Разное

По умолчанию на английском: По умолчанию — Перевод на английский — примеры русский

По умолчанию — Перевод на английский — примеры русский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

По умолчанию отображается сумма содержимого выбранных ячеек.

By default, the SUM of the contents of the selected cells is displayed.

По умолчанию совещания будут проводиться в местах базирования созывающих или партнерских учреждений.

Meetings will be held by default at the seats of the convening or partner institutions.

По умолчанию FTP Server отключен и не принимает никаких FTP запросов.

By default the FTP Server is locked down and does not accept any FTP requests.

По умолчанию, ключи создаются с безопасной битовой глубиной в 1024 бита.

By default, keys are generated with a secure bit depth of 1024 bits.

По умолчанию масштаб текстуры равен 100%.

По умолчанию значения высоты не определяются на вкладке Высота.

By default, no height values are defined initially in the Height tab.

По умолчанию, это первый сервер в административной группе.

By default, this will be the first server within the administrative group.

По умолчанию Firewall Services и ISA Server Management устанавливаются.

By default, the Firewall Services and ISA Server Management options are installed.

По умолчанию Xorg настроен функционировать к качестве Xserver.

By default Xorg is configured to act as an Xserver.

По умолчанию, содержание страницы или документа представляется на английском языке.

By default, content of a page or document will be displayed in English.

По умолчанию во время приобретения устанавливается пароль [0000].

The password is set to [0000] by default at the time of purchase.

По умолчанию такие звонки не считаются пропущенными.

By default, such calls are not considered missing.

По умолчанию сервис использует все виды транспорта, содержащиеся в его системе.

By default, the Journey Planner uses all transport modes included in the system.

По умолчанию выбранным остается верхний слой.

По умолчанию эти файлы находятся в каталоге/MyDocuments/Office Notes.

By default, these files are saved in the folder/MyDocuments/Office Notes.

По умолчанию, Apache компилируется с базовым набором модулей.

Apache comes with a Base set of modules included by default.

По умолчанию Captivate отслеживает соглашения для каждого отдельного IP адреса.

By default, Captivate tracks agreements on a per IP address basis.

По умолчанию установлен новый курсор мыши Windows Aero.

A new «Windows Aero» mouse cursor is set by default.

По умолчанию включен второй источник света.

By default, the second light source is switched on.

По умолчанию новая группа создается при каждом изменении значения записи из выбранного поля.

By default a new group is created on every changed value of a record from the selected field.

по умолчанию — с русского на английский

  • Конструктор по умолчанию — (англ. default constructor), в объектно ориентированных языках программирования  конструктор, который может быть вызван без аргументов. В C++ и Java если нет явным образом опредёленных конструкторов в классе, то компилятор использует… …   Википедия

  • По умолчанию — (англ. default)  предустановленные значения параметров или предопределённый способ выполнения операции, которые программная система или приложение используют в своей работе, пока пользователь не изменит эти установки явным образом[1].… …   Википедия

  • Шлюз по-умолчанию — (англ. Default gateway), шлюз последней надежды (англ. Last hope gateway), иногда просто шлюз  в маршрутизируемых протоколах  адрес маршрутизатора, на который отправляется трафик, для которого невозможно определить маршрут исходя из таблиц… …   Википедия

  • Шлюз по умолчанию — (англ. Default gateway), шлюз последней надежды (англ. Last hope gateway)  в маршрутизируемых протоколах  адрес маршрутизатора, на который отправляется трафик, для которого невозможно определить маршрут исходя из таблиц… …   Википедия

  • используемый по умолчанию шлюз  — Часто называемый маршрутизатором IP шлюз, соединяющий две или более сети или подсети и позволяющий передавать данные из одной сети в другую. Используемый по умолчанию шлюз является маршрутизатором для локальной подсети. … …   Справочник технического переводчика

  • принтер, установленный по умолчанию — Установленный в системе по умолчанию драйвер принтера, к которому компьютер обращается первым при пересылке данных на печать. [http://www.morepc.ru/dict/] Тематики информационные технологии в целом EN default printer …   Справочник технического переводчика

  • присвоение по умолчанию — Выбор параметров по умолчанию, обычно используемых в тех случаях, когда значение исходного параметра однозначно не определенно. [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо русский толковый словарь справочник. Под редакцией Ю.М.… …   Справочник технического переводчика

  • правило по умолчанию — nutylimoji taisyklė statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. default rule vok. Vorgaberegel, f rus. правило по умолчанию, n pranc. règle défaut, f …   Automatikos terminų žodynas

  • выполняемая по умолчанию функция сброса — [Интент] Тематики релейная защита EN default reset function …   Справочник технического переводчика

  • значение по умолчанию — Атрибут CANopen объекта, определяющий предустановленные значения для не конфигурируемых пользователем объектов после включения питания либо перезапуска приложения. [http://can cia.com/fileadmin/cia/pdfs/CANdictionary v2 ru.pdf] Тематики сети… …   Справочник технического переводчика

  • значение, устанавливаемое по умолчанию — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN default setting …   Справочник технического переводчика

  • по умолчанию- английский перевод — bab.la словарь

    RussianПо умолчанию вы становитесь владельцем каждого создаваемого документа.

