Разное

Уровни языка схема: Язык как система. Уровни языка

Содержание

Язык как система. Уровни языка.




Язык как система. Уровни языка.

Языкестественно возникшая и закономерно развивающаяся семиотическая система, обладающая свойством социальной значимости.

Функции:

1. Коммуникативная.

2. Когнитивная (мыслительная, познавательная)

3. Аккумулятивная (накопительная)

4. Волюнтативная (воздействующая)

5. Эмоциональная (экспрессивная)

 

Уровни языка— подсистемы общей языковой системы, каждый из которых обладает набором своих единиц и правил их функционирования.

Уровень Единицы Функции
Фонетический Фонема (не несет смысла)
Звук
1. Перцептивная (восприятия)
2. Сигнификативная (различения)
Словообразовательный Морфема – главная единица, которая образует новые слова и значения Деривация (словообразование)
Лексико-фразеологический 1. Лексема (слово)
2. Фразема
Номинативная
Грамматический
(подразделяется на морфологический и синтаксический)
1. Морфологический – часть речи
2. Синтаксический – предложение
Коммуникативная

 

Понятие литературного языка и его признаки.

Литературный язык — форма существования языка, характеризующаяся обработанностью, обладающая письменно закрепленными нормами; важнейшая составная часть общенародного языка; язык общения культурных людей; язык художественной литературы, кодифицированный, отличающийся от диалектов, жаргонов, просторечий. Историческая категория.

Признаки:

1.Многофункциональность (-многообразие сфер употребления)

2.Наддиалектный характер (связан с путями его исторического развития. РЯ возник путем концентрации диалектов)

3.Нормативность (кодифицированность). Норма-языковой идеал. 5 признаков нормы:

1) Устойчивость в соотношении с изменчивостью

2) Вариативность

3) Осознанная необходимость ее употребления и понимания

4) Авторитарность. Норма ориентирована на авторитет

5) Прогрессивность и демократизм

4.Наличие устной и письменной формы

5.Наличие стилевого расслоения или системы стилей (публицистич., худ, научн, разг, офиц – дел).



 

Язык и норма. Типы нормы

Норма – совокупность выработанных общественной практикой (и действующих в данный период существования литературного языка) правил употребления слов, сочетаний слов, грамматических форм и конструкций, совокупность правил произношения и написания слов; совокупность правил и законов, по которым язык существует и развивается; правила, зафиксированные в грамматических словарях. Явление, распространяющееся на все языковые уровни.

Типы нормы:

• Лексическая (лексико-семантическая). Толковые словари

• Грамматическая. Толковые, орфографические, орфоэпические словари.

• Орфоэпическая (произносительная). Орфоэпические словари.

• Орфографическая (правописная). Орфографические словари и справочники.

 

Современный русский литературный язык. История его развития. Особенности функционирования.

СРЛЯ – язык нормированный, обслуживающий культурные потребности русского народа, язык государственных актов, науки, печати, радио, театра, худ литературы.

В 14 – 15 вв. РЯ выделяется из восточнославянского. Образуются : книжнославянский ( церковно – религиозные слова, старославянские формы слов) , народно – литературный ( древнерусский- средство народной устной поэзии. «Слово о полку Игореве»

В 17 в. развивается русская историческая повесть, стихотворная повесть, сатирич. лит- ра, где книжно – славянский язык отступает на 2 – й план. Сближение литературного языка с деловым языком. Переломный этап – 18 в. (время усилившегося западноевропейского влияния)

 

Метафора и ее типы

Метафора- перенос названия по сходству, а также само переносное значение, в основе которого лежит сходство.

Многозначные слова основываются на типовых ассоциациях по сходству. Несет в себе высокую степень образности, экспрессии и, что особенно важно, отличаются взаимной языковой мотивированностью (главный вопрос «как»).

Предметы могут быть похожи:

1. Форма

2. Расположение

3. Цвет

4. Размер, количество

5. Степень плотности

6. Степень подвижности

7. Характер звучания

8. Степень ценности

9. Функции

10. Впечатление

Степень распространенности и образности:

1. Общеязыковые (общеупотребительные) сухие метафоры – названия, образность которых совершенно не ощущается




2. Общеупотребительные (общеязыковые) образные – не прямые, а иносказательные. Слова-характеристики, широко используемые и в письменной, и в устной – обиходной речи.

3. Общепоэтические образные – наиболее характерны для художественной речи

4. Общегазетные – активно использующиеся в СМИ и не свойственные ни обычной обиходной речи, ни языку художественной литературы

5. Индивидуальные – необычные образные употребления слов того или иного автора, не ставшие общенародным или общелитературным достоянием.

 

Функции антонимов:

1. Противопоставление понятий

2. Взаимоисключение

3. Объединение/ охват целого класса явлений

4. Чередование (складывал-раскладывал; падал-садился)

Классификация антонимов:

Антонимы
Структурные Смысловые
Разнокорневые Однокорневые Контрарные – крайние ассиметричные члены упорядоченного множества, между которыми существует среднеупорядоченный. Комплементарные Векторные
Н: встать-сесть, революционный — контрреволюционный
     

 

Энантиосемия – развитие противоположных значений внутри одного слова

Квазиантонимы – пары слов, отличающихся не только противопоставленностью по какому-либо одному смысловому компоненту, но и по другим компонентам: бездонный (очень большой глубины) – мелкий (небольшой глубины). Ложная антонимия

 

Исторические чередования

Исторические (традиционные) чередования— чередования звуков в пределах одной морфемы, не обусловленные современными фонетическими законами, а отражающие фонетические процессы, которые действовали в более ранние периоды истории развития языка: писать — пишу, сон – сна.

Таково чередование [г] // [ж] в корне бег-. В словах бега – бежать чередование звуков [г] // [ж] фонетически не обусловлено, так как эти звуки находятся в тождественной позиции, и чередование является историческим.

Исторические чередования играют важную роль при деревации (словообразовании) и формообразовании. Они изучаются в грамматике и исторической фонетике.

 

Происхождение и состав русского алфавита. Варианты букв. Соотношение буквы и звука.

Алфавит – совокупность букв какой-либо письменности, расположенных в определенном порядке.

Происхождение:

Кириллица – старославянская азбука, состоящая из греческого византийского. 9 век н.э.

Сам греческий язык возник на базе финикийского.

Так, истории письма насчитывается уже 1000 лет. Первой буквой, надписью можно считать надпись, некогда сделанную на сосуде, которая обозначала название культуры (овес, или пшено, или гречка). В 907 году была сделана первая надпись на русском языке: Князь Глеб мерял море по льду (переведено на современный).

Во время Петровской реформы 1707-1709 годов была введена гражданская азбука.

 

Состав

В состав русского алфавита, на основе двух базовых источников, вошло 18 букв из греческого алфавита, 11(12) букв из кириллицы и 3(4) буквы собственнорусские:

· 18: а, в, г, д, е, з, и, к, л, м, н, о, п, р, с, т, ф, х

· 11(12): б, ж, ч, ш, щ, ц, у, ю, ъ, ы, ь (я???)

· 3(4): э, ё, й

 

Соотношение буквы и звука

Если сопоставить алфавитную систему значений букв с системой звуков речи, то окажется, что 33 буквы графемы передают 39 или 43 фонемы. Такие возможности экономии букв в нашем языке дает графика. 10 русских гласных букв обслуживаются только 6 гласными фонемами.

23 согласных, ъ и ь безгласные, и хитрая i̯= всего 20 согласных букв обслуживают 37 гласных. Здесь видна экономия.


Язык как система. Уровни языка.

Языкестественно возникшая и закономерно развивающаяся семиотическая система, обладающая свойством социальной значимости.

Функции:

1. Коммуникативная.

2. Когнитивная (мыслительная, познавательная)

3. Аккумулятивная (накопительная)

4. Волюнтативная (воздействующая)

5. Эмоциональная (экспрессивная)

 

Уровни языка— подсистемы общей языковой системы, каждый из которых обладает набором своих единиц и правил их функционирования.

Уровень Единицы Функции
Фонетический Фонема (не несет смысла)
Звук
1. Перцептивная (восприятия)
2. Сигнификативная (различения)
Словообразовательный Морфема – главная единица, которая образует новые слова и значения Деривация (словообразование)
Лексико-фразеологический 1. Лексема (слово)
2. Фразема
Номинативная
Грамматический
(подразделяется на морфологический и синтаксический)
1. Морфологический – часть речи
2. Синтаксический – предложение
Коммуникативная

 










Уровневая структура языка — Студопедия

На основании специфического, присущего различным языковым знакам значения разные языковые знаки распределяются по своим языковым уровням (ярусам). Уровни языка – это некоторые «части» языка, каждая из которых характеризуется совокупностью однородных единиц и набором общих для них признаков. В свою очередь, единицы – это постоянные элементы, отличающиеся друг от друга назначением, строением и местом в системе языка.

Принято выделять следующие языковые уровни:

— фонетический

— лексический

— морфологический

— синтаксический

Основной единицей фонетического уровня языка является звук. Основной единицей лексического уровня языка является слово с его лексическим значением (лексема). Основной единицей морфологического уровня является слово с его грамматическим значением (словоформа). Основной единицей синтаксического уровня языка является предложение.

Уровни, ярусы языка и их составляющие основные единицы взаимно обусловливают друг друга и составляют в целом структуру языка. В этом едином целом каждый уровень занимает строго определенное место. Причем это место языкового уровня предопределено законом, в соответствии с которым единицы нижележащего языкового уровня могут синтезировать единицы вышележащего языкового уровня, но при этом из единиц вышележащего языкового уровня могут вычленяться единицы нижележащего языкового уровня.

Так, из единиц низшего, фонемного, уровня – из фонем – строятся единицы вышележащего уровня – морфологического (морфемы), а из морфем состоят единицы следующего вышележащего (лексического) уровня – слова. В свою очередь, из этих единиц нижележащего уровня – из слов – состоят единицы высшего языкового уровня (синтаксического) – предложения. Но при этом из предложений можно выделить слова, а слова состоят из морфем, морфемы, в свою очередь, состоят из фонем (звуков).



Отсюда основообразующим принципом выделения в языке его составляющих частей – уровней и им соответствующих единиц – является принцип анализа и синтеза. Целесообразность признания принципа анализа и синтеза, лежащего в основании выделения языковых единиц и их распределения по соответствующим языковым уровням, обусловлена тем, что в реальной действительности языка ограниченное число его элементов, (скажем, фонем или морфем) может дать бесчисленное множество составленных из них единиц вышележащих языковых ярусов – слов и предложений.


Единицы одного уровня вступают с единицами другого уровня в обязательные отношения, основными среди которых являются отношения иерархические, синтагматические и парадигматические.

Иерархия языковых единиц проявляется в том, что единицам высшего уровня подчиняются единицы низшего уровня, так как именно из единиц низшего уровня единицы высшего уровня только и могут синтезироваться. Значит, иерархическая подчиненность единиц нижележащего уровня единицам вышележащего уровня обязательна для понимания языка как единого структурированного целого и как системы.

Синтагматика языковых единиц выражается в их линейной сочетаемости. Единицей синтагматики является синтагма. Понятие «синтагма» можно интерпретировать как отрезок речевого потока, т.е. совокупность двух или нескольких слов, которые объединяются друг с другом на основе семантико-грамматических правил сочетаемости. Например, прилагательное «зелёный» может сочетаться с такими существительными, как дуб, костюм, абажур, но не может сочетаться со словами воздух, человек.

В данном случае имелась в виду лексическая сочетаемость слов, хотя в пределах предложения слова должны соотноситься и грамматически, т. е. прилагательное «зелёный» предполагает рядом с собой существительное в мужском роде, единственном числе. Синтагматические отношения всегда связаны с линейностью речи, когда один элемент последовательно идёт за другим. На основе синтагматических отношений морфемы объединяются в слова, слова объединяются в предложения. Нарушения синтагматических отношений всегда приводит к речевым ошибкам лексического или грамматического характера.

Единицей парадигматики является парадигма. Парадигма – это объединение языковых единиц на основе общего (интегрального) признака и одновременное противопоставление по частным (дифференциальным) признакам. Так, к примеру, на фонетическом уровне мы можем встретить объединение гласных звуков по артикуляционному признаку — подъёму, в котором гласные верхнего подъёма будут противопоставлены гласным нижнего и среднего подъёма и т.д. Наиболее ярко парадигматика представлена в лексике в виде синонимии, антонимии, омонимии. Так, для омонимов общим компонентом будет форма, различительным компонентом – значение.

Особенно важна парадигматика для грамматики, поскольку о категории рода или, например, падежа можно говорить лишь в том случае, если есть хотя бы два противопоставленных рода или падежа в данном языке. Если же такого противопоставления нет, а существует лишь одна форма, то данной категории вообще в этом языке нет. Таким образом, парадигматика обеспечивает системность языка, которая состоит не в простой внешней организации языковых материалов, а в том, что все однородные элементы языка взаимосвязаны и получают свою значимость лишь как противопоставленные части целого.

УРОВНИ ЯЗЫКА • Большая российская энциклопедия

  • В книжной версии

    Том 33. Москва, 2017, стр. 85-86

  • Скопировать библиографическую ссылку:


Авторы: В. М. Солнцев

У́РОВНИ ЯЗЫКА́, под­сис­те­мы об­щей сис­те­мы язы­ко­вой, ка­ж­дая из ко­то­рых ха­рак­те­ри­зу­ет­ся со­во­куп­но­стью от­но­си­тель­но од­но­род­ных еди­ниц и на­бо­ром пра­вил, ре­гу­ли­рую­щих их ис­поль­зо­ва­ние и груп­пи­ров­ку в раз­лич­ные клас­сы и под­клас­сы. Вы­де­ля­ют­ся сле­дую­щие осн. У. я.: фо­нем­ный (см. Фо­не­ма), мор­фем­ный (см. Мор­фе­ма), лек­си­че­ский (сло­вес­ный; см. Сло­во), син­так­си­че­ский (уро­вень пред­ло­же­ния). Уров­не­об­ра­зую­щи­ми свой­ст­ва­ми об­ла­да­ют толь­ко те еди­ни­цы язы­ка, ко­то­рые под­чи­ня­ют­ся пра­ви­лам уров­не­вой со­че­тае­мо­сти, т. е. об­ла­да­ют спо­соб­но­стью всту­пать в па­ра­диг­ма­тич. и син­таг­ма­тич. от­но­ше­ния (см. Па­ра­диг­ма­ти­ка, Син­таг­ма­ти­ка) толь­ко с еди­ни­ца­ми то­го же У. я. Еди­ни­цы раз­ных уров­ней об­ла­да­ют ка­че­ст­вен­ным свое­об­ра­зи­ем (об­на­ру­жи­ва­ют но­вое ка­че­ст­во). С еди­ни­ца­ми дру­гих У. я. еди­ни­цы к.-л. од­но­го уров­ня всту­па­ют толь­ко в ие­рар­хич. от­но­ше­ния ти­па «со­сто­ит из…» или «вхо­дит в…». Так, фо­не­мы мо­гут об­ра­зо­вы­вать клас­сы и со­че­тать­ся в ре­че­вой це­пи толь­ко с фо­не­ма­ми, мор­фе­мы в па­ра­диг­ма­ти­ке и син­таг­ма­ти­ке со­че­та­ют­ся толь­ко с мор­фе­ма­ми, сло­ва – толь­ко со сло­ва­ми. В то же вре­мя фо­не­мы вхо­дят в зву­ко­вые обо­лоч­ки мор­фем, мор­фе­мы – в сло­ва, сло­ва – в пред­ло­же­ния, и, на­обо­рот, пред­ло­же­ния со­сто­ят из слов, сло­ва – из мор­фем и т. д. Груп­пи­ров­ки еди­ниц язы­ка внут­ри уров­ней, напр. фо­нем (глас­ные и со­глас­ные), мор­фем (кор­не­вые, аф­фик­саль­ные и др.; см. Ко­рень, Аф­фикс), слов (зна­ме­на­тель­ные, слу­жеб­ные, про­из­вод­ные, про­стые, час­ти ре­чи и др.), не яв­ля­ют­ся уров­не­об­ра­зую­щи­ми.

Кар­ти­на уров­не­вой ор­га­ни­за­ции язы­ка зна­чи­тель­но ус­лож­ня­ет­ся, во-пер­вых, за счёт воз­мож­ных ком­би­на­ций еди­ниц од­но­го У. я., не ве­ду­щих к об­ра­зо­ва­нию еди­ниц др. уров­ня, и, во-вто­рых, за счёт су­ще­ст­во­ва­ния еди­ниц язы­ка в аб­ст­ракт­ной и кон­крет­ной фор­ме [ср. «эми­че­ские» еди­ни­цы (фо­не­ма, мор­фе­ма и т. д.) и «эти­че­ские» еди­ни­цы (фон, морф и др.)]. В ря­де ра­бот про­во­дит­ся мысль, что эмические еди­ни­цы (напр., фо­нема, мор­фе­ма) и этические еди­ни­цы [напр., фон (ал­ло­фон) и морф (ал­ло­морф)] долж­ны рас­смат­ри­вать­ся как еди­ни­цы, при­над­ле­жа­щие к раз­ным У. я. Ме­ж­ду тем эми­че­ская и со­от­вет­ст­вую­щая ей этич. еди­ни­ца пред­став­ля­ют со­бой од­ну и ту же еди­ни­цу язы­ка, но рас­смот­рен­ную ли­бо в аб­ст­ракт­ной фор­ме, как на­зва­ние клас­са [напр., мор­фе­ма – класс мор­фов (ал­ло­мор­фов)], ли­бо в кон­крет­ной фор­ме, как отд. пред­ста­ви­тель это­го клас­са (напр., морф, или кон­крет­ная мор­фе­ма). Эти еди­ни­цы не об­на­ру­жи­ва­ют раз­ных спо­со­бов со­че­тае­мо­сти. Они при­над­ле­жат к од­но­му и то­му же объ­ек­тив­но­му У. я. в он­то­ло­гич. смыс­ле, но мо­гут вхо­дить в сфе­ру раз­ных «уров­ней ана­ли­за». Ком­би­на­ции уров­не­вых еди­ниц – ком­би­на­ции фо­нем (фо­нов) в сло­гах, об­ра­зо­ва­ние про­из­вод­ных и слож­ных ос­нов (см. Ос­но­ва) из мор­фем (мор­фов), сло­во­со­че­та­ний из слов и др. – не об­на­ру­жи­ва­ют но­во­го ка­че­ст­ва, но со­хра­ня­ют пра­ви­ла уров­не­вой со­че­тае­мо­сти, при­су­щие ис­ход­ным еди­ни­цам. Напр., ос­но­ва, как и мор­фе­ма, – син­так­си­че­ски не­са­мо­сто­ят. часть сло­ва: она со­че­та­ет­ся с мор­фе­ма­ми, напр. с окон­ча­ния­ми, не­по­сред­ст­вен­но; един­ст­вен­ное от­ли­чие ос­но­вы (слож­ной) от мор­фе­мы – сте­пень слож­но­сти. Хо­тя сте­пень слож­но­сти обыч­но ха­рак­те­ри­зу­ет еди­ни­цы раз­ных У. я., но это не обя­за­тель­ный, все­гда раз­ли­чаю­щий еди­ни­цы раз­ных У. я. при­знак. Сло­ва об­ла­да­ют раз­ной сте­пе­нью слож­но­сти, но при­над­ле­жат к од­но­му У. я. Гл. от­ли­чие еди­ниц раз­ных У. я. – их ка­че­ст­вен­ное свое­об­ра­зие, про­яв­ляю­щее­ся в осо­бен­но­стях уров­не­вой со­че­тае­мо­сти. В отд. слу­ча­ях в од­ной зву­ко­вой фор­ме мо­гут сов­па­дать еди­ни­цы раз­ных У. я., ка­че­ст­вен­но от­лич­ные друг от дру­га (ср. ука­зан­ное А. А. Ре­фор­мат­ским сов­па­де­ние в лат. i ‘иди’ пред­ло­же­ния, сло­ва, мор­фе­мы и фо­не­мы).

У. я. – не изо­ли­ро­ван­ные друг от дру­га «уча­ст­ки» язы­ка. Они в си­лу ие­рар­хич. от­но­ше­ний тес­ней­шим об­ра­зом свя­за­ны и ха­рак­те­ри­зу­ют объ­ек­тив­ное уст­рой­ст­во язы­ко­вой сис­те­мы. У. я. в он­то­ло­гич. смыс­ле сле­ду­ет от­ли­чать от «уров­ня ана­ли­за» язы­ка – фаз, или эта­пов, рас­смот­ре­ния язы­ка. В лин­гвис­тич. прак­ти­ке он­то­ло­гич. У. я. и «уро­вень ана­лиза» (опе­ра­ци­он­ный) не­ред­ко сме­ши­ва­ют­ся, хо­тя ме­ж­ду ни­ми нет пря­мо­го со­от­вет­ст­вия. «Уро­вень ана­ли­за» со­от­вет­ст­ву­ет У. я. толь­ко при стро­го «по­уров­не­вом» рас­смот­ре­нии язы­ка, что при изу­че­нии язы­ка не яв­ля­ет­ся обя­за­тель­ным. «Уров­ни ана­ли­за», бу­ду­чи эта­пом рас­смот­ре­ния язы­ка, за­ви­сят от це­лей и за­дач ис­сле­до­ва­ния, т. е. во мно­гом оп­ре­де­ля­ют­ся точ­кой зре­ния ис­сле­до­ва­те­ля на изу­чае­мый объ­ект.

Идея уров­не­вой ор­га­ни­за­ции язы­ка по­лу­чи­ла ши­ро­кое рас­про­стра­не­ние к сер. 20 в. – сна­ча­ла в амер. де­ск­рип­тив­ной лин­гвис­ти­ке, чёт­ко не раз­гра­ни­чи­вав­шей, од­на­ко, он­то­ло­гич. и опе­ра­ци­он­ные уров­ни, а позд­нее и в др. на­прав­ле­ни­ях, в т. ч. в отеч. язы­ко­зна­нии. Тра­диц. вы­де­ле­ние та­ких раз­де­лов язы­ко­зна­ния, как фо­не­ти­ка, мор­фо­ло­гия, лек­си­ко­ло­гия, син­так­сис, фак­ти­че­ски под­го­то­ви­ло поч­ву для кон­цеп­ции уров­не­вой ор­га­ни­за­ции язы­ка; по тра­ди­ции эти об­лас­ти язы­ка вы­сту­па­ли как ря­до­по­ло­жен­ные, но не свя­зан­ные ие­рар­хич. от­но­ше­ния­ми. По-ви­ди­мо­му, лин­гвис­ти­ка за­им­ст­во­ва­ла идею уров­не­вой ор­га­ни­за­ции из био­ло­гии, где с нач. 20 в. ста­ла рас­про­стра­нять­ся кон­цеп­ция струк­тур­но­го уров­ня, или уров­ня ор­га­ни­за­ции жи­вых сис­тем. Ес­ли в био­ло­гии по­ня­тие бо­лее вы­со­ких и бо­лее низ­ких уров­ней свя­зы­ва­ет­ся с иде­ей раз­ви­тия, в лин­гвис­ти­ке уров­не­вая ор­га­ни­за­ция язы­ка пред­по­ла­га­ет ус­лов­ное вы­де­ле­ние «низ­ших» У. я. как ре­зуль­тат сво­его ро­да рас­чле­не­ния или транс­фор­ма­ции «выс­ших» уров­ней; ре­аль­ное на­прав­ле­ние раз­ви­тия мо­жет при этом иметь об­рат­ный ха­рак­тер – от еди­ни­цы выс­ше­го У. я. к еди­ни­це низ­ше­го; напр., ис­то­рия язы­ка ус­та­нав­ли­ва­ет, что мор­фе­мы яв­ля­ют­ся про­из­вод­ны­ми от слов еди­ни­ца­ми. Язык не скла­ды­ва­ет­ся из уров­ней в про­цес­се раз­ви­тия, а чле­нит­ся на них.

Язык как система. Основные уровни языка.

Описание презентации по отдельным слайдам:

1 слайд

Описание слайда:

Урок русского языка в 11 классе Подготовил: учитель русского языка А.Ю. Фролов, первой квалификационной категории КГКОУ «Краевая вечерняя (сменная) школа №11» Норильск 2016

2 слайд

Описание слайда:

3 слайд

Описание слайда:

Задачи урока: дать понятие о языке как знаковой системе, его устройстве, единицах и уровнях; продолжить развитие навыков краткой записи устного сообщения; устанавливать связь новой для учащихся информации о русском языке с раннее приобретенными знаниями.

4 слайд

Описание слайда:

Система языка Это внутренне организованная совокупность языковых единиц разных уровней, связанных устойчивыми отношениями и представляющих определённую целостность. Открытая система, постоянно взаимодействующая с окружающей средой, с познавательной деятельностью человека, его практической деятельностью, с развитием его мышления изменчивость устойчивость

5 слайд

Описание слайда:

Единицы языка Звуки речи Морфемы Предложения Слова

6 слайд

Описание слайда:

Уровни языковой системы: Звуки речи и слоги Морфемы Слова и фразеологизмы Словосочетания и предложения фонетический морфемный лексический синтаксический

7 слайд

Описание слайда:

Простейшая, далее не делимая единица языка. Значения не имеет. Служит для опознавания и различения значимых единиц языка – морфем. Звуки речи Гласные Согласные

8 слайд

Описание слайда:

Минимальная значимая единица языка Главная морфема – корень, в котором заключено основное лексическое значение слова. Суффикс, приставка, окончание вносят дополнительные значения – словообразовательные, грамматические. Морфемы

9 слайд

Описание слайда:

Основная значимая единица языка Служит для наименования предметов, их свойств, состояний, явлений, отвлечённых понятий, для выражения дополнительных значений. Имеет лексическое и грамматическое значение. Принадлежит к определенной части речи. Слово

10 слайд

Описание слайда:

Слова Слова самостоятельные, обозначающие элементы действительности Слова служебные, не являющиеся названиями предметов, признаков, действий, понятий, явлений действительности Части речи Самостоятельные Служебные

11 слайд

Описание слайда:

Части речи Имя существительное Имя прилагательное Имя числительное Местоимение Глагол Наречие Предлоги Союзы Частицы Междометия (особый грамматический класс) Самостоятельные Служебные

12 слайд

Описание слайда:

Одна из основных единиц синтаксического уровня. Минимальная единица речи, речевого общения, коммуникации. Это высказывание, фраза, являющиеся сообщением о чём-либо. Рассчитано на слуховое и зрительное восприятие. Обладает смысловой и интонационной законченностью. Имеет эмоциональную окрашенность. Предложение

13 слайд

Описание слайда:

Предложения Двусоставные Односоставные Сложносочинённые Сложноподчинённые Бессоюзные Простые Сложные Простые осложнённые однородными членами Обращением Вводным словом Обособленным оборотом

14 слайд

Описание слайда:

Уровни языковой системы: Звуки речи и слоги Морфемы Слова и фразеологизмы Словосочетания и предложения фонетический морфемный лексический синтаксический

15 слайд

Описание слайда:

Стороны языка Орфоэпия Орфография Пунктуация Стилистика Языковая норма

16 слайд

Описание слайда:

Взаимосвязь единиц языка разных уровней Словообразование Лексика Морфология Синтаксис Фонетика

17 слайд

Описание слайда:

Система языка Единицы языка Уровни языковой системы Разделы науки языка Звуки речи и слоги фонетический Фонетика орфоэпия, графика Морфемы морфемный Словообразование, морфемика Слова и фразеологизмы лексический Морфология, лексикология, фразеология Словосочетания и предложения синтаксический Синтаксис

Курс повышения квалификации

Курс профессиональной переподготовки

Учитель русского языка и литературы

Курс повышения квалификации

Найдите материал к любому уроку,
указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

Выберите категорию:
Все категорииАлгебраАнглийский языкАстрономияБиологияВнеурочная деятельностьВсеобщая историяГеографияГеометрияДиректору, завучуДоп. образованиеДошкольное образованиеЕстествознаниеИЗО, МХКИностранные языкиИнформатикаИстория РоссииКлассному руководителюКоррекционное обучениеЛитератураЛитературное чтениеЛогопедия, ДефектологияМатематикаМузыкаНачальные классыНемецкий языкОБЖОбществознаниеОкружающий мирПриродоведениеРелигиоведениеРодная литератураРодной языкРусский языкСоциальному педагогуТехнологияУкраинский языкФизикаФизическая культураФилософияФранцузский языкХимияЧерчениеШкольному психологуЭкологияДругое

Выберите класс:
Все классыДошкольники1 класс2 класс3 класс4 класс5 класс6 класс7 класс8 класс9 класс10 класс11 класс

Выберите учебник:
Все учебники

Выберите тему:
Все темы

также Вы можете выбрать тип материала:

Общая информация

Номер материала:

ДБ-086504

Похожие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Что такое языковая система и его структура?

Что такое языковая система? Чем она отличается от множества других обтекаемых лингвистических терминов? Языковой системой называют совокупность языковых элементов. Принципиально важно то, что они существуют не сами по себе, а тесно связаны между собой. Так и образуется единая и целостная система. У каждого ее компонента есть определенная значимость.

Строение

Языковую систему невозможно представить без единиц языка, уровней, знаков и т. д. Все эти элементы сложены в общую структуру со строгой иерархией. Менее значимые вместе образуют компоненты, относящиеся к более высоким уровням. Языковая система включает в себя словарь. Он считается инвентарем, в который входят готовые единицы языка. Механизмом их сочетания является грамматика.

В любом языке есть несколько участков, сильно отличающихся друг от друга своими свойствами. Например, может разниться и их системность. Так, изменения даже одного элемента фонологии способны изменить весь язык в целом, тогда как в случае с лексикой такого не произойдет. Помимо всего прочего, система включает в себя периферию и центр.

Понятие структуры

Кроме термина «языковая система», принято также понятие языковой структуры. Некоторые лингвисты считают их синонимами, некоторые – нет. Трактовки отличаются, но есть среди них наиболее популярные. Согласно одной из них, структура языка выражается в отношениях между его элементами. Популярно также сравнение с каркасом. Структуру языка можно считать совокупностью закономерных отношений и связей между единицами языка. Они обусловлены природой и характеризуют функции и своеобразие системы.

История

Отношение к языку как к системе складывалось на протяжении многих столетий. Это представление было заложено еще античными грамматистами. Однако в современном понимании термин «языковая система» сложился только в Новое время благодаря работам таких выдающихся ученых, как Фердинанд де Соссюр, Вильгельм фон Гумбольдт, Август Шлейхер, а также Иван Бодуэн де Куртенэ.

Последний из вышеперечисленных лингвистов выделил важнейшие лингвистические единицы: фонему, графему, морфему. Соссюр стал основоположником идеи о том, что язык (как система) противоположен речи. Это учение развили его ученики и последователи. Так появилась целая дисциплина – структурная лингвистика.

Уровни

Основными ярусами являются уровни языковой системы (также их называют подсистемами). В них входят однородные лингвистические единицы. У каждого уровня есть набор собственных правил, согласно которым строится его классификация. Внутри одного яруса единицы вступают в отношения (например, образуют предложения и словосочетания). В то же время элементы разных уровней могут входить друг в друга. Так, морфемы состоят из фонем, а слова – из морфем.

Ключевые уровни языковой системы являются частью любого языка. Лингвисты выделяют несколько таких ярусов: морфемный, фонемный, синтаксический (относящийся к предложениям) и лексический (т. е. словесный). Помимо прочих, существуют и высшие уровни языка. Их отличительная черта заключается в «двухсторонних единицах», то есть тех лингвистических единицах, которые обладают планом содержания и выражения. Таким высшим уровнем, к примеру, является семантический.

Виды уровней

Основополагающим явлением для построения системы языка является сегментация речевого потока. Его началом считается выделение фраз или высказываний. Они играют роль коммуникативных единиц. В системе языка речевому потоку соответствует синтаксический уровень. Второй этап сегментации – членение высказываний. В результате него формируются словоформы. В них совмещаются неоднородные функции – релятивная, деривационная, номинативная. Словоформы отождествляются в слова, или лексемы.

Как уже упоминалось выше, система языковых знаков состоит в том числе и из лексического уровня. Он образуется словарным запасом. Следующий этап сегментации связан с выделением в речевом потоке самых малых единиц. Они называются морфами. В некоторых их них есть тождественные грамматические и лексические значения. Такие морфы объединяются в морфемы.

Сегментация речевого потока завершается выделением крохотных отрезков речи – звуков. Они отличаются по своим физическим свойствам. Но их функция (смыслоразличительная) одинакова. Звуки отождествляются в общую языковую единицу. Она называется фонемой – минимальным сегментом языка. Его можно представить в виде крохотного (но важного) кирпича в огромной лингвистической постройке. С помощью системы звуков образуется фонологический уровень языка.

Единицы языка

Давайте рассмотрим, чем единицы языковой системы отличаются от других ее элементов. Тем, что они неразложимы. Таким образом, эта ступенька является самой нижней в языковой лестнице. Единицы имеют несколько классификаций. Например, их делят по наличию звуковой оболочки. В данном случае такие единицы, как морфемы, фонемы и слова, попадают в одну группу. Они считаются материальными, так как отличаются постоянной звуковой оболочкой. В другой группе находятся модели строения словосочетаний, слов и предложений. Эти единицы называются относительно-материальными, так как их конструктивное значение обобщено.

Другая классификация строится согласно тому, есть ли у части системы собственное значение. Это важный признак. Материальные единицы языка делятся на односторонние (те, у которых нет своего значения) и двухсторонние (наделенные значением). Они (слова и морфемы) имеют еще одно название. Эти единицы известны как высшие единицы языка.

Системное изучение языка и его свойств не стоит на месте. Сегодня уже сложилась тенденция, согласно которой, понятия «единицы» и «элементы» стали содержательно разделяться. Это явление относительно новое. Набирает популярность теория о том, что в качестве плана содержания и плана выражения элементы языка отличаются несамостоятельностью. Этим они отличаются от единиц.

Какими еще особенностями характеризуется языковая система? Единицы языка отличаются друг от друга функционально, качественно и количественно. Благодаря этому человечество знакомо с таким глубоким и повсеместным лингвистическим разнообразием.

Свойства системы

Сторонники структурализма считают, что языковая система русского языка (как и любого другого) отличается несколькими чертами – жесткостью, закрытостью и однозначной обусловленностью. Есть и обратная точка зрения. Ее представляют компаративисты. Они считают, что язык как языковая система динамичен и открыт для изменений. Подобные идеи широко поддерживаются в новых направлениях лингвистической науки.

Но даже сторонники теории о динамичности и изменчивости языка не отрицают того факта, что любая система языковых средств обладает некоторой устойчивостью. Она вызвана свойствами структуры, которая выступает в качестве закона связи самых разных лингвистических элементов. Изменчивость и устойчивость диалектичны. Они являются противоборствующими тенденциями. Любое слово в языковой системе меняется в зависимости от того, какая из них отличается большим влиянием.

Особенности единиц

Еще один фактор, важный для складывания системы языка, – это свойства языковых единиц. Их природа проявляется при взаимодействии друг с другом. Иногда лингвисты называют свойства функциями подсистемы, которую они образуют. Эти особенности делятся на внешние и внутренние. Последние зависят от отношений и связей, складывающихся между самими единицами. Внешние свойства формируются под воздействием отношений языка с окружающим миром, действительностью, человеческими чувствами и мыслями.

Единицы образуют систему благодаря своим связям. Свойства этих отношений разнообразны. Одни соответствуют коммуникативной функции языка. Другие отражают связь языка с механизмами человеческого мозга – источником собственного существования. Часто два этих вида представляют в качестве графика с горизонтальными и вертикальными осями.

Взаимосвязь уровней и единиц

Подсистема (или уровень) языка выделяется в случае, если в целом она обладает всеми ключевыми свойствами системы языка. Также от нее требуется соответствие требованиям конструктивности. Иначе говоря, единицы уровня должны участвовать в организации яруса, расположенного ступенью выше. В языке все взаимосвязано, и ни одна его часть не может существовать отдельно от остального организма.

Свойства подсистемы отличаются по своим качествам от свойств единиц, которые конструируют ее уровнем ниже. Этот момент является очень важным. Свойства уровня определяются только единицами языка, входящими непосредственно в его состав. Подобная модель имеет важную особенность. Попытки лингвистов представить язык в качестве многоярусной системы – это попытки создать отличающуюся идеальной упорядоченностью схему. Подобную идею можно назвать утопической. Теоретические модели заметно отличаются от реальной практики. Хотя всякий язык высокоорганизован, он не представляет собой идеальную симметричную и гармоничную систему. Именно поэтому в лингвистике так много исключений в правилах, которые все знают еще со школьной скамьи.

Системы классификации с 4 уровнями языка для сообразительных учащихся

Классификации могут показаться скучными.

Даже ботаник.

Но они очень важны.

Они используются, чтобы различать разные виды животных.

Они используются для организации библиотек, чтобы вы могли легко найти свою любимую книгу.

Черт, их даже используют, чтобы заявить о вашем статусе отношений в социальных сетях.

Но классификация не должна быть утомительным средством группирования похожих вещей.На самом деле, это может быть весело, полезно и может изменить правила игры. Особенно, если вы классифицируете свои языковые навыки.

Существует множество систем классификации, которые группируют характеристики определенных уровней изучающих язык. Как и тесты квалификации, эти системы классификации призваны дать вам приблизительную оценку вашего уровня навыков.

Хотя большинство из них требует формального экзамена для получения официального балла , вы обычно можете угадать свой уровень на основе описаний категорий.Это не только развлечение, но и мгновенное удовлетворение — очень приятно иметь четкое представление о том, где ваши языковые навыки оцениваются по универсальному стандарту.

Итак, пришло время заняться изучением языка!

Загрузить: Эта запись в блоге доступна в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете
можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Загрузить)

Что для вас могут сделать классификации по языковым уровням

  • Понимание классификаций по языковым уровням дает вам возможность описать свой уровень владения языком .Когда вы разговариваете с другими изучающими язык, бывает сложно описать ваш уровень навыков. Правильное описание вашего языкового уровня еще более важно при приеме на работу, где требуется иностранный язык, или при попытке заработать побочные деньги за счет своих языковых навыков.

«Начальный», «средний» и «продвинутый» кажутся слишком расплывчатыми, и каждый поймет их по-разному. Однако, если вы знаете уровни, описанные в общих стандартах, вам будет намного легче передать, на каком уровне вы сейчас находитесь.

  • Кроме того, понимание установленных языковых уровней даст вам возможность понять ваш уровень владения . Без рекомендаций может быть сложно угадать, на каком уровне вы можете быть. Вы легко можете переоценить или недооценить свои навыки.

Тем не менее, ознакомление с общими классификациями даст вам более реалистичное представление об уровне ваших навыков, что поможет вам выбрать подходящие для вас материалы, такие как веб-сайты для изучения языков и языковые учебники.

  • Наконец, более подробные сведения о классификациях уровней помогут дать вам направление для того, что вам нужно для работы над . Глядя на свой уровень и следующий уровень выше, вы можете увидеть, какие дополнительные навыки вам понадобятся для повышения уровня. Это дает вам четкое представление о том, над чем вам следует работать дальше.

Американский совет по преподаванию иностранных языков (ACTFL). Руководство по профессиональному уровню.

ACTFL — это организация преподавателей языков, занимающаяся улучшением языкового образования.Его правила владения языком разработаны как четкий способ классификации языковых навыков. Руководства по профессиональному уровню ACTFL разделены на четыре различных навыка. Согласно рекомендациям ACTFL, у вас могут быть разные уровни для разных навыков.

Чтобы оценить свой уровень квалификации, вы можете просмотреть каждый набор рекомендаций в документе, ссылка на который приведена выше. На каждом уровне перечислены четкие критерии для устной речи, письма, аудирования и чтения . Вы, несомненно, заметите некоторые черты, перечисленные под каждым навыком, которые явно соответствуют вашему собственному уровню.

Вот краткое описание уровней:

Новичок

Низкий

На этом уровне вы можете приветствовать людей, представиться или считать на своем целевом языке. Читая и слушая, вы также можете узнавать несколько слов. Однако вы больше ничего не можете сделать.

Mid

Когда вы говорите или пишете, вы предлагаете только краткие ответы, часто всего несколько слов, и должны часто делать паузы, чтобы обдумать свои ответы.

Читая или слушая, вы можете выделить несколько фраз.

Высокий

Вы можете задавать простые вопросы и отвечать на них, в основном, на основе заученных фраз.

Читая или слушая, вы понимаете ключевые слова и фразы.

Средний

Низкий

На этом уровне вы можете общаться в ограниченном количестве простых ситуаций. Вы можете делиться личной информацией, заказывать еду и передавать другую основную информацию о выживании.В ваших ответах часто присутствует неуверенность.

При разговоре часто возникают недопонимания.

Mid

Вы можете поддерживать простую и понятную связь. Вам лучше всего удается вести очень предсказуемые разговоры и контексты, и вы можете бороться с менее знакомыми темами.

На этом уровне вы также можете комбинировать слова и фразы для формирования смысла, вместо того, чтобы полагаться на заученные сценарии.

Высокий

Вы можете общаться на повседневные, общие темы.Иногда вы можете выполнять сложные задачи.

Продвинутый

Низкий

Вы можете общаться на такие общие темы, как школа, работа и хобби.

Можно обсуждать все таймфреймы. Однако ваши ответы обычно ограничиваются параграфом.

У вас есть несколько грамматических проблем, но обычно вы можете общаться с носителями языка (хотя и с некоторыми трудностями).

Mid

На этом уровне вы можете легко и быстро общаться.

Хотя ваш словарный запас обычно ограничен общими терминами, он относительно велик.

Высокий

Вы можете легко общаться и обсуждать любые временные рамки.

Несмотря на то, что вы часто можете обсуждать разные вещи не хуже, чем хорошо обучающиеся, есть некоторые темы, которые вы не можете обсуждать.

Часто у вас все еще есть грамматические и словарные ограничения, но обычно вы умеете их решать.

Superior

Вы можете общаться точно.Некоторые спорадические ошибки все еще могут возникать, но общий смысл остается ясным.

Вы можете свободно говорить или писать на самые разные темы.

Отличный

На этом уровне вы очень квалифицированы, и ошибки минимальны.

Вы четко формулируете и можете передавать абстрактные концепции устно или письменно. Вы также можете комфортно общаться в формальной или неформальной обстановке.

Общеевропейские рамки владения языком (CEFR, CEF или CEFRL)

Общеевропейские рамки владения языком (сокращенно CEFR, CEF или CEFRL) были разработаны Советом Европы как метод оценки навыков уровни языков по всей Европе.Однако фреймворк все чаще используется и за пределами Европы.

Чтобы использовать Общеевропейские компетенции владения иностранным языком в своих интересах, вы можете прочитать ее утверждения «Могу сделать», в которых описываются ключевые навыки (на страницах 26-27 документа или на страницах 35-36 PDF). Если вы ответите «да», возможно, вы на этом уровне.

Продолжайте читать утверждения «Можно делать» для следующего уровня, пока не ответите «нет», чтобы определить свой уровень.

Вот краткое описание уровней:

A — базовый пользователь

A1 — прорыв или новичок

Вам комфортно в повседневных выражениях.

A2 — Промежуточный этап или элементарный

Вам удобно обсуждать повседневную информацию и основные темы, такие как покупки, работа и т. Д.

B — Независимый пользователь

B1 — Пороговое значение или промежуточный уровень

Вы уметь понимать основные моменты разговоров, связанные с общими вещами, такими как работа, хобби и т. д. Вы также можете передавать самую основную информацию, которая может вам понадобиться в поездке.

B2 — Vantage или выше среднего

Вы можете понимать некоторые более сложные абстрактные темы.Вы также можете комфортно общаться с носителями языка.

C — Опытный пользователь

C1 — Эффективный рабочий или продвинутый

Вы можете выразить себя, не делая частых пауз. Вы также понимаете более длинные и сложные фразы и можете использовать свои языковые навыки в профессиональных, академических или социальных ситуациях.

C2 — Мастерство или умение

Вы можете легко и спонтанно общаться и резюмировать информацию.Вы также можете легко понять практически все, с чем столкнетесь.

Канадские языковые тесты (CLB)

Канадские языковые тесты в первую очередь используются для оценки уровня владения французским и английским языками потенциальных иммигрантов в Канаду. Однако полезная разбивка по категориям и самооценка могут помочь вам лучше понять, на каком уровне вы находитесь на любом языке.

Canadian Language Benchmarks включает 12 пронумерованных уровней, разделенных на три этапа. Как и в случае с Руководством ACTFL, в этой системе классификации вы вполне можете иметь разные уровни чтения, речи, письма и аудирования .

В отличие от других систем классификации в этом списке, уровни не имеют названий и не подразделяются на стандартные уровни. Критерии для каждого навыка и уровня разделены в отдельные документы по ссылкам ниже:

Уровень 1

Уровень 2

Уровень 3

Уровень 4

Уровень 5

Уровень 6

Уровень 7

Уровень 8

Уровень 9

Уровень 10

Уровень 11

Уровень 12 оценка

ваш уровень 12 эти стандарты, все, что вам нужно сделать, это просмотреть «Можно делать заявления.«Когда вы нажимаете на страницу определенного уровня, вы видите четыре значка, которые соответствуют четырем навыкам — каждый из них приведет вас к PDF-файлу с заявлениями« Можно ли »и примерам с изображениями. Если вы ответили «да» на все утверждения первого уровня, попробуйте перейти ко второму уровню. Как только вы больше не сможете говорить «да», вы узнаете свой уровень.

(Вы также можете получить доступ ко всем уровням в одном PDF-файле.)

В зависимости от вашего уровня знаний вы можете попробовать определить лучшую отправную точку.Если вы чувствуете, что уже находитесь на умеренно хорошем уровне общения и понимания (или выше), вы можете начать с уровня 5 или 6 и оценивать вещи оттуда.

Межведомственный круглый стол по языкам (ILR) Шкала

ILR — это федеральная организация, занимающаяся проблемами языков. Он предоставляет шкалу для оценки уровня владения языком. Шкала разделена между шестью базовыми уровнями, хотя для обозначения особенно продвинутых навыков на каждом уровне сделано дополнительное подразделение.Шкала имеет отдельные классификации для чтения , письма , прослушивания и разговора .

Вы можете посмотреть на шкалу, чтобы определить свой уровень, но ILR также предоставляет бесплатную самооценку для разговорной речи, чтения и аудирования. Вы оцениваете себя, отвечая на простые вопросы о своих навыках.

Вот основные категории:

0 — Нет навыков

На самом низком уровне этой классификации у вас нет навыков.Более высокие уровни запомнили некоторые слова или фразы.

1 — Базовый уровень

Вы можете читать и писать простой текст. Вы также можете понимать и использовать фразы для выживания и вести очень простые беседы с носителями языка.

2 — Ограниченная рабочая квалификация

Вы можете понять суть текста, хотя вы можете не знать всех слов. Вы также можете написать базовый материал, но вам, возможно, придется перефразировать его, чтобы восполнить ограниченный словарный запас.Кроме того, вы можете участвовать в ограниченных социальных или рабочих разговорах.

3 — Общий профессиональный уровень

Вы понимаете письменный материал даже по незнакомым темам. Вы также можете официально или неофициально писать на самые разные темы. Хотя у вас все еще могут быть ошибки, вы можете вести беседу и общаться профессионально.

4 — Продвинутый профессиональный уровень

Читая и слушая, вы можете понять нюансы.В письменной и устной речи ошибки случаются редко.

5 — Функциональный уровень владения носителем языка

На этом уровне вы во всех областях владеете таким же профессиональным языком, как и хорошо образованный носитель языка.

Если вы хотите описать свой языковой уровень, повысить свои навыки или просто хорошо провести время, не ищите ничего, кроме этих систем классификации языковых уровней!

Загрузить: Этот пост в блоге доступен в виде удобного портативного PDF-файла.
можно взять куда угодно.Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Загрузить)

Если вам понравился этот пост, что-то подсказывает мне, что вам понравится FluentU, лучший способ изучать языки с помощью реальных видео.

Зарегистрируйтесь бесплатно!

.Локализация

— Схема многоязычной базы данных

Переполнение стека

  1. Около
  2. Продукты

  3. Для команд
  1. Переполнение стека
    Общественные вопросы и ответы

  2. Переполнение стека для команд
    Где разработчики и технологи делятся частными знаниями с коллегами

  3. Вакансии
    Программирование и связанные с ним технические возможности карьерного роста

  4. Талант
    Нанимайте технических специалистов и создавайте свой бренд работодателя

  5. Реклама
    Обратитесь к разработчикам и технологам со всего мира

.

W3C XML Schema Definition Language (XSD) 1.1 Часть 2: Типы данных

В этом разделе описывается концептуальная структура, лежащая в основе системы типов данных, определенной в этом
Спецификация. На структуру повлияли
Стандарт [ISO 11404] на типы данных, не зависящие от языка, как
а также типы данных для [SQL] и для программирования
языки, такие как Java.

Типы данных, обсуждаемые в этой спецификации, по большей части являются хорошо известными абстрактными
такие понятия, как целое число и дата .Это не так
место данной спецификации для подробного определения этих абстрактных понятий; много
другие публикации дают прекрасные определения. Однако в данной спецификации будет предпринята попытка описать
абстрактные концепции достаточно хорошо, чтобы их можно было легко распознать и
отличаются от других абстракций, с помощью которых они могут быть
смущенный.

2.1 Тип данных

Примечание: Эта спецификация определяет только необходимые операции и отношения
для обработки схемы. Выбор терминологии для
описание / наименование типов данных выбрано, чтобы направлять пользователей и
разработчиков в том, как расширить тип данных, чтобы
полезно — я.е., как распознать «реальный мир»
типы данных и их варианты, для которых типы данных, определенные здесь
предназначены для обмена данными.

Наряду с · лексическим отображением · это
часто бывает полезно иметь инверсию, которая обеспечивает стандартный
· Лексическое представление · для каждого значения. Такие
· каноническое отображение · не требуется для
обработки схемы, но описано здесь для пользователей
эта спецификация и другие спецификации, которые могут найти ее
полезно ссылаться на эти описания в нормативном порядке.Для некоторых типов данных, особенно
QName и NOTATION, отображение из
лексическое представление значений зависит от контекста; для этих
типы, каноническое отображение не определено.

Примечание: В этой спецификации иногда используется более короткая форма «тип».
где, строго говоря, можно было бы ожидать более длинной формы
«тип данных» (например, во фразах
«тип объединения», «тип списка»,
«базовый тип», «тип элемента» и т. д.
Никакого систематического различия между
формы этих фраз с «типом» и
те, у кого есть тип данных;
эти две формы используются как взаимозаменяемые.

Различие между типом данных
и «определение простого типа», напротив,
несет больше информации: тип данных характеризуется
· Пространство значений ·, · лексическое пространство ·, · лексическое отображение · и т. Д., Как
только что описанные, независимо от конкретных аспектов или
другие механизмы определения, используемые в простом типе
определение для описания этого конкретного · пространства значений ·
или · лексическое пространство ·. Различные определения простых типов
с различным выбором граней можно описать
тот же тип данных.

2.2 Пространство значений

[Определение:] Пространство значений
тип данных
— это набор значений для этого
тип данных. С каждым пространством значений связаны
выбранные операции и отношения, необходимые для правильной схемы
обработка. Каждое значение в пространстве значений
· Примитивный · или · обычный ·
тип данных
обозначается одной или несколькими символьными строками в его · лексическом пространстве ·,
согласно · лексической
картографирование ·; ·специальный·
типы данных, напротив, могут включать «невыразимые»
значения, не отображаемые никаким лексическим представлением.(Если отображение ограничено во время
деривация таким образом, что значение не имеет обозначения, это значение
отброшены из пространства значений.)

Пространства значений типов данных являются абстракциями,
и определены во встроенных типах данных и их определениях (§3)

в той мере, в какой это необходимо для разъяснения их читателям. Например,
при определении числовых типов данных мы предполагаем некоторые общие числовые
такие понятия, как число и целое число, известны. Во многих случаях мы
предоставить ссылки на другие документы, дающие более полные
определения.

Примечание: Пространства значений и значения в них
абстракции.
Данная спецификация не предписывает никаких
особые внутренние представления, которые должны использоваться, когда
реализация этих типов данных. В некоторых случаях есть
ссылки на другие спецификации, которые предписывают конкретные
внутренние представления; эти конкретные внутренние представления должны
использоваться для соответствия этим другим спецификациям, но не обязательно
используется для соответствия этой спецификации.

Кроме того, ожидается, что другие приложения будут определять дополнительные
соответствующие операции и / или отношения в этих пространствах значений (например,
сложение и умножение различных числовых типов данных ‘
пространства значений), и разрешено, где это необходимо, даже переопределить
операции и отношения, определенные в этой спецификации,
при условии, что для схемы обработки отношений и операций
используются те, которые определены здесь
.

· пространство значений · типа данных может
быть определенным одним из следующих способов:

  • определено в другом месте
    аксиоматически из фундаментальных понятий (интенсиональное определение) [см.
    · Примитивный ·]
  • перечисляются непосредственно из значений
    уже определенного типа данных (экстенсиональное определение) [см.
    · Перечисление ·]
  • определяется путем ограничения · пространства значений · уже
    определенный тип данных для определенного подмножества с заданным набором свойств
    [см. · производные ·]

Отношения идентичности
а также
равенство
требуются для каждого
пространство значений.An
отношение порядка указано для некоторых пространств значений, но не
все.
У очень немногих типов данных есть другие отношения или
операции, предписанные для целей данной спецификации.

2.2.1 Идентификация

Отношение идентичности всегда определяется. Каждое пространство значений
по своей сути имеет отношение идентичности. Две вещи
идентично тогда и только тогда
если они на самом деле одно и то же: т.е. если нет возможности
все, чтобы отличить их друг от друга.

Примечание: Это не препятствует реализации типов данных с использованием более чем
одно внутреннее представление для заданного значения при условии
нет механизма, присущего реализации типа данных (т.е.е., кроме
«приведение» данных к другому
datatype) будет различать два представления.

В определенном здесь отношении идентичности значения из разных
· Примитивные · типы данных · пространства значений · искусственно созданы
отличными, если в противном случае они могли бы считаться идентичными. За
Например, есть число , два в десятичном типе данных и число , два в типе данных с плавающей запятой. В отношении идентичности, определенной здесь,
эти два значения считаются разными.Другие приложения
используя эти типы данных, можно выбрать такие значения, как
они идентичны, но с точки зрения · примитивных · типов данных ‘
· Пространства значений · используемые здесь, они различны.

ВНИМАНИЕ: Будьте осторожны при идентификации
значения в различных примитивных типах данных. В
· Литералы · карта ‘ 0,1 ‘ и ‘ 0,10000000009
к тому же значению в float (ни 0,1, ни 0,10000000009 не находятся в пространстве значений и
каждый литерал отображается на
ближайшее значение, а именно 0.1000000014119384765625), но сопоставить с
различные значения в десятичной системе счисления.

Дан список A и список B , A и B
являются одним и тем же списком, если они представляют собой одну и ту же последовательность атомарных значений.
Необходимые и достаточные условия этого тождества таковы:
что A, и B имеют одинаковую длину, а элементы A
попарно идентичны позициям B .

Примечание: Это следствие правила, только что данного для идентификации списка.
что есть только один пустой список.Пустой список объявлен как
имеющий · тип элемента · десятичный и пустой
список, объявленный как имеющий · тип элемента · строку
не только равны, но и идентичны.

2.2.2 Равенство

Каждый · примитивный · тип данных предписывает отношение равенства для
его ценностное пространство. Отношение равенства для большинства типов данных — это
отношения идентичности. В тех немногих случаях, когда это не так,
равенство
был тщательно определен, так что для
большинство операций
интерес к типу данных, если
два значения равны, и одно заменяется другим как
аргумент любой из операций, результаты всегда будут
равно.

С другой стороны, равенство не обязательно должно охватывать все пространство значений.
типа данных (хотя обычно это так). В
в частности, NaN
не равен себе в

плавать и
двойные типы данных.

Это
отношение равенства используется в
в сочетании с идентичностью, когда
установление · фасетных ограничений · по нумерации ,
при проверке ограничений идентичности (в контексте
[XSD 1.1, часть 1: структуры])
и при проверке значения
ограничения. Он используется в
в сочетании с заказом при оформлении
· Фасетные ограничения · вовлекающий порядок.В
отношение равенства, используемое при оценке выражений XPath
может отличаться. когда
обработка
Выражения XPath как часть проверки правильности схемы XML
оценка или
в противном случае проверка членства в · пространстве значений ·
типа данных, вывод которого включает · утверждения ·,
равенство (как и все другие отношения) в этих выражениях интерпретируется
используя правила XPath ([XPath 2.0]).

Все сравнения для
«сходство», предписанное данной спецификацией
тест на любой
равенство или идентичность,
не только для идентичности.

Примечание: В предыдущей версии этой спецификации (1.0) равенство было
всегда личность. Это было изменено, чтобы разрешить типы данных
определено здесь, чтобы более точно соответствовать «реальному миру»
типы данных, для которых они предназначены для использования в качестве передачи
форматы.

Например, тип данных float имеет равенство
что не является тождеством (−0 = +0, но
они не идентичны — хотя они были идентичны
в версии 1.0 данной спецификации), и чей домен исключает
одно значение NaN, так что NaN ≠ NaN.В качестве другого примера, тип данных dateTime
ранее потерянная информация о смещении часового пояса в
· Лексическое представление · поскольку значение было преобразовано в
·УНИВЕРСАЛЬНОЕ ГЛОБАЛЬНОЕ ВРЕМЯ·;
теперь смещение часового пояса
сохраняется и два значения, представляющие один и тот же момент в
время », но с другими запомненными смещениями часовых поясов теперь
равно , но не идентично .

В определенном здесь отношении равенства значения из разных
примитивные пространства данных искусственно неравны, даже если они могут
в противном случае считается равным.Например, есть номер
два в десятичном виде и число
два в типе данных float. в
отношение равенства, определенное здесь, эти два значения считаются
неравный. Другие приложения, использующие эти типы данных, могут
решите считать такие ценности равными;
тем не менее, в определенном здесь отношении равенства они не равны.

Два списка A и B равны, если и
только если они имеют одинаковую длину и их элементы попарно равны.Список длины один, содержащий значение V1 и атомарное значение
V2 равны тогда и только тогда, когда V1 равно V2 .

Для целей данной спецификации существует одно равенство
отношение для всех значений всех типов данных (объединение различных
индивидуальные равенства типов данных, если рассматривать отношения как
наборы упорядоченных пар). Соотношение равенство имеет вид
обозначается ‘=’, а его отрицание —
‘≠’, каждый используется как
бинарный инфиксный предикат:
x = y и
x y .С другой
рука, идентичность отношения всегда описаны в
слова.

2.2.3 Заказать

Для некоторых
типы данных, предписывается отношение порядка
для использования при проверке
верхняя и нижняя границы · пространства значений ·. Этот порядок может быть
частичный заказ , что означает, что в
· пространство значений · которые ни равны, ни меньше, ни
лучше чем. Такие пары значений
несравненный . Во многих случаях,
нет порядка
прописано; каждая пара значений либо
равный или · несравненный ·.[Определение:] Два
значения, которые не равны, не меньше или не больше
несравненный . Два значения
несравненные
аналог .

Используется отношение заказа
в сочетании с равенством при создании · фасетных ограничений ·
с участием порядка. Это единственное использование
этот
отношение порядка для схемы
обработка. Конечно, когда
обработка
Выражения XPath как часть проверки правильности схемы XML
оценка или
в противном случае проверка членства в · пространстве значений ·
типа данных, вывод которого включает · утверждения ·,
порядок (как и все другие отношения) в этих выражениях интерпретируется
используя правила XPath ([XPath 2.0]).

В данной спецификации это отношение «меньше порядка» обозначено
‘<' (и обратный ему символом '>‘),
слабый порядок ‘≤’ (и его обратный порядок
‘≥’), и результирующее · несравнимое · отношение
‘<>‘, каждый из которых используется как бинарный инфиксный предикат:
x < y ,
x y ,
x > y ,
x y , и
x <> y .

Примечание: Слабый порядок «меньше или равно» означает
«меньше» или «равно» и один
могу сказать, какой
.Например, продолжительность P1M (один месяц) равна , а не .
меньше или равно P31D (тридцать один день), потому что P1M не меньше
P31D, и P1M не равно P31D. Напротив, P1M · несравним · с P31D.) Формальный
определение порядка по продолжительности (продолжительность (§3.3.6))
обеспечивает
что это правда.

Для
Для целей данной спецификации пространства значений примитивных типов данных
не пересекаются, даже в тех случаях, когда
абстракции, которые они представляют, можно рассматривать как имеющие
общие ценности.В порядке
отношения, определенные в этой спецификации, значения из
разные пространства значений
· Несравненный ·. Например, числа два
и три значения в обоих

десятичный
тип данных и тип данных float. В определенном отношении порядка
Вот,
два в десятичном типе данных
является
не менее трех в типе данных float;
два значения
несравненный. Другой
приложения, использующие эти
типы данных могут рассматривать такие значения как сопоставимые.

Примечание: Сравнение значений из разных · примитивных · типов данных
иногда может быть ошибкой, а иногда нет, в зависимости от контекста.Когда сделано для проверки ограничения перечисления,
такое сравнение само по себе не является ошибкой, но поскольку
нет
два значения из разных · примитивных · · пространств значений · являются
равный, любой
сравнение · несравнимых · ценностей всегда будет ложным.

Указание верхней или нижней границы неправильного примитива
тип данных (и поэтому · несравнимый · со значениями типа данных
предполагается, что он ограничивает), напротив, всегда является ошибкой.
Это следствие правил для
· Ограничение на основе фасетов · что в соответствии с определениями простых типов
значения верхней и нижней границ, а также нумерованные значения должны быть
взяты из пространства значений · базового типа ·, что обязательно означает
из того же · примитивного · типа данных..

4) Единицы языка. Уровни языка

Язык
уровни.
В
грамматический
система
из
в
английский
язык
нравиться
из
Другой
Индоевропейский
языки,
является
очень
сложный.
Это
состоит
из
меньше
подразделения,
который
являются
называется
системы
тоже.
В
грамматика
Oни
являются
морфологический
а также
синтаксический
ед.

В
синтаксис
мы
различать
между
в
системы
из
просто
а также
составной
приговоры,
и т.п.Проф.
В.
В.
Плоткин
предлагает
в
сроки
«Моросистема»
подразумевая
в
грамматический
система
из
в
язык
как
а
все
а также
«Подсистема»
а также
«Микросистема»
с
ссылка
к
незначительный
система.

Таким образом,
в
системный
характер
из
грамматика
является
за пределами
сомневаюсь.
В
фонологический
структура
из
язык
является
также
системный.
В
вопрос
из
в
системный
характер
из
запас слов
(словарный запас)
остается
открыто.
Но
из
все
языковой
аспекты
грамматика
является,
нет
сомнение
большинство
системный
поскольку
Это
является
ответственный
за
в
очень
организация
из
в
познавательный
содержание
из
высказывание.

Язык
в
Общее
а также
грамматика
в
частности
являются
материализованный
в
структура.
Язык
структура
является
представлен
по
а
уровень
стратификация
из
его
единицы измерения.
Эта
структура
является
из
иерархический
характер.
Графически
в
уровень
стратификация
из
язык
Можно
быть
изображен
по
следующий
Таблица
(схема):

Supra-proposemic

Текст,
текстема
dicteme

The
самый высокий
коммуникативный
единица

Promosemic

уровень
из
главный
синтаксис)

Proposeme
(предложение)

Коммуникативное
ед.

Фраземический

уровень
из
незначительный
синтаксис)

Фразема
(группа слов)

Полиноминативный падеж
единица

Слово
уровень
(лексическая)

Лексема
(слово)

Мономинатив
ед.

Морфологический
(морфема)

Морфема

самый маленький
смысл
полный
ед.

Фонологический
(фонематическая)

Фонема

Отличительная
unit

Уровень

характер непредставляющего уровня

Язык
ед.

ед.
из
язык .Единицы измерения
из
язык
являются
разделенный
в
бессмысленный
а также
значимый.
Примеры
из
в
первый
своего рода:
фонемы
слог
Значимый
являются
морфема
слово
а также
другие.
В
последний
являются
называется
— язык
знаки.
Oни
имеют
обе
самолеты:
который
из
содержание
а также
который
из
выражение.
Oни
являются
signemes.

Как
к
в
путь
из
выражая
языковой
единицы измерения
являются
разделенный
в
сегментарный
а также
супра-сегментарный.
Сегментарный
единицы измерения
состоит
из
фонемы
а также
форма
фонетический
струны
из
различный
статус
(морфемы,
слоги).
Надсегментарный
единицы измерения
делать
не
существовать
по
самих себя,
Oни
являются
реализовано
вместе
с
сегментарный
единицы измерения
а также
экспресс
другой
модифицирующий
значения
который
являются
отраженный
на
в
струны
из
сегментарный
единицы измерения.Надсегментарный
единицы измерения
являются
интонация
контуры
улицы
пауза
а также
в
нравиться.

Сегментарный
единицы измерения
форма
а
иерархия
из
уровни.
В
самый низкий
уровень
является
фонематический.
Это
является
сформированный
по
фонемы
который
являются
не
язык
знаки,
потому как
Oни
являются
чисто
дифференциал
(отличительный)
единиц.
из
все
в
выше
уровни
являются
значимый.
Oни
являются
язык
знаки
(сигнемес).

5) Отрасли языкознания

1.
Общая лингвистика обычно описывает понятия и категории
конкретный язык или среди всех языков.Он также предоставляет
проанализировал теорию языка.

Описательный
лингвистический описывает или дает данные для подтверждения или опровержения
теория конкретного языка объясняется в общем.

2.
Микролингвистика — это более узкий взгляд. Это касается внутреннего взгляда на
сам язык (структура языковых систем), не связанный с
другие науки и не связанные с тем, как применять это в повседневной жизни.
Некоторые области микролингвистики:

a.
Фонетика, изучение физических свойств звуков человека
язык

б.Фонология, изучение звуков как дискретных, абстрактных элементов в
ум говорящего, различающий значение

c.
Морфология, изучение внутренних структур слов и того, как они
возможны изменения

д.
Синтаксис, изучение того, как слова объединяются в грамматические предложения

e.
Семантика, изучение значения слов (лексическая семантика) и
фиксированные словосочетания (фразеология), и как они объединяются, чтобы сформировать
значения предложений

ф.
Прагматика, изучение того, как используются высказывания (буквально,
образно или иначе) в коммуникативных актах

г.Анализ дискурса, анализ использования языка в текстах (разговорных,
написано или подписано)

h.
Прикладная лингвистика — это отрасль лингвистики, которая вызывает наибольшее беспокойство.
с применением концепций в повседневной жизни, в том числе
языковое обучение.

3.
Макролингвистика — это самый широкий взгляд на язык. Это обеспокоено
внешний вид самого языка, связанный с другими науками и
как применять это в повседневной жизни. Некоторые области микролингвистики:

a.
Стилистика, изучение лингвистических факторов, которые ставят дискурс в
контекст.

г.
Лингвистика развития, изучение развития лингвистических
способности у человека, в частности овладение языком в
детство.

г.
Историческая лингвистика или диахроническая лингвистика, изучение
изменение языка.

г.
Языковая география, изучение пространственных закономерностей языков.

эл.
Эволюционная лингвистика, изучение происхождения и последующие
развитие языка.

ф.
Психолингвистика, изучение когнитивных процессов и
представления, лежащие в основе использования языка.

г.
Социолингвистика, изучение социальных закономерностей и норм
языковая изменчивость.

ч.
Клиническая лингвистика, применение лингвистической теории к
область патологии речи.

и.
Нейролингвистика, изучение сетей мозга, лежащих в основе
грамматика и общение.

Дж.
Биолингвистика, изучение естественных и человеческих
системы общения животных по сравнению с человеческим языком.

Вычислительный
лингвистика, изучение компьютерных реализаций лингвистических
конструкции.

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *