Автоматический и автоматизированный разница: Автоматический или автоматизированный как правильно?
Автоматический или автоматизированный? Некоторые вопросы видеофиксации.: medved01 — LiveJournal
В своем предыдущем посте я уже затрагивал тему автоматической видеофиксации нарушений ПДД и «писем счастья». Сейчас хотелось бы разобраться с такой «фундаментальной» проблемой, как «относимость» тех или иных устройств, применяемых ГИБДД России, к «работающим в автоматическом режиме специальными техническим средствам, имеющим функции фото- и киносъемки, видеозаписи, или средствами фото- и киносъемки, видеозаписи».
Ведь от того, является ли режим работы прибора автоматическим, напрямую зависит возможность и законность производства по делу об административном правонарушении в особом порядке — без составления протокола и участия лица, с существенным изъятием из принципа презумпции невиновности — наложением на лицо «обязанности» доказывать свою невиновность (так называемая «презумпция виновности» — сфотографировали значит виновен, см. примечание к ст. 1.5 КоАП РФ).
В действующем законодательстве определения понятия «автоматический режим» не существует, поэтому «лезем» в толковые словари и специальную литературу. Где без труда находим, что «автоматический» значит функционирующей без вмешательства человека в соответствии с заранее заданным алгоритмом. Именно исключение человеческого фактора является главной особенностью применения средств работающих в автоматическом режиме. Не случайно Правовое управление Государственной Думы РФ отметило: «С учетом предназначения специальных технических средств, которое им отводится проектом и, прежде всего, как средств фиксации правонарушений, считаем необходимым установить в действующем законодательстве требования, которым они должны соответствовать, с тем, чтобы исключить возможность несанкционированного к ним доступа, ошибок при фиксации дорожно-транспортного происшествия и т.д., тем самым, сократив возможность привлечения к административной ответственности невиновных лиц».
Вроде бы все понятно, но если посмотреть специальную литературу более внимательно, то сразу можно найти еще одно понятие — «автоматизированный». Читаем: «в отличие от термина «автоматический», «автоматизированный» режим работы подчёркивает сохранение за человеком-оператором некоторых функций, либо наиболее общего, целеполагающего характера, либо не поддающихся автоматизации». Чувствуете разницу? Все просто: автоматический — без участия человека, автоматизированный — с его участием.
А теперь, собственно, рассмотрим некоторые приборчики.
Например, широко распространенный «КРИС-П». Берем описание с сайта-производителя. Читаем инструкцию. Прибор сам фиксирует скорость, сам распознает номера, сам сохраняет информацию на флешку или может передавать ее на мобильный пост — ноутбук. Автоматический вроде — есть алгоритм он и работает… Читаем инструкцию дальше… Кто вводит в него данные о месте установки и скоростном режиме? Кто ставит его на дорогу? ЧЕЛОВЕК. Координаты не приходят автоматически со спутников ГЛОНАСС или GPS. Они приходят «автоматизированно» с мобильного поста — ноутбука. Передвинь хулиганы прибор за границу населенного пункта, или за зону с действующим ограничением скорости, он также будет автоматически работать, но работать уже будет неправильно. Тут же давайте предположим, что в нем был бы встроен ГЛОНАСС- или GPS- приемник и заложена база данных о действующих скоростных режимах для конкретных участков дорог, ну наверное еще и автоматическая система контроля правильности установки… В этом случае все было бы на 100% автоматическое и не вызывало бы никаких сомнений: поставили и он сам начал работу. В существующем же виде прибор целесообразно использовать в связке с полицейским и обычным порядком привлечения к ответственности «любителей погонять» — с остановкой ТС и последующим общением с инспектором (которое, как мне кажется, оказывает лучшее влияние, чем черно-белое письмо в почтовом ящике). В связке с ним «КРИС-П» — это нужный, надежный и вполне объективный друг.
С «КРИС-С» — стационарным прибором, все по другому, хотя настраивают его также как и КРИС-П. Лишь с учетом конструкции этот прибор полностью автомат: его не передвинешь и легко проверишь как он установлен. Он висит всегда на одном месте. Скоростной режим один. . Ничего тут не скажешь.
Ну и пару слов о приборе «Паркон».
Читаем принцип работы: В процессе подготовки видеофиксатора к работе создается список участков дорог с запрещенной остановкой и стоянкой для последующей автоматизированной обработки зафиксированных нарушений правил парковки. Не автоматической. К нему подключается и ГЛОНАСС и GPS, он сам снимает, но его возят. По определению он уже в связке с инспектором ДПС.
Вообще с нарушениями скоростного режима и правил парковки бороться надо. Бороться надо с любыми нарушениями закона.И научно-технический прогресс должен быть помощником. Однако следует помнить, что в основе работы любого прибора в первую должны лежать принципы законности, достоверности и проверяемости.
Автоматизированное и автоматическое управление
Автоматизированное и автоматическое управление относится к автоматизации управления, которая, по сути, призвана заменить труд человека (умственный и физический) на управление работой различных средств. То есть, человек занимается только подготовкой технических средств и наблюдением за ними.
Говоря об автоматизированном управлении и системах управления, следует различать понятия автоматизированный и автоматический. Автоматизированный, в отличие от автоматического, подразумевает некоторое участие человека в производственном процессе.
Автоматизированная система управления (АСУ) является одним из видов систем управления, которые включают в себя технические средства, обеспечивающие замену труда человека (физического, умственного), но требуют затрат труда человека для управления и обслуживания.
Автоматическая система управления включает в себя управляющее устройство, средства сбора и обработки информации. Человек в таких системах требуется только для обслуживания системы и контроля функционирования.
Обе системы управления нашли широкое применение в промышленности.
Автоматизированное управление и автоматическое управление в его современном представлении стала возможным только в последнее время благодаря накоплению соответствующего опыта и поялению необходимых технических срдств, а также благодаря развитию соответствующих научных направлений. Автоматизация производства возникла на стыке различных отраслей науки и техники.
Автоматизированное управление технологическим процессом включает организационное обеспечение, оперативный персонал, программное обеспечение, информационное обеспечение и техническое обеспечение.
Компания Вес Сервер Ком предлагает для автоматизированных систем управления: оборудование, программное обеспечение, тензометрические весоизмерительные электронные устройства (ТВЭУ), а также немного информации по использующимся протоколам а автоматизированных системах управлениях.
Поясните разницу между автоматическими и автоматизированными системами.
В связи с тем, что сложный технологический процесс представляет собой цепочку операций, возникает необходимость определить функции, которые предпочтительно следует выполнять человеку, и функции, которые предпочтительно следует выполнять компьютеру или другим техническим устройствам. В этой связи вводится термин «автоматизированная система», т.е. система, функции которой разделены между человеком и техникой. Термин автоматическая подчеркивает возможность управляющих устройств взаимодействовать с управляемым объектом самостоятельно, без участия человека.
Сформулируйте общее определение понятия «управление системой». Что такое система? В чем заключаются функции управления? Что называют системой управления? Назовите три основные сферы управления.
Управление системой– это целенаправленное воздействие на неё, переводящее систему из одного состояния в другое.
Системой управления называют систему, в которой осуществляются функции управления и в которой всегда можно выделить как минимум две подсистемы управляющую (субъект) и управляемую (объект)
Функции управления:
— Выработка управляющей информации, соответствующей программе управления.
— Передача ее объекту управления.
— Получение и анализ информации от объекта управления, характеризующей его фактическое поведение.
— Корректировка или выработка новой управляющей информации с целью оптимизации функционирования объекта управления. Понятие «система» используется в качестве синонима совокупности, комплекса определенных реальных объектов.
Три основные сферы управления: — Управление орудиями труда, системами машин, производственными и иными процессами, происходящими при целенаправленном воздействии человека на предметы труда и процессы природы
— Управление деятельностью коллективов, решающих ту или иную задачу.
— Управление процессами
Какова цель создания АСУ? Что должна выполнять АСУ согласно существующим ГОСТам? Какие виды управления различают в зависимости от степени автоматизации? Приведите примеры.
Цель создания АСУ заключается в обеспечении наиболее полного использования потенциальных возможностей объекта управления для решения поставленных перед ним задач.
Согласно ГОСТ 24.104-85 АСУ должна выполнять:
— Сбор, обработку и анализ информации о состоянии объекта управления.
— Выработку управляющих воздействий.
— Передачу управляющих воздействий на исполнение и ее контроль.
— Реализацию и контроль выполнения управляющих воздействий.
— Обмен информацией с взаимосвязанными автоматизированными системами. В зависимости от степени автоматизации функции управления различают: ручное, автоматизированное и автоматическое управление.
Поясните разницу между простыми и сложными системами.
Простая система не имеет разветвленной структуры, содержит небольшое число взаимодействующих элементов и выполняет простейшие функции.
У сложной системы имеется разветвленная структура и значительно количество взаимосвязанных элементов (подсистем), которые объединены общими целями функционирования.
Перечислите функции АСУ технологическими процессами. Приведите примеры типовых проектов внедрения АСУ ТП.
Основными функциями АСУ технологических процессов являются следующие операции:
— Автоматизированное управление основным производственным оборудованием в процессе пуска, останова и длительной работы с поддержанием технологических параметров в заданных пределах
. — Автоматизированное управление вспомогательным оборудованием.
— Представление оперативному персоналу информации о состоянии технологического оборудования.
— Возможность задания оператором параметров автоматического режима и дистанционное управление исполнительными органами, включая аварийный дистанционный останов технологического оборудования.
— Регулирование технологических параметров с помощью программных регуляторов в соответствии с проектным заданием.
— Предупредительная и аварийная сигнализация отклонений технологических параметров и состояния задач.
— Регистрация и архивирование значений технологических параметров, действий оператора и других событий в системе, формирование и вывод протоколов на печать.
— Защита от несанкционированного доступа к параметрам настройки и сохраняемым данным.
— Измерение, расчет и архивирование валовых выбросов вредных веществ в атмосферу. Примеры типовых проектов внедрения АСУ ТП: автоматизированные системы температурного контроля генераторов, АС контроля и диспетчеризации котельных, АСУ технологической линии производства огнеупорных материалов, АСУ районных тепловых станций.
Какие основные задачи системы управления цехом вы знаете? Для каких целей используют АРМ?
Основные задачи системы управления цехом:
— Мониторинг технологического процесса
— Диагностика технологического оборудования
— Управление производством в условиях выпуска нескольких модификаций продукции.
Автоматизированные рабочие места (АРМ).
АРМ – это рабочее место специалиста, оборудованное компьютером и специальным ПО, образующими единый информационно- вычислительный комплекс.
Помимо функций визуализации состояния технологического процесса, подобные системы обеспечивают регистрацию и архивацию значений технологических параметров, и выдачу сигналов тревог, визуальных и звуковых.
Рекомендуемые страницы:
Воспользуйтесь поиском по сайту:
Автоматизированный перевод и автоматический перевод
Надо ли остерегаться переводчика, владеющего автоматизированным переводом? Представляем ликбез для заказчиков перевода.
Автоматический (машинный) перевод
Автоматический перевод — перевод, выполненный компьютерной программой. Его также называют машинным.
История развития машинного перевода берет начало еще в середине прошлого века. В русскоязычной среде наиболее известны машинные переводчики от PROMT, Google, «Яндекс». Машинный перевод часто называют также онлайн-переводом, потому что люди часто пользуются онлайн-версиями таких переводчиков (при этом чаще всего людям требуется найти онлайн-переводчик с английского на русский). Но автоматический перевод может быть представлен как в виде веб-версии, так и в качестве программного обеспечения, которое нужно устанавливать. Различается и возможность настройки машинных переводчиков.
В последние годы развитие машинного перевода переживает бурный рост: количество доступных языков перевода растет, технологии расширяются. В первую очередь это связано с внедрением технологий искусственного интеллекта. Сначала об этом заявили представители Google, затем эту же технологию начали внедрять и другие разработчики, в частности, «Яндекс». Начали высказываться смелые и чрезмерно оптимистичные (не для переводчиков, конечно) прогнозы, что машинный перевод достигнет такой точки развития, что в будущем профессия переводчика станет не нужна, все вакансии переводчика будет закрывать искусственный интеллект.
Однако сегодня качество автоматического перевода по-прежнему недотягивает до профессионального перевода, выполненного живым грамотным специалистом. При этом качество перевода, выполненного машиной, действительно выросло в последние годы, за счет того, что технологии стали более гибкими. Важная особенность: исследования показывают, что точность машинного перевода сильно зависит от языковой пары. Так, перевод, например, с английского на французский будет выполнен машиной с большей точностью, чем письменный перевод с английского на русский. Разные языки имеют разный строй, это и обусловливает такую разницу. Английский и французский принадлежат к одному (аналитическому) строю, а русский — к синтетическому. Так что машинный перевод — это по-прежнему не профессиональный переводчик онлайн, а только подобие профессионального перевода.
Несмотря на то, что уровень автоматического перевода далек от удовлетворительных результатов, он начинает использоваться все более широко. Уже появилась вакансия «постредактор машинного перевода», то есть человек, исправляющий ошибки в машинном переводе. При этом оплачивается такая работа ниже, чем обычный перевод. Так, профессиональный переводчик с немецкого на русский может получить за такую работу 60% от своей обычной ставки. Работодатель считает, что «часть работы уже сделана, и осталось только исправить ошибки», однако на практике часто приходится выполнять перевод заново. При этом постредактирование машинного перевода может быть более эффективным, но только при одновременном соблюдении нескольких условий: наличии хорошего «движка», который можно настраивать, грамотной его настройке и качественном обучении системы.
В переводческой среде разнятся мнения о том, можно ли использовать машинный перевод как подспорье в работе переводчика. О том, чтобы халтурить и выдавать машинный перевод за «человеческий», речи не идет. Это обман заказчика, и это осуждается этическими нормами переводчиков. Есть точка зрения, что можно использовать автоматический переводчик для создания черновика. Но в использовании машинного переводчика в качестве вспомогательного средства есть своя опасность. Современные автоматические переводчики выдают уже не набор слов, а гладкое, «причесанное» предложение. Это может стать ловушкой для воспринимающего: внешне фраза кажется логичной, законченной, но если вчитываться в оригинал, можно обнаружить там ошибку. Так легче потерять бдительность: переводчик может обратить внимание только на откровенные ляпы, бросающиеся в глаза, и не заметить других, менее очевидных ошибок.
Автоматизированный перевод
Автоматизированный перевод — это перевод, выполненный не машиной, а человеком, но с использованием специального переводческого ПО. Под таким программным обеспечением чаще всего понимаются САТ-программы (Computer Assisted/Aided Translation). Они основаны на технологиях переводческой памяти. САТ-программы сейчас используют многие переводчики, и ничего криминального в этом нет.
Простой пример: переводчик работает с текстом, в котором неоднократно повторяются определенные термины. САТ позволяет автоматически подставить нужный перевод во всех случаях повторов. Это позволяет сэкономить время и усилия при работе. Чем больше повторов, тем больше экономия (а тексты бывают очень объемные). Кроме того, так обеспечивается единообразие перевода терминов по всему документу. Это приобретает особое значение при письменном техническом переводе, юридическом переводе, экономическом.
Это только один из примеров. Возможности переводческой памяти позволяют сохранять базу уже выполненных переводов и использовать ее в дальнейшем, передавать глоссарии заказчику, загружать глоссарии заказчика…
Конечно, при всех возможностях САТ-инструментов, реально способных облегчить переводческую деятельность, грамотный переводчик пользуется этими возможностями обдуманно, например, следит, чтобы автоматическая подстановка при повторах применялась только там, где это оправданно. Другими словами, грамотный переводчик пользуется САТ с умом. Потому что сегодня (а может быть, и всегда) без главенствующей роли человека (причем специалиста) перевод по-прежнему невозможен.
Автоматизированный и автоматический электропривод
Многие ошибочно полагают что электропривод – это электродвигатель выполняющий какую-то работу. На самом деле это не совсем верно. В систему электропривода входит не только электродвигатель, но и редуктор, система управления к нему, датчики обратной связи, различные реле и пр. Это не электрическая система, а электромеханическая. Она может быть регулируемой (автоматизированной, автоматической или не автоматизированной) или не регулируемой (насосы бытовые и пр.). Мы рассмотрим виды регулируемых устройств.
Не автоматизированный электропривод
При работе данного устройства все действия по регулированию каких-либо координат выполняются в ручном режиме. То есть для работы данного типа устройств необходим оператор, человек который будет следить за правильностью выполнения процессов. Как пример можно привести крановый электропривод, где все действия выполняются оператором.
Автоматизированный электропривод
В отличии от не автоматизированных приводов, в автоматизированных присутствуют сигналы обратной связи по координатам или параметрам (ток двигателя, скорость, положение, момент). Ниже приведена структурная схема:
Структурная схема автоматизированного электропривода
ЗА – защитная аппаратура (автоматические выключатели, предохранители и пр.)
ПЭЭ – преобразователь электрической энергии (частотник, тиристорный преобразователь)
ДТ – токовый датчик
ДН – датчик напряжения
СУ ПЭЭ – система управления преобразователем
ПУ – пульт управления
ПМ – передаточный механизм (муфта, редуктор и пр.)
РО – рабочий орган
ЭД — электродвигатель
При такой структуре управления СУ ПЭЭ управляет не только преобразователем, но и всей системой сразу. При таком управлении датчики обратной связи обеспечивают контроль за параметрами и сигнализируют об этом оператору. Данная система в автоматическом режиме может проводить некоторые операции (пуск, останов и пр.), но все равно требуется присутствие человека, для контроля, за работой данного устройства. Например, пуск много конвейерной линии, где пускаются не все конвейеры сразу, а по очереди, где учитывается также время пуска каждой линии и условия пуска. Точно также они и останавливаются.
Как видим из структурной схемы сигналы обратной связи приходят на пульт оператора, который непосредственно соблюдает технологический процесс, и часть приходит в систему управления преобразующим устройством для осуществления основных защит и отработки некоторых изменений задающего сигнала, поступающего с пульта управления.
Автоматический электропривод
Для работы электропривода в автоматическом режиме не требуется присутствие человека. В данном случае все происходит автоматически. Ниже приведена структурная схема:
Структурная схема системы автоматического управления электроприводом
АСУ ТП – автоматическая система управления технологическим процессом
Как видим из структурной схемы что в АСУ ТП приходят все датчики обратной связи. В ней происходит обработка сигналов от датчиков, и выдаются управляющие сигналы для других подсистем. Данная структура управления очень удобна, так как не требует постоянного наблюдения оператора за технологическим процессом, и снижает влияние человеческого фактора. Например модернизированные шахтные подъемные машины, которые могут работать в автоматическом режиме ориентируясь по датчикам обратной связи
В современном мире активно внедряются АСУ ТП не только для электроприводов. Очень редко встречаются системы с ручным управлением технологическими процессами все они либо автоматизированные, либо на этих линиях полностью внедрены АСУ ТП.
04. Чем отличаются автоматизированные системы от автоматических систем
Система
управления —
систематизированный набор средств
влияния на подконтрольный объект для
достижения определённых целей данным
объектом. Объектом системы управления
могут быть как технические объекты так
и люди. Объект системы управления может
состоять из других объектов, которые
могут иметь постоянную структуру
взаимосвязей.
Системы
управления с участием людей как объектов
управления зачастую называют системами
менеджмента.
Техническая
система управления —
устройство
или набор устройств для манипулирования
поведением других устройств или систем.
Объектом
управления
может быть любая динамическая
система
или её модель.
Состояние
объекта
характеризуется некоторыми количественными
величинами, изменяющимися во времени,
то есть переменными
состояния.
В естественных процессах в роли таких
переменных может выступать температура,
плотность
определенного вещества
в организме,
курс
ценных бумаг
и т. д. Для технических объектов
это механические перемещения (угловые
или линейные) и их скорость, электрические
переменные, температуры и т. д.
Анализ и синтез систем управления
проводится методами специального
раздела математики —
теории
управления.
Системы
управления разделяют на два больших
класса:
Автоматизированные
системы управления
(АСУ) — с участием человека в контуре
управления;Системы
автоматического управления (САУ) —
без участия человека в контуре управления.
Автоматизированная
система управления
или АСУ —
комплекс аппаратных и программных
средств, предназначенный для управления
различными процессами в рамках
технологического процесса, производства,
предприятия. АСУ применяются в различных
отраслях промышленности, энергетике,
транспорте и т. п. Термин
автоматизированная, в отличие от термина
автоматическая подчеркивает сохранение
за человеком-оператором некоторых
функций, либо наиболее общего,
целеполагающего характера, либо не
поддающихся автоматизации.
4
1.1.4 Системы управления
Для
реализации выбранных воздействий обычно
необходимо иметь специальные технические
приспособления
и организационные возможности.
Это,
например, рычаги и другие механические
приспособления,алгоритмы
и
программы для компьютера, это руководитель,
его заместители, секретари и пр.
Система
управления
обычно является частью того объекта,
которым необходимо управлять.
Тем
не менее, систему управления почти
всегда можно отделить
от основного
объекта и считать другим, специальным
объектом. Вводятся термины – управляемая
система (основной объект) и управляющая
система
(другой, дополнительный объект — это
система управления).
Часто
также говорят, что система управления
наложена
на управляемый объект Эта ситуация
представлена на Рис.
Основой
управления, как уже говорилось в
предыдущем пункте, является логический
выбор (принцип
«если так, то так»). Такой выбор делается
на основе
информации.
1.2 Автоматическое и автоматизированное управление
1.2.1 Понятие автомата и алгоритма
Существует
три основных способа выработки управления:
человеком
(HS)техническим
средством (AU)человеком
и техническим средством
совместно
(HS+AU).
Техническое
средство, способное вырабатывать
управление, называется автоматом.
Автомат
может выполнять воздействие на объект,
т.е. осуществлять управление,
только по заложенным в него жестко
определенным правилам
–
алгоритмам.
Запись
алгоритма в виде, воспринимаемом
автоматом, называется программой.
Человек,
в отличие от автомата, может производить
действия с
той или иной степенью отхода от жёстких
правил, а
как крайний случай, вообще без
алгоритма.
Это — принципиальное
различие в возможностях автомата и
человека. Говорят, что автомат способен
работать только по жёсткому
алгоритму,
а режим работы человека с применением
опыта, интуиции, неформального мышления
называют мягким
алгоритмом.
Действия автомата
и человека как автомата (по жесткому
алгоритму) называют формализованными,
а действия со значительным отходом от
этого правила – неформализованными.
Автоматическое
и автоматизированное управление
Управление, которое
вырабатывается и осуществляется
автоматом без участия человека, называется
автоматическим.
Автоматическое
управление может быть основано только
на формализованных
действиях. Оно выполняется техническими
средствами на основе заложенных в них
алгоритмов в виде программ.
Если
человеку дается право вмешиваться в
действия автомата, т.е. управление
осуществляется совместно
человеком и автоматом,
то такое управление называется
автоматизированным.
Тривиальные
вмешательства человека в действия
автомата. Это включение и выключение,
аварийная остановка, ремонт и наладка.
Эти действия не
ведут к
понятию автоматизированного управления.
Управление,
производимое только человеком (без
использования автоматического режима)
принято называть ручным.
Таким
образом, автоматизированное управление
это комбинирование
автоматического и ручного управления
при специальном разделении
задач между автоматом и человеком. При
этом автомат обычно выполняет рутинные
(простые, многократно повторяющиеся)
действия, а человеку поручаются
принципиальные решения и решения общего
характера.
Возможность
человека действовать неформализованным
способом дает ему значительные
преимущества.
Все научные, технические и культурные
ценности – результат неформализованных
действий. Духовное развитие человека
не формализовано.
Основное,
что дает возможность действовать
человеку не по жесткому алгоритму –
это гибкость
неформализованного управления:человек может
учесть дополнительные факторы или
воспользоваться своим опытом и интуицией
Считается,
что нормальной
системой
является автоматизированная
система управления, что все в разумной
степени должно включать автоматические
операции, но не сводится к полному
исключению человека из процесса
управления.
использование
чисто автоматической или чисто ручной
системы управления допустимо, но должно
быть хорошо обосновано.
Формализм,
связанный с понятием управления
Автоматизированное
управление будем обозначать AUz,
автомат или автоматическое управление,
как это уже было сделано выше, AU
, а человека и его действия как – HS.
В этих символах можно записать:
AUz = HS +
AU ,
HS dom
AU (dom
доминирует),
HS bas
AUz (bas
является
основой).
Примеры других
формальных утверждений:
AU
bas
AUz
, (HS
dom
AU)
bas
AUz
, AU
+AUz
= AUz
,
HS
+AUz
= AUz
ριες μεταφράσεις | ||
автоматический прил. прилагательное или местоимение — например, слово «девушка» для имени существительного , имя существительное : обозначает слово «девочка» для имени существительного , имя существительное или местоимение интересная книга , «большой дом «. | (не работает вручную) | αυτόματος επίθ επίθετο : Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ. ψηλός ντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ. καλός, καλή, καλό |
У АКПП такой же пробег, как и у ручных. | ||
автомат n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т.д. ουσιαστικό, π.χ. κάνε το καλό και ρίξτο στον γυαλό, οι πλούσιοι , κλπ. | ||
Если вы получите автомобиль напрокат, он будет автоматическим. | ||
Αν νοικιάσεις αμάξι, θα είναι αυτόματο. | ||
Σύνθετοι τύποι: | ||
автофокус, автоматический фокус n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. | (камера: функция автоматической фокусировки) | αυτόματη εστίαση επίθ + ουσ θηλ |
банкомат, банкомат n существительное : относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. д. | (банковское устройство) | αυτόματη ταμειολογιστική μηχανή φρ ως ουσ θηλ φράση ως ουσιαστικό θηλυκό : Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ. |
автоматическое управление n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т.д. που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ. | ||
Мои садовые оросители работают автоматически. | ||
автоматическая посудомоечная машина n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. | (прибор: моет тарелки и т. Д.) λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ. | |
Автоматическая посудомоечная машина потребляет гораздо меньше воды, чем мытье посуды вручную. | ||
автоматическая регулировка усиления n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т.д. : Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους, π.χ. φακός επαφής, καθηγητής φυσικής αγωγής κλπ. | ||
αυτόματη ρύθμιση απολαβής φρ ως ουσ θηλ φράση ως ουσιαστικό θηλυκό : Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ. | ||
автопилот, автопилот n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. | (самолет: автоматическое управление) | αυτόματος πιλότος επίθ + ουσ αρσ |
Самолет летел на автопилоте через Атлантику. | ||
автопилот, автопилот n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. | образно (функционирует без мысли) ( μεταφορικά ) | αυτο13μτο επίθ + ουσ |
Это была обычная задача, поэтому Дженис переключилась на автопилот. | ||
автомат n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т.д. Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους. | ||
билетный автомат n существительное : относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. | (устройство, выдающее билеты) που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ. | |
Вы просто вставляете свою кредитную карту в автомат по продаже билетов, выбираете место, и выскакивает ваш авиабилет. | ||
автоматическая коробка передач n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т.д. πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους. | ||
Многие автомобили для водителей-инвалидов имеют автоматическую коробку передач. | ||
автоматическое оружие n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. | (ружье: скорострельное) | αυτόματυο, επαναληπτικό πλουευευευευευευευευσιοι, οροτουυ οροτου Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους. |
На место происшествия прибыла полиция, вооруженная автоматическим оружием. | ||
банковский автомат, банковский автомат, банковский автомат n существительное : относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. | Банка, формальная (банкомат, кассовый пункт) | ΑΤΜ ουσ ουδ ακλ |
( επίσημο ) | αυτόματο μηχάνημα ανάληψης μετρητών φρ ως ουσ ουδ φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο : Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π .χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ. | |
Мне не удалось снять деньги, потому что банкомат вышел из строя. | ||
полуавтомат, полуавтомат прил. прилагательное : Описывает существительное или местоимение — например, «девушка ростом », «интересная книга », большой дом . » | (пистолет: самозарядный) ( πλο ) | ημιαυτόματος επίθ επίθετο : εριγράφει το ουσιαστικό ποεινοεύ.χ. ψηλός ντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ. καλός, καλή, καλό |
Группа хочет запретить полуавтоматическое оружие. |
.
определение автоматического по The Free Dictionary
au · to · mat · ic
(ô′tə-măt′ĭk) прил. 1.
а. Действующие или работающие способом, по существу независимым от внешнего воздействия или управления: автоматический выключатель света; дефицит бюджета, вызвавший автоматическое сокращение расходов.
б. Саморегулирующаяся: стиральная машина-автомат.
2.
а. Действует или совершается без воли или сознательного контроля; непроизвольное: автоматическое сужение зрачков глаз при ярком свете.
б. Действует или действует как машина; механический: автоматический ответ на знакомый вопрос.
3.
а. Способен вести непрерывную стрельбу до тех пор, пока не закончатся боеприпасы или не будет спущен спусковой крючок: автомат.
б. Полуавтомат: автоматический пистолет.
н.
1. Автомат или устройство.
2.
а. Автоматическое огнестрельное оружие.
б. Полуавтоматическое оружие.
3. Коробка передач или автомобиль с автоматическим механизмом переключения передач.
Идиома: на автомате
Функционирование с помощью или как если бы с помощью автоматической машины или устройства.
авто · мати · кал · ли нар.
авто · ма · тици · ти (-mə-tĭs′ĭ-tē) n.
Словарь английского языка American Heritage®, пятое издание.Авторские права © 2016 Издательская компания Houghton Mifflin Harcourt. Опубликовано Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Все права защищены.
автомат
(ˌɔːtəˈmætɪk) adj
1. выполняется по привычке или без осознания; отсутствие спонтанности; механический: автоматическая улыбка.
2. (Общее машиностроение)
a. (устройства, механизма и т. Д.), Способного активировать, перемещать или регулировать себя
b. (действия или процесса), выполняемого таким автоматическим оборудованием
3. (Физиология) (действия мышцы, железы и т. Д.) Непроизвольное или рефлекторное
4. , возникающее как необходимое последствие: продвижение по службе автомат через год.
5. (огнестрельное, артиллерийское, боеприпасы и артиллерия) (огнестрельного оружия) a. , используя часть силы или газа от каждого взрыва, чтобы выбросить пустой гильзу, заменить ее новой и вести непрерывный огонь до срабатывания спускового крючка.Сравните полуавтоматический 2 n
6. (огнестрельное, артиллерийское, артиллерийское) автоматическое огнестрельное оружие
7. (Automotive Engineering) автомобиль с автоматической коробкой передач
8. (General Engineering) ) автомат, работающий автоматически
[C18: от греческого automatos действующий независимо]
autoˈmatic adv
автоматический n
Словарь английского языка Коллинза — полный и полный, 12-е издание, HarperCollins, 2014 © Издатели 1991, 1994, 1998, 2000, 2003, 2006, 2007, 2009, 2011, 2014
au • to • mat • ic
(ˌɔ təˈmæt ɪk)
прил.
1. с возможностью запуска, работы, перемещения и т. Д. Независимо: автоматическая спринклерная система.
2. происходящие независимо от воли, как определенные мышечные действия; непроизвольный; рефлекс.
3. совершено бессознательно или по привычке; механический.
4. спонтанно.
5. (огнестрельного оружия) с использованием отдачи или части силы взрывчатого вещества для выброса стреляной гильзы, введения нового патрона, взведения рычага и многократного выстрела из него.
н.
6. машина или устройство, которое работает автоматически.
7. автоматический пистолет или винтовка.
8. автомобиль с автоматической коробкой передач.
Идиомы:
в автоматическом режиме, приводится в действие или управляется автоматическим устройством или как если бы им.
авто • мати • кал • лы, автов.
авто • ма • тици • ти (-məˈtɪs ɪ ti) н.
Random House Словарь колледжа Кернермана Вебстера © 2010 K Dictionaries Ltd. Авторские права 2005, 1997, 1991 принадлежат Random House, Inc. Все права защищены.
.