    By default, you’re the owner of every doc you create and of every file you upload.

    RussianСозданные стили можно сохранить и использовать по умолчанию для новых документов.

    To restore your default styles to the default Google document styles:

    RussianПо умолчанию Карты Google отображают область, которая определяется вашим местоположением.

    The default view that Google Maps displays is determined by your location.

    RussianПо умолчанию закладка помещается в папку с закладками, которая использовалась в последний раз.

    By default, the bookmark is placed in your most recently used bookmark folder.

    RussianВ разделе «Браузер по умолчанию» нажмите кнопку Назначить Google Chrome браузером по умолчанию.

    In the «Default browser» section, click Make Google Chrome my default browser.

    RussianВосстановить стили документа Google по умолчанию можно следующим образом:

    To restore your default styles to the default Google document styles:

    RussianПо умолчанию в отчетах указывается только URI запроса, но не название домена.

    4. By default, the data in your reports will only include the Request URI and not the domain name.

    RussianЧтобы назначить Google Chrome браузером по умолчанию, выполните следующие действия:

    Follow these steps to set Google Chrome as your default browser:

    RussianНиже приведены инструкции по назначению Firefox и Internet Explorer браузером по умолчанию.

    Here are the instructions for making Firefox or Internet Explorer your default browser:

    RussianЕсли Google есть в списке, выберите его, нажмите По умолчанию, а затем ОК.

    If Google is listed, select it, click Set Default, then click OK.

    RussianСсылка не отображается, если используется умеренная фильтрация, которая устанавливается по умолчанию.

    You won’t see the link if you’re using moderate filtering which is set by default.

    RussianУстановите разрешения по умолчанию для будущих запросов информации о местоположении.

    Select your default permission for future location requests:

    RussianГруппы контактов по умолчаниюКонтакты › Навигация по контактам

    Default contact groupsContacts › Navigating contacts

    RussianЕсли вам нравится Google Chrome, сделайте его браузером по умолчанию.

    If you like how Google Chrome works, make it your default browser!

    RussianВам также может пригодиться раздел о настройке Google в качестве поисковой системы по умолчанию.

    You may also be interested in making Google your default search engine.

    RussianiGoogle – моя главная страница по умолчаниюПодробнее о iGoogle… › Персонализировать iGoogle

    Search settings aren’t sticking › My search preferences aren’t sticking

    RussianПо умолчанию загруженные файлы и папки являются закрытыми.

    The default visibility setting for uploaded files and folders is «Private».

    RussianПо умолчанию описания объектов на карте имеют формат обычного текста.

    By default the descriptions of your map items are in plain text.

    RussianПо умолчанию задаются значения «index, follow» (то же самое, что «all»), и их не надо определять.

    The default values are «index, follow» (the same as «all») and do not need to be specified.

    RussianПри создании документов Google по умолчанию используется шрифт Arial.

    ПО УМОЛЧАНИЮ — перевод на английский c примерами предложений

    Показать ещё примеры для «by default»…

    По умолчанию.

    By default.

    Чоу выигрывает ещё раз — по умолчанию.

    Chaough wins another one by default.

    Если я замечу, что что-нибудь пошло не так, если ты попытаешься застрелить меня, если ты попытаешься эвакуировать людей со станции, бомба сдетонирует по умолчанию.

    ‘So if I see anything I don’t like, ‘if you try to shoot me, ‘if you try to evacuate the station,’ the bomb detonates by default.

    Шесть мужчин, три диабетика, один с болезнью легких цепей, один ребенок, 2 старика, и по умолчанию, одна…

    Six men, three diabetics, one LCDD, one kid, two seniors, and by default, one…

    Большинство радиостанций настроены на неё по умолчанию, поэтому есть шанс, что, включив радио на своем катере… вы говорите с береговой охраной.

    Most radios are tuned to it by default, so chances are, you pick up your boat radio, you’re talking to the coast guard.

    Королевский устав, скобки, армия, скобки закрыть. доклад дежурного сержанта дежурному офицеру, военный по умолчанию…

    King»s regulation, brackets, Army, close brackets, report of the orderly sergeant to the officer of the day, default is martial…

    Да, и настройки записи по умолчанию таковы, что записываются случайные 10 секунд из минуты, но есть куча других вариантов. Самый редкий — записывается 30 секунд на полчаса.

    Yeah, and the default recording setting is set at ten seconds per minute, but there’s a bunch of other ratios, the most infrequent being 30 seconds per half hour.

    По умолчанию позиция учёного — скептицизм.

    The default scientific position is skepticism.

    Одиночество — человеческая установка по умолчанию.

    The human default setting is loneliness, man.

    …почему бы вам не вложить им всем по умолчанию навыки ниндзя?

    Why not default them with, uh, ninja skills.

    Да, это-— это-— это-— это-— это-— это-— покупатель-— как продавец держит ссуду, и может по умолчанию.

    Yeah, the-— the-— the-— the-— the-— the-— the buyer-— so the seller holds the loan and it might default.

    Манчестер был здесь одним из первых поселенцев и стал местным лидером по умолчанию.

    Manchester was one of the first settlers and wound up becoming their leader by default.

    Перешёл в режим по умолчанию.

    No, you’re right. Okay, I went into default mode.

    Только не говори мне, что ты только что переключил солдат на директивы по умолчанию.

    Don’t tell me you just switched the soldiers to default directive.

    Чтобы я не могла в него вернуться, значит, если с этим телом что-то случится, то мой дух по умолчанию вернется в тело древнего.

    Answer… to ensure I could never go back, meaning if something happens to this one my spirit’s default is to jump back to the original.

    Ваше устройство пока настроено по умолчанию.

    But you’re set on default for now.

    Тогда почему бы вам не вложить им всем по умолчанию навыки ниндзя или еще чего-нибудь?

    So, why not default them with ninja skills or whatever?

    А сами они не хотят выступать публично, и значит это падает на меня по умолчанию.

    Not one of them will be interviewed or appear on TV, so I do it all by default.

    Ты — симуляция на основе установок по умолчанию.

    You’re a simulation based on my default settings.

    Фильтр включен по умолчанию.

    The filter is always on by default.

    Природа по умолчанию создаёт женщин.

    Women are the default of nature.

    по умолчанию или — Перевод на английский — примеры русский


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    В этом случае недостающие данные принимают значения по умолчанию или берутся из других разделов.

    In these cases the missing data accept default values or undertake from other sections.

    Пользователи могут также изменить образ компакт-диска по умолчанию или установку USB-накопителя для настройки пакетов, доступных в дистрибутиве при загрузке.

    Users can also modify the default CD image or USB drive installation to customize the packages available in the distribution on boot.

    Сторонам рекомендуется тщательно изучить существующие альтернативы и принять решение об использовании варианта по умолчанию или одного из других вариантов.

    The Parties are advised to review carefully the choices available and to decide whether to adopt the default or one of the other options.

    Например вы предоставляете хостинг для службы в LAN, которая требует port mapping (отображения порта), однако локальный сервер не имеет своего шлюза по умолчанию или он использует шлюз несовпадающий с WinRoute.

    For example, you are hosting a service on the LAN that requires a port mapping, however the local server cannot have a default gateway, or it uses a gateway other than WinRoute.

    MC3005: свойство должно лежать в пространстве имен по умолчанию или в пространстве имен элемента.

    MC3005: The property’ ‘ must be in the default namespace or in the element namespace ».

    Проверить установку конечных компонентов и создать отчет. Компоненты могут находиться в следующих состояниях: Неизвестно, Не установлен, Установлен по умолчанию или Выборочная установка.

    Verify the installation of target components and generate a report. Components can be in the following states: Unknown, Not Installed, Installed Default, or Installed Custom.

    В окне Выберите службу электронной почты выберите программу электронной почты по умолчанию или свой аккаунт Gmail.

    In the Select Email Service window, choose your default email program or your Gmail account.

    Альтернативное соединение можно определить как сетевой интерфейс со шлюзом по умолчанию или как удаленный доступ (также как и основное соединение).

    The alternate connection can be defined as a network interface with a default gateway or as a dial-up connection (like for the primary connection).

    Иногда меняет браузер по умолчанию или параметры настройки системы, таким образом, чтобы пользователь видел предназначенные ему определённые рекламные объявления; или может содержать иную функциональность, которую пользователь мог бы отнести к вредоносному программному обеспечению.

    It sometimes modifies or replaces the default browser or system settings, in an effort to target specific advertisements to the user; or may otherwise contain functionality the user might consider to be malware.

    Загрузить параметры по умолчанию или сохранённые

    Злоумышленник может обмануть пользователя Subgraph через запуск вредоносного несанкционированного скрипта через файловый менеджер Nautilus по умолчанию или в терминале.

    An attacker can trick a Subgraph user to run a malicious unsandboxed script via the OS’s default Nautilus file manager or in the terminal.

    Не удалось загрузить предоставленный тип службы в качестве службы, так как он не имеет конструктора по умолчанию (без параметров). Для устранения неполадки добавьте к типу конструктор по умолчанию или передайте в узлу экземпляр типа.

    The service type provided could not be loaded as a service because it does not have a default (parameter-less) constructor. To fix the problem, add a default constructor to the type, or pass an instance of the type to the host.

    Предложить пример

    Другие результаты

    На странице определения места установки файлов Comodo Internet Security нужно согласится с установкой по умолчании или выбрать другое.

    On the Destination Wizard page, confirm the location of the Comodo Internet Security installation files. To install the program in the default destination location, click Next.

    Он позволяет задать режим работы курсоров результирующих множеств по умолчанию — однонаправленный или произвольный.

    It allows to set operational mode of cursors of result sets by default — one-direction or random-access.

    Многие Unix-дистрибутивы используют Tmpfs по умолчанию для размещения/tmp или для разделения памяти.

    Many Unix distributions enable and use tmpfs by default for the/tmp branch of the file system or for shared memory.

    Некоторые из этих экранов уже есть по умолчанию формата или продления.

    Some of these screens already have the default format or extension.

    Определяет, будут ли флажки и переключатели отображаться объемными (по умолчанию) или плоскими.

    Specifies whether Check boxes and Option buttons are displayed in a 3-D look (default) or a flat look.

    По умолчанию, содержание страницы или документа представляется на английском языке.

    By default, content of a page or document will be displayed in English.

    Загрузить набор параметры: по умолчанию, сохранённые или последние.

    Load a set of settings either from the default K3b settings, settings saved before, or the last used ones.

    Я не буду углубляться в политику получателя Exchange, а скажу лишь, что мы должны распределить прокси адреса GWISE, поэтому поставьте галочку напротив политики по умолчанию, или создайте новую политику.

    I will not go any further into Exchange recipient policy, except to say we need one to allocate GWISE proxy addresses, so either tick the box in the default policy, or create a new one.

    по умолчанию — со всех языков на английский

  • Конструктор по умолчанию — (англ. default constructor), в объектно ориентированных языках программирования  конструктор, который может быть вызван без аргументов. В C++ и Java если нет явным образом опредёленных конструкторов в классе, то компилятор использует… …   Википедия

  • По умолчанию — (англ. default)  предустановленные значения параметров или предопределённый способ выполнения операции, которые программная система или приложение используют в своей работе, пока пользователь не изменит эти установки явным образом[1].… …   Википедия

  • Шлюз по-умолчанию — (англ. Default gateway), шлюз последней надежды (англ. Last hope gateway), иногда просто шлюз  в маршрутизируемых протоколах  адрес маршрутизатора, на который отправляется трафик, для которого невозможно определить маршрут исходя из таблиц… …   Википедия

  • Шлюз по умолчанию — (англ. Default gateway), шлюз последней надежды (англ. Last hope gateway)  в маршрутизируемых протоколах  адрес маршрутизатора, на который отправляется трафик, для которого невозможно определить маршрут исходя из таблиц… …   Википедия

  • используемый по умолчанию шлюз  — Часто называемый маршрутизатором IP шлюз, соединяющий две или более сети или подсети и позволяющий передавать данные из одной сети в другую. Используемый по умолчанию шлюз является маршрутизатором для локальной подсети. … …   Справочник технического переводчика

  • принтер, установленный по умолчанию — Установленный в системе по умолчанию драйвер принтера, к которому компьютер обращается первым при пересылке данных на печать. [http://www.morepc.ru/dict/] Тематики информационные технологии в целом EN default printer …   Справочник технического переводчика

  • присвоение по умолчанию — Выбор параметров по умолчанию, обычно используемых в тех случаях, когда значение исходного параметра однозначно не определенно. [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо русский толковый словарь справочник. Под редакцией Ю.М.… …   Справочник технического переводчика

  • правило по умолчанию — nutylimoji taisyklė statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. default rule vok. Vorgaberegel, f rus. правило по умолчанию, n pranc. règle défaut, f …   Automatikos terminų žodynas

  • выполняемая по умолчанию функция сброса — [Интент] Тематики релейная защита EN default reset function …   Справочник технического переводчика

  • значение по умолчанию — Атрибут CANopen объекта, определяющий предустановленные значения для не конфигурируемых пользователем объектов после включения питания либо перезапуска приложения. [http://can cia.com/fileadmin/cia/pdfs/CANdictionary v2 ru.pdf] Тематики сети… …   Справочник технического переводчика

  • значение, устанавливаемое по умолчанию — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN default setting …   Справочник технического переводчика

  • По Умолчанию ▷ Английский Перевод

    По Умолчанию ▷ Английский Перевод — Примеры Использования По Умолчанию В Предложение На Русском

    Эта вкладка открывается по умолчанию в запущенной программе.

    По умолчанию выполняются все рекомендуемые и настоятельно рекомендуемые действия.

    By default, the wizard performs all recommended and strongly recommended actions.

    The default

    Значение по умолчанию зависит от выбранного уровня безопасности.

    The default value depends on the selected security level.

    Кнопка по умолчанию обозначается зеленой галочкой.

    По умолчанию — определение По умолчанию в The Free Dictionary

    по умолчанию

    (dĭ-fôlt ′) n.

    1. Невыполнение задачи или невыполнения обязательства, особенно невыполнение финансового обязательства: невыполнение кредита.

    2. Закон Неявка стороны по делу в суд.

    3. Отказ одного или нескольких участников или команд принять участие в соревновании: по умолчанию выиграл чемпионат.

    4.

    а. Компьютеры Конкретный параметр или значение переменной, которое автоматически назначается операционной системой и остается в силе, если оно не отменено или не отменено оператором: изменено значение по умолчанию для полей страницы.

    б. Ситуация или состояние, возникающее при отсутствии активного вмешательства.

    v. по умолчанию , по умолчанию , по умолчанию

    v. внутр. 1.

    а. Не сделать то, что требуется.

    б. Неуплатить деньги в установленный срок.

    2. Компьютеры Для возврата к значениям по умолчанию.

    3. Закон

    а. Не явиться в суд в качестве стороны по вызову.

    б. Чтобы проиграть дело, не явившись.

    4. Не принять участие или завершить запланированный конкурс.

    т. тр.

    1. Не выполнить или не заплатить.

    2. Закон Проиграть (дело), ​​не явившись в суд.

    3. Не участвовать или не пройти (например, конкурс).

    Идиома: по умолчанию

    Из-за сбоя, отсутствия или отсутствия.


    [Среднеанглийский defaute, от старофранцузского, от причастия прошедшего времени defaillir, — неудачно, слабый : de-, интенсивный прив.; см. de- + faillir; см. сбой.]


    дефолтер н.

    Словарь английского языка American Heritage®, пятое издание. Авторское право © 2016 Издательская компания Houghton Mifflin Harcourt. Опубликовано Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Все права защищены.

    по умолчанию

    (dɪˈfɔːlt) n

    1. (Закон) бездействие, особенно невыполнение финансового обязательства или явка в суд в указанное время

    2. (Банковское дело и финансы) бездействие, особенно неисполнение финансового обязательства или неявка в суд в указанное время

    3. отсутствие или отсутствие

    4. по умолчанию в отсутствие оппозиции или лучшей альтернативы: он стал премьер-министром по умолчанию.

    5. в случае неисполнения из-за отсутствия или отсутствия

    6. (Закон) судебное решение по умолчанию закон судебное решение в пользу истца, когда ответчик не может выступить или предъявить появляется

    7. не хватает, хочу или нужно

    8. (информатика) вычисления

    a. предустановленный выбор опции, предлагаемой системой, которая всегда будет соблюдаться, за исключением случаев, когда она явно изменена

    b. ( как модификатор ): настройка по умолчанию.

    vb

    9. (Банковское дело и финансы) ( intr; часто следует за ), чтобы не произвести платеж в срок

    10. ( intr ) не выполнить или выполнить обязательство, участие и т. д.: неисполнение обязательств в спортивном соревновании.

    11. (Закон) закон проиграть (дело) из-за неявки в суд

    12. ( tr ) объявить, что (кто-то) не виновен

    [C13: от Старофранцузский по умолчанию, из defaillir для сбоя, от Вульгарной латыни dēfallīre (без подтверждения) для отсутствия]

    Словарь английского языка Коллинза — полный и несокращенный, 12-е издание 2014 г. © HarperCollins Publishers 1991, 1994, 1998, 2000, 2003, 2006, 2007, 2009, 2011, 2014

    по • вине

    (dɪˈfɔlt)

    н.

    1. бездействие; бездействие или пренебрежение: по умолчанию они потеряли своего лучшего клиента.

    2. неисполнение финансовых обязательств.

    3. несоблюдение юридического обязательства.

    4. Спорт. неявка или неявка на матч.

    5. предварительно установленное значение, которое принимает компьютерная система, или действие, которое она предпринимает, если не указано иное.

    в.т.

    6. не выполнить или не оплатить.

    7. объявить дефолтным, особенно. легально.

    8. Спорт.

    а. не участвовать в (конкурсе).

    б. проиграть по умолчанию.

    в.и.

    9. неисполнение обязательства.

    10. (компьютерной системы), чтобы принять заданное значение или предпринять действие, если не указано иное.

    Идиомы:

    по умолчанию, по отсутствию или отсутствию.

    [1175–1225; по умолчанию (l) te по умолчанию. См. de–, отказ , отказ]

    de • fault′er, n.

    Random House Словарь колледжа Кернермана Вебстера © 2010 K Dictionaries Ltd. Авторские права 2005, 1997, 1991, Random House, Inc. Все права защищены.

    по умолчанию

    Past причастие: дефолте
    герундия: дефолта

    ImperativePresentPreteritePresent ContinuousPresent PerfectPast ContinuousPast PerfectFutureFuture PerfectFuture ContinuousPresent Идеальный ContinuousFuture Идеальный ContinuousPast Идеальный ContinuousConditionalPast Условное

    Present
    I по умолчанию
    вы по умолчанию
    он / она / она по умолчанию
    мы по умолчанию
    по умолчанию
    по умолчанию

    по умолчанию он / она / она объявили дефолт

    Preterite
    мы объявили дефолт
    вы объявили дефолт
    они объявили дефолт

    3

    Настоящее время непрерывно
    Я не выполняю свои обязательства
    вы не выполняете свои обязательства
    он / она / она не выполняет свои обязательства
    мы нарушаем обязательства
    вы нарушаете обязательства
    903 903 903
    903 Perfect
    У меня дефолт
    у вас дефолт
    он / она / она дефолт
    у нас дефолт
    у вас дефолт 13
    дефолт
    Прошлый Непрерывный
    Я не выполнял свои обязательства
    вы не выполняли свои обязательства
    он / она не выполнял свои обязательства
    мы не выполняли обязательства

    9031 0

    35

    Прошлое совершенное
    У меня был дефолт
    у вас был дефолт
    он / она / она дефолт
    у нас был дефолт
    у вас был дефолт
    Future
    Я буду по умолчанию
    вы будете по умолчанию
    he / she / it will default
    we will default
    you will default
    you will default
    13

    Future Perfect
    У меня будет дефолт
    у вас будет дефолт
    он / она будет дефолт
    у нас будет дефолт

    будет дефолт

    будет объявлен дефолт
    Future Continu ous
    Я не выполняю свои обязательства
    вы не выполняете свои обязательства
    он / она / она будет не выполнять свои обязательства
    мы не выполняем свои обязательства
    будет дефолт

    3

    Настоящее совершенное Непрерывное
    Я не выполнял свои обязательства
    вы не выполняли свои обязательства
    он / она / он был дефолт
    у вас был дефолт
    у них был дефолт
    /

    9031 0

    Future Perfect Continuous
    Я был дефолт
    вы были дефолтом

    будет по умолчанию
    мы будем по умолчанию
    у вас будет дефолт
    будет дефолт
    /

    был дефолт

    Past Perfect Continuous
    Я был дефолт
    у вас был дефолт

    у нас был дефолт
    у вас был дефолт
    они были дефолт
    условно
    903
    он / она / оно будет по умолчанию
    мы будем по умолчанию
    вы по умолчанию
    они будут по умолчанию
    Прошлое условное
    по умолчанию

    вы бы не выполнили свои обязательства
    он / она / по умолчанию было бы
    , мы бы по умолчанию
    вы бы по умолчанию
    они бы по умолчанию

    Collins English Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011

    .

    Как произносится DEFAULT в английском

    Ваш браузер не поддерживает аудио в формате HTML5

    Великобритания

    Как произнести default verb в британском английском

    Ваш браузер не поддерживает аудио в формате HTML5

    нас

    Как произнести default verb в американском английском

    Ваш браузер не поддерживает аудио в формате HTML5

    Великобритания

    Как произнести default noun в британском английском

    Ваш браузер не поддерживает аудио в формате HTML5

    нас

    Как произнести default noun в американском английском

    Ваш браузер не поддерживает аудио в формате HTML5

    нас

    Как произнести default в американском английском


    .

    by default — Перевод на немецкий — примеры английский

    Предложения:
    выбрано по умолчанию


    Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.


    Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

    Щелкните вкладку Информация (по умолчанию отображается , ).

    Klicken Sie auf die Registerkarte Informationen (wird standardmäßig angezeigt).

    По умолчанию — используйте цвет, назначенный по умолчанию .

    Диалог Viewport Canvas перемещается поверх интерфейса программы по умолчанию .

    Das Dialogfeld «Ansichtsfenster: Ansichtsbereich» ist vorgabemäßig frei über der Benutzeroberfläche verschiebbar.

    Для этого параметра установлено значение Автоматически по умолчанию .

    Сборщик геометрии активен по умолчанию .

    Подключаться при запуске Smart Space установлен по умолчанию .

    Die Option Beim Start von Smart Space verbinden ist standardmäßig aktiviert.

    Во втором гибком поле отображается Disconnect по умолчанию .

    Копирование связанных чертежей очищено , по умолчанию .

    Assoziierte Zeichnungen kopieren (Копирование связанных чертежей) ist standardmäßig deaktiviert.

    На по умолчанию для сканера по требованию.

    Выключено по умолчанию для сканера при доступе.

    Diese Funktion ist für den Scanner bei Zugriff standardmäßig deaktiviert.

    На по умолчанию для сканера по требованию.

    Diese Funktion ist für den Scanner auf Anforderung standardmäßig aktiviert.

    Все остальные части включены по умолчанию .

    Alle anderen Stücke besitzen standardmäßig die Einstellung Eingeschlossen (Включено).

    Для создания установлено значение по умолчанию .

    Помните, что интеллектуальный выбор активен по умолчанию .

    Горизонтальная панель, содержащая , закрыта по умолчанию .

    Der Horizontale Fensterbereich mit der Liste der Attribute ist standardmäßig geschlossen.

    Включить выделение включено по умолчанию .

    Рекомендуется блокировать фрагментированные пакеты по умолчанию .

    TCP / IP настроен на использование динамической конфигурации по умолчанию .

    TCP / IP так конфигурируется, как динамическая конфигурация , стандарт верен вирд.

    TOC — это гиперссылка , по умолчанию в Microsoft Word.

    В Microsoft Word есть Verwendung von Hyperlinks in Inhaltsverzeichnissen standardmäßig aktiviert.

    Автоматически сгенерированная последовательность дополняется нулями по умолчанию .

    Die automatisch erzeugte Sequenz verfügt standardmäßig über führende Nullen.

    .

    по умолчанию — испанский перевод — Linguee

    Попытка сделать это с помощью клавиши возврата не даст

    […]
    предполагаемый эффект t a s по умолчанию t h e строк будут […]

    запускаются вместе, чтобы создать абзац.

    aula-d313.com

    Hacerlo pulsando la tecla de retorno no producir el

    […]
    efect o deseado t oda ve z que por defc to las lneas […]

    SE Juntan Para Crear Un Prrafo.

    aula-d313.com

    По умолчанию , a ll наиболее распространенных файлов […]

    на вашем компьютере проиндексированы.

    windows.microsoft.com

    D e mane ra preterminada , t odos lo s archivos […]

    ms comunes del equipo estn indizados.

    windows.microsoft.com

    Следует проявлять осторожность, а не

    […]
    усилить часть ti o n по умолчанию .

    fride.org

    Se debe tener cuidado de no

    […]
    reforzar la divi si n por omisin .

    fride.org

    По умолчанию с e ct ion 2 и разделы с 4 по 7 предварительно не выбраны.

    echa.europa.eu

    La s ec cin 2 y las secciones 4-7 no aparecen prese le ccion ada s por d efecto .

    echa.europa.eu

    По умолчанию e элементу ch дается вес, равный единице.

    apoyodocente.com

    A cada elemento se l e da, por defecto, un pe so de uno.

    apoyodocente.com

    Выбор любого из этих флажков приведет к соответствующему

    […]
    опции, которые нужно скрыть из teac he r s по умолчанию .

    campus.iseit.net

    La seleccin de cualquiera de estas casillas

    […]
    ocas io nar que por defecto los prof es ore s no […]

    puedan ver las opciones correientes.

    campus.iseit.net

    По умолчанию , W в dows помещает ваш компьютер в […]

    энергосберегающий режим, называемый спящим, когда вы нажимаете кнопку питания на вашем компьютере.

    windows.microsoft.com

    De fo rma preterminada, Wi ndo ws ha ce pasar […]

    al equipo en un modo de ahorro de energa al presionar el botn de encendido del equipo.

    windows.microsoft.com

    Отсутствие возрастных ограничений может быть использовано некоторыми родителями

    […]
    или профессионалы либо явно y o r по умолчанию t o d чтобы дети имели возможность реализовать свои права.

    unicef-irc.org

    la ausencia de lmites de edad puede ser

    […]
    aprovecha da por al gunos padres o profesionales, explocitamente o por omisin, p ar a negar […]

    al nio la oportunidad de ejercer sus derechos

    unicef-irc.org

    По умолчанию , p как аутентификация мечом […]

    ограничен десятью попытками, после которых память устройства стирается.

    uk.blackberry.com

    Por defecto, la auten ti cacin […]

    de contraseas se limita a diez intentos, tras los cuales la memoria del dispositivo se borra.

    es.blackberry.com

    Будь то изменение климата или утрата биоразнообразия и экосистем, у нас есть всего несколько лет, чтобы определить

    […]
    это будущее, или оно будет иметь pp e n по умолчанию .

    ourplanet.com

    Ya sea el cambio climtico o la prdida

    […]

    de biodiversidad y ecosistemas, nos quedan apenas unos pocos aos para Definir

    […]
    este futu ro , o s uce der por incompetencia .

    ourplanet.com

    Модуль, который предоставляет директиву, может или может

    […]
    не компилируется d i n по умолчанию ; c he ck верхнюю часть […]

    страница с описанием директивы

    […]

    и его модуль, чтобы узнать, отмечает ли он доступность.

    yamada-kensetu.com

    El mdulo que ofrece la directiva puede o

    […]
    no esta r compi lad o po r defecto; co mpru ebe la parte […]

    Superior de la pgina que описывать

    […]

    la directiva y sus mdulos para ver si hay alguna indicacin sobre su disponibilidad.

    yamada-kensetu.com

    Гармонизированная классификация

    […]
    должно быть приложение li e d по умолчанию t h e поставщиков […]

    соответствующего вещества.

    echa.europa.eu

    Una clasificacin armonizada debe

    […]
    ser apl ic ada p or defecto po r los p roveedores […]

    de la sustan ci a en c ue stin.

    echa.europa.eu

    который является обработчиком us e d по умолчанию t o h andle static content.

    yamada-kensetu.com

    que es el ha nndle r us ad o por defecto par a t ratar c ontenido […]

    esttico.

    yamada-kensetu.com

    Нам нужно показать, что

    […]
    расширения нет pp e n по умолчанию a n d зачем это нужно.

    europarl.europa.eu

    Debemos explicar que la ampiacin no

    […]
    suced e porq ue s y cul es son l os moti vos por los que es. necesaria

    europarl.europa.eu

    Как правило,

    […]
    большинство этих элементов сохраняется в памяти ca r d по умолчанию .

    sonyericsson.com

    Generalmente, la mayora de estos elementos

    […]
    se gu ar dan en la ta rjeta de memoria d e forma preterminada .

    sonyericsson.com

    Запрашиваемый суд должен быть связан установлением фактов, на которых суд происхождения основал свою юрисдикцию, если только

    […]
    решение было g iv e n по умолчанию .

    eur-lex.europa.eu

    El Tribunal Requerido estar vinculado por las apreciaciones de hecho sobre las

    […]

    que el tribunal de origen hubiere фундаментально su компетентность, salvo que la resolucin

    […]
    hubiere si do di cta da en rebelda .

    eur-lex.europa.eu

    Но следует проявлять осторожность, чтобы не усиливать парти ti o n по умолчанию .

    fride.org

    Pero se deb e hacer con preca uc in para no re fo rzar , po r defecto, la n de ci

    fride.org

    Эта настройка выбрана ct e d по умолчанию i n t стандартная система.

    help.sap.com

    La opcin se sele cci ona por defecto en el sist em a estndar.

    help.sap.com

    Это

    […]
    специальная страница wh ic h , по умолчанию , r et урны студенту […]

    назад к предыдущей таблице перехода.

    apoyodocente.com

    sta es una

    […]
    pgina es pe cial que , por defecto, h ace que el estudiante […]

    regrese а ля табла де рама прецедент.

    apoyodocente.com

    Требовался суд me n t по умолчанию f r om европейский […]

    Суд для того, чтобы дела пошли медленно, шаг за шагом.

    europarl.europa.eu

    Fue necesario un juic io en rebelda de l T ribun al Europeo […]

    de Justicia para que las cosas empezaran lentamente a avanzar, paso a paso.

    europarl.europa.eu

    Если имя вопроса не указано,

    […]
    весь вопрос будет использоваться как na m e по умолчанию .

    campus.iseit.net

    Si no se especifica

    […]
    un nom br e de preg unta , por defecto la pre gunt a entera […]

    ser tomada como nombre.

    campus.iseit.net

    Если затрагивается тело письма, это

    […]
    удалил и также заменил ac e d на a по умолчанию t e xt .

    avira.es

    Si est afectado el cuerpo del mensaje, se borra y

    […]
    se ree mp laza por un t exto preterminado .

    avira.es

    Выбор фиксированного оператора, как указано выше, потребителем возможен либо через прямой доступ, то есть через разделенные локальные шлейфы, либо через прямое подключение пользователя к собственной инфраструктуре, такой как кабель, либо через выбор оператора связи или предварительный выбор, т. Е. Маршрутизация вызовов на сеть альтернативного оператора на

    […]

    на основе использования префикса звонка по телефону

    […]
    the Custome r o r по умолчанию r o ut ing к предварительно выбранному […]

    перевозчик или перевозчики.

    eur-lex.europa.eu

    La eleccin del operador fijo por parte del consumidor es posible, bien por Acceso directo, es decir, a travs de una desagregacin del bucle local o de una conexin directa entre el usuario y las infraestructuras exclusivas, por ejemplo el cable, o bien merced a una seleccin o preseleccin del operador, es decir, a un reenvo de las llamadas a la red de un operador alternativo mediante la utilizacin de un

    […]

    prefijo marcado por el usuario en cada llamada, o

    […]
    a un ee nvo por defecto a un ope ra dor y […]

    операторов preseleccionados.

    eur-lex.europa.eu

    Я считаю, что слишком много людей попало в

    […]
    профессия teac hi n g по умолчанию .

    ffcmh.org

    Encuentro que muchas personas terminaron

    […]
    en la do cenci a por эквивокацин .

    ffcmh.org

    По умолчанию , a ll Сайты назначены […]

    в DefaultAppPool и иметь те же привилегии.

    tango04.info

    Por defecto, dos los si tios web […]

    присвоил DefaultAppPool и потерял неправильные привилегии.

    tango04.info

    Его родителями были политическая целесообразность и политический компромисс, а

    […]
    его создание было мес r e по умолчанию t h и какой-то грандиозный политический замысел.

    forumfed.org

    Sus padres eran la comfortiencia y elcommoniso polticos y su

    […]
    Creaci n fue ms por omisin que por alg n grandioso […]

    designio poltico.

    forumfed.org

    Они сказали нам, что

    […]
    не допустит нас к коммунистам P ar t y по умолчанию , m ea ning что мы члены коммунистической партии […]

    не обязательно

    […]

    означает, что мы принадлежали к Коммунистической партии Советского Союза.

    rri.ro

    Dijeron que no nos reciben

    […]
    automti ca ment e en e l pa rt ido, es decir que nuestra apartenencia al partido comunista noignaba […]

    automticamente

    […]

    la apartenencia al Partido Comunista de la Unin Sovitica.

    р.ro

    По умолчанию t h e элементы […]

    имеет такое же значение при расчете общей оценки задания.

    aula-d313.com

    Por defecto a los e lementos […]

    se les da la misma importancia en el clculo de la calificacin final de la tarea.

    aula-d313.com

    По умолчанию отображаются , l и […]

    , используя одну точку в относительном центре области, где живут динамики, или в

    […]

    определенных случаев, например, в Канаде, где проживает самое большое сообщество говорящих.

    unesco.org

    Por d efecto, lo s idi om as se […]

    asignan mediante un nico punto en el centro relativo de la zona donde viven los locutores,

    […]

    o en algunos casos, como Canad, donde vive la comunidad ms grande de locutores.

    unesco.org

    .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *