайней мере, один входной столбец помимо столбца временной метки.

Please select at least one column for the analysis to continue.

Are all storage depositories that have been identified in your country, clearly labelled and secured? (please select one option as appropriate)

Все ли хранилища, выявленные в вашей стране, были четко маркированы и обеспечены безопасными условиями? (пожалуйста, выберите один из соответствующих вариантов)

Please select the appropriate import plugin from the list below. Each plugin can import from one different format.

KMyMoney supports multiple currencies, nevertheless one of them will be used as your base currency. The base currency is used as default for new accounts and reports. Please select the base currency from the following list.

KMyMoney поддерживает учёт в нескольких валютах, одна из которых должна быть базовой. Базовая валюта используется по умолчанию для новых счетов и отчётов. Выберите базовую валюту из списка.

Please select the implementing agency that you received the GEF’s financial assistance from.

Please select the year(s) in which the action plan was developed, reviewed and updated.

Просьба выбрать год(ы), когда такой план действий разрабатывался, пересматривался и обновлялся.

Please select the year(s) in which your country submitted the report on the production and use of DDT.

Просьба выбрать год(ы), когда Ваша страна представляла доклад о производстве и применении ДДТ.

Please select the day and time of class to suit you.

Please select the service that interests you from the list.

please select one — Русский перевод – Словарь Linguee

If you would like to order our products or contact our technologists for advice, please select one of our sales office in the top of column on the right.

brenntag.pl

Информацию о персональном составе отдела и лицах, ответственных в региональных отделениях за полиграфию, Вы можете найти через браузер для поиска контактов, размещенный с правой стороны.

brenntag.pl

Unless, of course, they would be countered by not less compelling reasons, for example, as that such tribes (R1a and R1b in modern nomenclature) did not exist, or that their migrations did not exist, or that the “homeland” of the IE language was definitely in Anatolia (and not on their way from South Siberia and/or Central Asia to Europe), or definitely in the ancient Pit Grave Culture (and apparently

[…]

before that in the

[…] Khvalyn, Seroglazov, Samara, Middle Volga Cultures) [please select only one], and that the IE language in the 4th — 2nd millennia […]

BC was positively

[…]

migrating to the west rather than to the south (not true) and east toward the India and Iran (might be true for R1a1, and not true for R1b1).

s155239215.onlinehome.us

Если, конечно, им не будут противопоставлены не менее веские основания – например, что таких родов (R1a и R1b в современной номенклатуре) не было, что не было их миграций, что «прародина» ИЕ языка именно

[…]

в Анатолии, или

[…] именно в древнеямной культуре (а до того, видимо, в хвалынской, сероглазовской, самарской, средневолжской) [просьба выбрать […]

что-то одно], и что ИЕ

[…]

язык продвигался в 4-м – 2-м тыс до н.э. именно на запад, а не на восток и юг, в сторону Индии и Ирана.

s155239215.onlinehome.us

Please select your country and then download PDF form.

keytometals.com

Пожалуйста выберите Вашу страну, а затем загрузите PDF форму.

keytometals.com

Could you please mention one fact/ event/program […]

which stuck in your memory after your reading of the Report?

nornik.ru

Назовите один факт/событие/ программу, которая […]

Вам больше всего запомнилась после прочтения Отчета о КСО?

nornik.ru

In addition to these, the sectors

[…] were invited to select two other MLAs or CCT contributions, namely one that they considered […]

to have been particularly successful,

[…]

and the other not so successful, but from which important lessons have been learned or can be learned.

unesdoc.unesco.org

Кроме того, секторам было предложено выбрать два других ГНД или проекта СТ, в том числе […]

один, который они считают особенно успешным, и другой, который они считают

[…]

не столь успешным, но на основе которых были или могут быть сформулированы важные выводы и уроки на будущее.

unesdoc.unesco.org

To test the operation of the electrical

[…] contacts in the vibration switch please follow one of the provided procedures below.

spxcooling.com

Для проверки работы электрических

[…] контактов вибровыключателя следуйте одной из следующих далее инструкций.

spxcooling.com

If the answer is yes, where possible please attach a copy of each legal instrument on the identification, freezing, seizure and confiscation of the proceeds of crime in one of the official languages of the United Nations or a Government certified translation into English, French or Spanish, the working languages […]

of the Commission.

daccess-ods.un.org

Если «да», то, по возможности, приложите один экземпляр каждого из правовых документов, предусматривающих выявление, замораживание, арест и конфискацию доходов от преступлений, на одном из официальных языков Организации Объединенных Наций или его заверенный перевод на один из рабочих языков Комиссии – английский, […]

испанский или французский.

daccess-ods.un.org

To find out more on Porto Vecchio Marseille Ferries including Ferry timetables, Porto Vecchio

[…]

Marseille Ferry prices and information on how to book Porto

[…] Vecchio Marseille Ferries please select your Ferry route, number […]

of Ferry passengers (including the driver if applicable), and then click on search.

ferries.co.uk

Чтобы найти подробную информацию о паромах из Порто-Веккио в Марсель,

[…]

включая расписание паромов из Порто-Веккио в Марсель, цены и информацию о

[…] бронировании билетов на паромы из Порто-Веккио в Марсель, пожалуйста, […]

выберите Ваш маршрут, количество пассажиров,

[…]

включая водителя, и нажмите на поиск.

ferries.ru

It can assist the user in the choice of an

[…] appropriate assessment tool; depending on what one wishes to assess one can select one or more tools with which to assess progress toward or attainment of […]

the learning objective.

unesdoc.unesco.org

Она может помочь пользователю при выборе подходящего

[…] инструмента оценки; в зависимости от предмета оценки можно выбрать один или более инструментов для оценки прогресса в выполнении той или иной задачи обучения.

unesdoc.unesco.org

Freedom of speech and of the press ensure

[…] citizens have the right to express ones opinions and views, seek, select, obtain and disseminate information […]

and ideas in any form,

[…]

including through the press and other media.

daccess-ods.un.org

Свобода слова и свобода печати, гарантированные

[…]

гражданам Туркменистана

[…] Конституцией Туркменистана, означают право высказывания мнений и убеждений, поиска, выбора, получения и распространения […]

информации

[…]

и идей в любых формах, включая печать и другие средства массовой информации.

daccess-ods.un.org

From the

[…] list of available symbols, select one to view the symbol style.

content.pbinsight.com

Из списка доступных символов выберите один, чтобы просмотреть стиль […]

символа.

content.pbinsight.com

Please select your favourite image from the categories below and […]

send your greetings to the choosen recipient.

dieseltechnic.com

Пожалуйста, ниже выберите понравившееся изображение из списка […]

категорий, и пошлите Ваши поздравления выбранному получателю.

dieseltechnic.com

If you require one of these rooms please contact the hotel directly (subject to availability).

a-barcelona.com

Если Вы хотите забронировать один из этих номеров, пожалуйста, свяжитесь с администрацией отеля […]

напрямую (количество свободных номеров данной категории ограничено).

a-barcelona.com

Please select age(s) and try again.

hotelclub.com

Пожалуйста, выберите возраст и повторите попытку.

hotelclub.ru

Please, select «guest» in the section 2013 Forum event, when filling the online […]

application form.

g20youthforum.org

При заполнении

[…] регистрационной формы в графе «Событие форума 2013» необходимо выбрать категорию «Гость».

g20youthforum.org

Subject to the relevant legal aid

[…] policy, future counsel may select one or more persons from the […]

list of persons assisting counsel.

daccess-ods.un.org

В зависимости от

[…]

соответствующей политики юридической

[…] помощи будущие адвокаты могут выбирать одного или несколько человек […]

из списка лиц, оказывающих

[…]

помощь адвокатам.

daccess-ods.un.org

Please select your country.

sgsgroup.com.ar

Пожалуйста, укажите вашу страну.

sgsgroup.com.ua

Default: select one profile from the list with names of connection […]

profiles and set it as current profile.

mts.com.ua

По умолчанию: выбрать один профиль из списка с названиями профилей […]

соединения и установить его в качестве используемого

[…]

в настоящее время.

mts.com.ua

Currently available on the Interpol website

[…]

(www.Interpol.int select “property crime” then “works of art” then

[…] “stolen Iraqi items”, then select one of the subcategories, […]

such as “cylindrical seals” or “sculpture – statues”), the database

[…]

and a list of Iraqi cultural property enable customs and police authorities, as well as art dealers and other concerned parties, to identify and check objects against Iraqi cultural property listed as missing in the database.

unesdoc.unesco.org

Имеющиеся в настоящее время на веб-сайте Интерпола (www.interpol.int: выбрать “property crime”, затем “works of

[…] art” и “stolen Iraqi items”, после чего выбрать одну из […]

подкатегорий, таких, как “cylindrical

[…]

seals” или “sculpture – statues”) база данных и перечень иракских культурных ценностей позволяют таможенным и полицейским органам, а также торговцам предметами искусства и другим заинтересованным сторонам выявлять и сопоставлять объекты со сведениями о тех иракских культурных ценностях, которые указываются в базе данных как утраченные.

unesdoc.unesco.org

The password-phrase attack options almost completely repeat the simple dictionary attack

[…] options: here, you also are to select one or several dictionaries for the […]

phrase source, it also allows loading additional dictionaries from the Passcape

[…]

website, and it has the same way for setting phrase mutation rules (creating alternative options).

passcape.com

Опции атаки по фразе практически один в один напоминают настройки простого

[…] словарного перебора: так же необходимо выбрать один или несколько словарей […]

в качестве источника фраз, также имеется возможность подгружать дополнительные

[…]

словари с сайта Passcape, аналогично задаются правила мутации (создании альтернативных вариантов) фраз.

passcape.com

In accordance with criteria (c) above, the Royal Government of Cambodia has established a Lawyer Professional Training

[…]

Centre to conduct an

[…] examination to select the trainee-lawyers, after they have followed theoretical studies for a period of nine months and the practicum for a period of one year.

daccess-ods.un.org

В соответствии с вышеуказанным критерием с), Королевское правительство Камбоджи учредило Центр подготовки по

[…]

юридической

[…] специальности для проведения экзаменов с целью отбора юристов-стажеров после завершения ими девятимесячных теоретических занятий и практики продолжительностью в один год.

daccess-ods.un.org

We have bank account both in China and United Kingdom, please select our UK bank for UK customer ONLY and select our China bank for the other Countries.

zacoo.com

У нас есть счет в банке как в Китае и Великобритании, пожалуйста, выберите наш банк Великобритании для британских клиентов только и выберите нашу Китай банка для других […]

стран.

zacoo.com

Please select the product you prefer: flight+hotel; flight+hotel+car; […]

flight only (new window for airBaltic.com will open)

[…]

or hotel only and  make your selection for departure and destination, travel dates, number of travelers and type of rooms required.

travel.airbaltic.com

Выберите, пожалуйста, желаемый продукт: перелет + гостиница; […]

перелет+гостиница+авто; только перелет (для airBaltic.com откроется

[…]

новое окно) или только гостиница и выберите необходимые пункты отправления и назначения, даты поездки, количество пассажиров и типы номеров в гостинице.

travel.airbaltic.com

Moreover, when SEPA transfer is available from your

[…] online banking, please select it as it is the […]

most efficient way to transfer funds between European countries.

activtrades.com

Помимо этого, если в вашем онлайн

[…] банке доступен SEPA перевод, пожалуйста выберете […]

его так как это самый эффективный способ

[…]

для перевода средств между Европейскими странами.

activtrades.ru

Please select only the services you can offer by ticking the […]

relevant option below and further providing required information.

polilingua.com

Пожалуйста, выберите только те услуги, которые вы предоставляете, […]

отметив соответствующий пункт ниже, и предоставив в дальнейшем

[…]

необходимую информацию.

polilingua.com

Limitations:  For handling slurries with large or sharp particles, or where high temperatures are

[…]

involved, hard metal pumps such as the Warman

[…] SCH M range would be preferable (for advice on selection, please contact one of our support engineers).

weirminerals.com

Ограничения:  для обработки шламов с крупными или острыми твердыми частицами или при обработке шламов повышенной температуры рекомендуется использовать насосы серии Warman SCH M,

[…]

производимые из твердых сплавов (для

[…] получения консультации по выбору оборудования, пожалуйста, свяжитесь с одним из сотрудников службы поддержки).

ru.weirminerals.com

If your business

[…] trip is located at one of our sites, then please contact the local […]

reception for information regarding

[…]

local hotels and assistance with bookings.

arpro.com

Если вы

[…] едете в командировку в один из наших заводов, пожалуйста, свяжитесь […]

с местной приемной для информации по местным

[…]

гостиницам и помощи с бронированием.

arpro.com

See http://www.fao.org/docrep/016/i3017e/i3017e00.pdf

[…] (3.6 MB) or contact [email protected] to receive a copy, providing your full postal address (if requesting more than one copy, please explain how they will they used).

fao.org

Смотрите http://www.fao.org/docrep/016/i3017e/i3017e00.pdf (3.6 MB) или пишите по

[…] адресу: [email protected] , если желаете заказать книгу, при этом просьба указать полный почтовый адрес (при заказе более одного экземпляра просьба указать, с какой целью).

fao.org

For more information about how we can help your

[…] securitisation business, please contact any one of our team listed on […]

the back of this brochure.

luxembourgbusiness.ru

Для получения более подробной

[…]

информации о том, как мы можем

[…] помочь Вам в Вашей сделке по секьюритизации, пожалуйста, свяжитесь с […]

любым из наших отделов, которые

[…]

перечислены на последней обложке этой брошюры.

luxembourgbusiness.ru

select — с английского на русский

  • sélect — sélect, ecte ou (inv.) select [ selɛkt ] adj. • 1831; sélecte h. XVIIe; angl. select « choisi »; lat. selectus ♦ Fam. et vieilli Choisi, distingué (en parlant des gens, des réunions mondaines). ⇒ chic, élégant. Le « monde select et pourri de l… …   Encyclopédie Universelle

  • select — sélect, ecte ou (inv.) select [ selɛkt ] adj. • 1831; sélecte h. XVIIe; angl. select « choisi »; lat. selectus ♦ Fam. et vieilli Choisi, distingué (en parlant des gens, des réunions mondaines). ⇒ chic, élégant. Le « monde select et pourri de l… …   Encyclopédie Universelle

  • SELECT — оператор языка Он используется для выборки нуля или более строк из одной или нескольких таблиц, хранимых процедур, представлений БД. В большинстве приложений SELECT является наиболее часто используемым оператором SELECT пользователь описывает… …   Википедия

  • Select — оператор языка Он используется для выборки нуля или более строк из одной или нескольких таблиц, хранимых процедур, представлений БД. В большинстве приложений SELECT является наиболее часто используемым оператором SELECT пользователь описывает… …   Википедия

  • Select — may refer to: * Select (SQL), a keyword in SQL * , an HTML element * Select (magazine), a British music magazine * MTV Select , a television program * Cable select, a setting on ATA devices that allows position on the cable to determine the role… …   Wikipedia

  • select — SELÉCT, Ă, selecţi, te, adj. Ales, deosebit, distins. – Din fr. sélect, engl. select. Trimis de LauraGellner, 17.07.2007. Sursa: DEX 98  Select ≠ vulgar Trimis de siveco, 03.08.2004. Sursa: Antonime  SELÉCT adj. v. ales …   Dicționar Român

  • select — adj Select, elect, picked, exclusive can mean marked by a superior character or quality which distinguishes the person, the thing, or the group so qualified from others (as in value, excellence, or favor). Select implies that the person or thing… …   New Dictionary of Synonyms

  • Select — Álbum de Kim Wilde Publicación 1982 Género(s) Synthpop Discográfica RAK Records Productor(es) Ricky Wilde …   Wikipedia Español

  • Select — Se*lect , a. [L. selectus, p. p. of seligere to select; pref. se aside + levere to gather. See {Legend}.] Taken from a number by preferance; picked out as more valuable or exellent than others; of special value or exellence; nicely chosen;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Select — Se*lect , v. t. [imp. & p. p. {Selected}; p. pr. & vb. n. {Selecting}.] To choose and take from a number; to take by preference from among others; to pick out; to cull; as, to select the best authors for perusal. One peculiar nation to select.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • select — I adjective accepted, adopted, appointed, best, capital, choice, chosen, culled, designated, elected, electus, elite, embraced, excellent, exceptional, exclusive, exquisitus, first rate, good, handpicked, matchless, named, picked, popular,… …   Law dictionary

  • c # — выберите один столбец, отсортируйте по другому

    Переполнение стека
    1. Около
    2. Продукты
    3. Для команд
    1. Переполнение стека Общественные вопросы и ответы
    2. Переполнение стека для команд Где разработчики и технологи делятся частными знаниями с коллегами
    3. Вакансии Программирование и связанные с ним технические возможности карьерного роста
    4. Талант Нанимайте технических специалистов и создавайте свой бренд работодателя
    5. Реклама Обратитесь к разработчикам и технологам со всего мира
    .

    SQL: цикл одиночного выбора против одного выбора с предложением IN

    Переполнение стека
    1. Около
    2. Продукты
    3. Для команд
    1. Переполнение стека Общественные вопросы и ответы
    2. Переполнение стека для команд Где разработчики и технологи делятся частными знаниями с коллегами
    3. Вакансии Программирование и связанные с ним технические возможности карьерного роста
    4. Талант Нанимайте технических специалистов и создавайте свой бренд работодателя
    5. Реклама Обратитесь к разработчикам и технологам со всего мира
    .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

    Theme: Overlay by Kaira Extra Text
    Cape Town, South Africa