Как поставить ударение в ворде над словом: Как поставить ударение над буквой в Word :: 2 способа
Как поставить ударение в Word
Как правило, ударение не ставиться работе с текстом в процессоре Word, однако, бывают случаи, когда оно просто необходимо, например, при написании омографов, т.е. слов, совпадающих в написании, но отличающихся в произношении, а может просто соответствующий текст, когда вся суть заключается в том, чтобы показать читателю правильные ударения в словах.
Одним из простых способов установки ударения в слове является просто выделение полужирным шрифтом буквы, на которую будет установлено ударение, либо запись нужной буквы в верхнем регистре. Далеко не идеальный способ, но быстрый и, в принципе, понятный большинству.
Однако, для Word есть свои способы установки ударения, причем есть два типа ударений, так называемое «острое» и «тупое» ударение, для того, чтобы поставить знак ударения в Word необходимо воспользоваться командой «Символ» и выбрать нужный знак, который будет следовать за буквой на которую устанавливается ударение.
Каждый раз пользоваться диалоговым окном «Символ» не всегда удобно, другое дело — запомнить горячее сочетание клавиш. Для ударений Grave Accent – «Ctrl+` (тильда), пробел», для ударения Acute Accent – «Ctrl+’ (одинарная кавычка), пробел». В украинской и русской раскладке работает только сочетание для Acute Accent, в принципе, это и есть настоящее ударение, второе, скорее всего, используется в латинской расскладке.
Все бы хорошо, только есть одна неприятность, дело в том, что Word распознает слова с ударением как неправильно написанные и, соответственно, подчеркивает их, что неприятно.
Более правильно, если бы Word, например, с помощью автозамены располагал ударение не после гласной буквы, а над ней, как принято правилами. В английской раскладке, кстати, существует возможность ставить ударение, как вышеописанным способом, так и над символами, вернее, это новые символы с ударением сверху, но воспринимаются такие слова все равно ошибочными. Для того, чтобы поставить ударение над необходимой буквой в английской раскладке, необходимо в вышеописанных горячих сочетаниях клавиш, вместо пробела ставить нужную букву, например, для «á» сочетание будет «Ctrl+’, a». Для букв в верхнем регистре при записи следует использовать клавишу CapsLock (просто Shift не работает).
Также можно вставить необходимые символы с ударением с помощью команды «Символ».
Обновлено.
Для того, чтобы поставить ударение над буквой в кириллической раскладке , нужно (цитата):
Можно воспользоваться символами юникода для вставки ударения. Не так уж и сложно: Acute Accent имеет номер (десятичный) 769. Для того, чтобы набрать «ударение» с ударением, надо набирать «ударе» [тут надо зажать alt и, не отпуская его, набрать 769 на цифровой клавиатуре], добрать недостающее «ние».
Способ был проверен и он работает, спасибо пользователю Борис.
Осталось только разобраться с тем, чтобы Word не подчеркивал слова с ударением.
— Advertisement —
Как ставить над словами буквы в word. Ударение Word
В текстовом редакторе Word есть такие функции, которые не всякому нужны. Взять хотя бы такую функцию, как знак ударения в Word. Но ведь не зря её запрограммировали. Значит это кому-то нужно. Поэтому я решила описать и её. Пусть уж будет полный набор.
Нет такого человека, который ни разу не видел или не работал с текстовым редактором ворд. Но даже те кто много в нем работает даже не подозревают о некоторых его функциях.
Как поставить знак ударения в
Word
Пишем текст. Теперь выбираем слово, в котором у нас должно быть ударение. Устанавливаем курсор за буквой, над которой необходимо установить ударение, и в меню Вставка
выбираем пункт Символ
(в Word 2003
).
В Word 2007/2010
– Вставка
– Символ
– Другие символы
…
В открывшейся таблице Символ на одноименной вкладке устанавливаем Шрифт – (обычный текст)
, Набор
– Область личного применения
, выбираем знак
«Ударение
»
, жмем внизу кнопку Вставить
, потом кнопку Закрыть
.
В Word
2007/2010
в этой же таблице проделываем всё тоже самое, только в поле Набор
устанавливаем Объединенные диакр.знаки
.
Не часто бывают случаи, когда в популярном офисном приложении Word нужно поставить ударение над буквой в слове
или в целом предложении. Обычно читатель сам интуитивно знает, о чем идет речь, но бывает, попадаются редкие слова, об ударении в которых известно не всем пользователям. В таких и подобных случаях и возникает необходимость поставить ударение над буквой в ворде.
Итак, давайте с Вами рассмотрим несколько способов, благодаря которым можно легко и просто установить знак ударения над нужной буквой в любом слове. Отмечу, что все эти варианты подходят как в Word 2007, так и в Word 2010.
Способ 1-й. Используем вкладку «Вставить»
Перед нами напечатано слово, выделяем букву, над которой нужно установить ударение, и идем во вкладку «Вставка».
В правом верхнем углу нажимаем на кнопку «Символ» и внизу выбираем «Другие символы».
Пер
Как Легко Поставить Знак Ударение В Word Над Буквой
На чтение 2 мин. Опубликовано
Привет всем. Иногда нам при подготовке документа нужно поставить ударение, например вот такие «а̀, а́». И тогда возникает соответствующий вопрос: И тогда возникает соответствующий вопрос: «Каким образом делается ударение в программе Word. Как его поставить над буквой?». И если вы не знаете, как это сделать, то я вас научу. Итак, следующие способы помогут вам в этом.
Ставим ударение через символы
Первый способ с которым я вас познакомлю — это используя функцию «Символы».
Для начала установите курсор на той букве, где желаете поставить ударение. Затем нажимаете Вставить — Символ — Больше символов в главном меню текстового редактора. Откроется окно «Символы». Взгляните на скриншот.
Теперь нажимаем на вкладку «Символы» и в открытом диалоговом меню находим и выделяем символ знака ударения, после чего нажимаем на кнопку «Вставить» и выбранный символ будет вставлен. Посмотрите на скриншот.
Совет: Также можно указать шрифт, который Вы хотите использовать из шрифта в раскрывающемся списке в этом диалоге.
Используя комбинацию клавиш
Второй способ, которым можно ставить знак ударения — это использовать специальные комбинации кнопок на клавиатуре. Давайте узнаем какие.
Прежде всего поставьте курсор после той буквы, над которой нужно поставить знак ударения. Затем набираем 0300, 0301 либо 0312 и нажимаем сочетание клавиш Alt+X. Можно посмотреть на скриншоте.
Чем отличаются эти наборы цифр? Только внешним видом знака ударение над буквой. По моему самый популярный вид — это использовать комбинацию 0312. Попробуйте все, посмотрите сами какой вам нужен.
Видео об ударении
Заключение
Вот теперь вы умеете ставить ударение в текстовом редакторе Word. Ставим курсор в нужном месте и выполняем один из удобных для вас способов.
Итак, если у вас остались вопросы или есть свои подсказки или хотите сказать спасибо, то пишите в комментарии. Не забывайте поделиться в соц сетях статей (кнопки ниже) — это будет ваше спасибо.
Как в ворде поставить ударение — Как в ворде сделать
Иногда в тексте нужно правильно передать звучание слова, особенно малознакомого, и тогда над гласной необходимо ставить ударение. В ворде есть специальная функция, с помощью которой можно выполнить это действие, причём двумя способами.
Это реклама:
Урок — 1-й способ как поставить ударение.
- Ставим курсор после гласной, на которую нужно поставить ударение.
- Заходим во вкладку «вставка», далее выбираем раздел «символы», он последний справа.
Ударение ставится здесь - Появится окно с предложенными символами, а внизу строчка «другие символы», заходим туда.
Выбираем «другие символы»
- Появляется окно с множеством символов. Здесь нужно задать параметры поиска. Выбираем вкладку «символы», далее выбираем «Шрифт – обычный текст». Справа область поиска «Набор» — выбираем «объединённые диакритические знаки».
- Появляется еще одно окно с различными знаками. Мы выбираем знак ударения. Причём есть знак ударения с правым наклоном, а есть с левым наклоном. Выбираем какой вам подойдет.
- Нажимаем кнопку «вставить» и закрываем окно. Ударение стоит.
2-й способ поставить ударение.
В этом же последнем окне («вставка», «символ», «другие символы») можно еще задать набор клавиш, при которых ударение будет ставиться и без того, чтобы открывать эти вспомогательные окна.
Обратите внимание на строчку «коды» в этом же окне. Когда нажимается знак ударения в строчке «коды» высвечивается код этого знака. В word2007 это 0300 – для левого наклона ударения, а 0301 – для правого наклона ударения. Код Alt+X можно использовать для того, чтобы поставить ударение в ворде прямо в тексте. Как это сделать?
- Ставим курсор после той гласной, на которую ставится ударение.
- Печатаем без пробелов код «0300».
- Сразу же нажимаем Alt+x. Все ударение будет стоять в каждом слове, где вы его в дальнейшем будете ставить.
- В этом же окне «другие символы» можно задать и другое сочетание клавиш, которое будет удобным, а можно оставить и Alt+x.
Это реклама:
предложений по формированию слова — Рабочий лист словаря в формате PDF — B1
% PDF-1.7
%
2 0 obj
>
/ Метаданные 4 0 R
/ Страницы 5 0 R
/ StructTreeRoot 6 0 R
/ Тип / Каталог
/ ViewerPreferences 7 0 R
>>
endobj
4 0 obj
>
ручей
Microsoft® Word для Microsoft 365
Microsoft® Word для Microsoft 3652020-04-22T07: 58: 44 + 02: 002020-04-22T07: 59: 26 + 02: 00uuid: 60300314-2252-453D-BED6-859F6BFCC79Euuid: 60300314-2252-453D-BED6-859F6BFCC
конечный поток
endobj
13 0 объект
>
ручей
x] mo6 veDQ @ Cns ݷ &) (Xuu $ W˿d «n8 + -zÙ> 8jzY? 8ʺ. o ~? 8_fy188 [_xUYYk ϓ $ Pj _ $ / l 㷢;:; xD * ίNO (D | ny}
x {O ‘= — PZz
Простая английская Википедия, бесплатная энциклопедия
Пунктуация — это названия знаков, используемых при написании текста. Они предназначены для облегчения понимания и правильного чтения. Вот некоторые распространенные знаки препинания, используемые в английском языке:
- . — точка или точка
- , — это запятая
- ? — вопросительный знак
- ! — восклицательный знак
- ‘ — апостроф или одинарная кавычка
- « — кавычка / кавычка
- : — двоеточие
- ; — точка с запятой
- … — многоточие
- — — дефис
- — — короткое тире
- — — длинное тире
- () — круглые или изогнутые скобки
- [] — скобки или квадратные скобки.
Есть другие знаки препинания, но используются реже. На других языках есть другие знаки, например, французский с использованием кавычек гильметов , «»
.
Использование знаков препинания в английском языке может меняться от места к месту и время от времени в соответствии с правилами, применяемыми в этом месте.Современная типографика предполагает, что знаки препинания следует использовать только в случае необходимости. В результате используется меньше знаков препинания, чем в начале 20 века. [1]
Использование этих знаков часто решается группой или организацией, а затем записывается в руководство по стилю правил формата. У газет есть руководство по стилю, чтобы их содержание использовало одни и те же правила (для единообразия).
- Одна причина — послушание. Если мы работаем в организации, у которой есть руководство по домашнему стилю, мы используем его.
- Пунктуация помогает читателю понять, что имеется в виду. Рассмотрим эти примеры:
- Он не поехал в город, потому что его отец отсутствовал . Это означает, что он действительно ездил в город, и причина была не в отсутствии его отца.
- Он не поехал в город, так как его отец отсутствовал . Это означает, что он не поехал в город , и причиной отказа было отсутствие его отца.
Во втором примере никакое руководство по стилю не поможет.Писатель просто должен убедиться, что предложение понято так, как оно написано. Пунктуация помогает читателю разобраться в написанном. Часто лучше изменить предложение, чтобы значение не упиралось в запятую.
- Он уехал в город, но не потому, что его отца не было .
- Так как отца не было дома, он не поехал в город .
Кажется, это проясняет смысл.
A период (U.S.A.), точка (Великобритания и Содружество) или точка (типографика и печать), [2] [3] выглядит так: .
Точка или остановка используются в конце предложения. Точка и пробел разделяют предложения в прозе, что облегчает чтение. Если они не нужны, их не следует использовать. Так, например, в формате списка очевидно, когда заканчивается раздел, поэтому точка в нем не нужна.
Точка может отображать числа меньше единицы.В случае денег точка используется для обозначения суммы денег менее одного доллара.
- Например: «Элизабет купила газировку за 1,25 доллара». означает, что Элизабет заплатила за свой напиток один доллар двадцать пять центов.
Точка иногда используется, чтобы показать, что слово стало короче. Слово, которое делается короче с точкой, называется сокращением.
- Например: слова доктор или господин часто сокращаются при использовании с именем.«Доктор Смит» — это имя доктора по фамилии Смит, а «мистер Банерджи» и «миссис Ян» — обычные способы написания. Однако в современной типографике более распространены простые «мистер, миссис / мисс» или «доктор». «Миссис» никогда не пишется полностью: писать «любовница» — значит иметь совершенно иное значение. См. Также заглавные буквы.
Запятая выглядит так: ,
Запятая имеет множество применений. Некоторые из них показаны ниже:
- Чтобы разделить вещи списком: «коровы, лошади, свиньи и овцы».Запятая, которая используется перед словом и в списке, называется оксфордской запятой. Некоторые люди не используют оксфордские запятые: «коровы, лошади, свиньи и овцы».
- Разделить два предложения союзом: «У большинства птиц пальцы на ногах отдельные, но у уток лапы перепончатые».
- Чтобы отделить части предложения: «Мими, несмотря на то, что она была голодна, стеснялась выйти вперед и съесть кусок торта».
- Для обозначения паузы в предложении или вопросе: «Хэлли, ты не забыла покормить кошку?»
- В некоторых европейских странах запятые используются в качестве точки -Вставить основу номера здесь- вместо точки.Вместо 3,57 евро будет 3,57 евро. В обратном случае 17 693 евро (семнадцать тысяч и т. Д. ) Составят 17 693 евро.
Знак вопроса выглядит так: ?
Знаки вопроса используются при написании вопроса, для того, чтобы сделать запрос или что-то спросить.
- Например:
- «Хэлли, ты сделала уроки?»
- «Элизабет сказала:» Как дела? » Хэлли «.
- «Почему небо голубое?»
- «Любишь яблоки?»
Восклицательный знак выглядит так: !
Восклицательный знак используется для описания сильных эмоций или слов, которые кричал человек.Его можно использовать, чтобы сделать заявление более сильным или убедительным.
- Например:
- «Какая у Мими плохая кошка!»
- «Джейн, иди сюда!»
- «Вы хорошо поработали!»
Восклицательный знак может использоваться вместе с вопросительным знаком, чтобы сделать вопрос более убедительным.
- Например:
- «‘Зачем ты это сделал ?!’ сказала она сердито. »
Апостроф выглядит так: ‘
Апостроф имеет два основных значения:
Право собственности [изменить | изменить источник]
Апостроф может использоваться, чтобы показать, что что-то принадлежит кому-то другому.
Если есть только один элемент, после апострофа используется буква s , чтобы показать право собственности.
- Например:
- «Это была собака мальчика «.
- «Мы поедем на машине Мими ».
Иногда буква s не используется после апострофа, чтобы показать право собственности. Слово будет заканчиваться только апострофом, если их несколько и слово уже оканчивается на s .
- Например:
- «Отец убрал одежду девочек » означает, что отец должен был привести в порядок несколько девочек.
- «Отец убрал одежду девочки » означает, что отец прибирал только для одной девочки.
Спазмы [изменить | изменить источник]
Апостроф можно использовать для соединения двух маленьких слов. Два маленьких слова, которые соединяются с апострофом, чтобы образовать одно слово, называются сокращениями.Это нормально, когда пишут о говорящем. В разговорном английском часто используются сокращения, потому что эти слова легче произносить.
- Например:
- Не может можно превратить в слово не может .
- Это может быть преобразовано в слово это , например, «Сегодня хороший день».
Распространенные ошибки при использовании апострофов [изменить | изменить источник]
Местоимения не используют апостроф, чтобы показать, что что-то принадлежит чему-то другому.Среди них его , его , ее , их .
- Например:
- «Птица взмахнула крыльями », а не «Птица взмахнула крыльями».
- «Это его велосипед », а не «Это его велосипед ».
Множественное число (слова, относящиеся к более чем одному предмету) не нуждаются в апострофе.
- Например:
- « Яблоки на продажу», а не Яблоки на продажу.»
Кавычки (также называемые кавычками или кавычками для краткости) используются вокруг слов, которые люди сказали, или прямой речи. Используются попарно.
- Например:
- Хэлли сказала: «Мими, пожалуйста, вымойте посуду ».
- «Сегодня, — сказал наш учитель, — первый день в твоей оставшейся жизни.»
- Пример:
- «После записи« Beat It »Майкл Джексон записал еще несколько хитов».
Порядок пунктуации [изменить | изменить источник]
Когда кавычки ставятся рядом с точками и запятыми, это означает два стиля пунктуации. Эти два стиля чаще всего называют «американским» и «британским»; британский еще называют «логической цитатой».
Обе системы имеют одинаковые правила в отношении вопросительных знаков, восклицательных знаков, двоеточий и точек с запятой. Но они отличаются тем, как трактуют точки и запятые. [4] [5] [6]
Во всех основных формах английского языка вопросительные знаки, восклицательные знаки, точки с запятой и любые другие знаки препинания помещаются внутри или за пределами закрывающих кавычек в зависимости от того, являются ли они часть цитируемого материала. [7]
- Он сказал: «Доброе утро, Дэйв»?
- Нет, он сказал: «Где ты, Дэйв?»
- Есть три основных определения слова «гендер»: народное, социологическое и лингвистическое.
Британская практика [изменить | изменить источник]
Стиль в Великобритании и других неамериканских странах называется британским стилем, [5] [7]
логическая цитата, [8]
или логическая пунктуация. [9] он включает в кавычки только те знаки препинания, которые присутствовали в исходном цитируемом материале . В противном случае он помещает знаки препинания вне закрывающих кавычек. [9] Словарь современного английского языка Фаулера дает ранний пример правила: «Все знаки препинания, используемые в словах в кавычках, должны быть помещены в соответствии со смыслом .» [10]
Когда речь идет о словах как словах, кратких текстах и фрагментах предложений, в этом стиле точки и запятые помещаются вне кавычек:
- «Беззаботный» в целом означает «свободный от забот или тревог».
- Песня называлась «Глория», что многие уже знали.
- Она сказала, что чувствовала себя «свободной от забот и тревог».
При прямой речи британское размещение зависит от того, является ли цитируемое заявление полным или фрагментарным.Согласно британскому руководству по стилю Butcher’s Copy-Editor , при написании художественной литературы следует использовать американский стиль. [11] В документальной литературе некоторые британские издатели могут разрешить помещать знаки препинания, которые не являются частью речи человека, внутри кавычек, но предпочитают размещать их снаружи. [11] Точки и запятые, обозначающие часть речи человека, разрешены внутри кавычек независимо от того, является ли материал художественным. [11]
- «Сегодня, — сказала Золушка, — я чувствую себя свободным от забот и тревог.»(художественная литература)
- «Сегодня, — сказал премьер-министр, — я чувствую себя свободным от забот и тревог». (предпочтительно в научной литературе)
- «Сегодня я счастлива, — сказала женщина, — беззаботно и хорошо». (независимо)
Практика США [изменить | изменить источник]
В Соединенных Штатах Америки преобладающим стилем является американский стиль [7] , при котором запятые и точки почти всегда помещаются в закрывающие кавычки. [12] Этот стиль пунктуации распространен в США.S. и, в меньшей степени, Канада, и этот стиль обычно рекомендуется The Chicago Manual of Style и большинством других американских руководств по стилю.
Когда речь идет о словах как словах, кратких произведениях и фрагментах предложений, в стандартном американском стиле точки и запятые помещаются в кавычки:
- «Беззаботный» в целом означает «свободный от забот или тревог».
- Песня называлась «Глория», о чем многие уже знали.
- Она сказала, что чувствовала себя «свободной от забот и тревог.»
Этот стиль также помещает точки и запятые в кавычки при работе с прямой речью, независимо от того, является ли произведение художественным или научно-популярным:
- «Сегодня, — сказала Золушка, — я чувствую себя свободным от забот и тревог». (художественная литература)
- «Сегодня, — сказал премьер-министр, — я чувствую себя свободным от забот и тревог». (документальная)
Окончание предложения [изменить | изменить источник]
В обоих основных стилях, независимо от размещения, только одна конечная метка (?,! Или.) может закончить предложение. Однако только точка не может заканчивать цитируемое предложение, если оно также не завершает заключительное предложение, за исключением буквального текста: [13]
- «Привет, мир», — сказала она. (Американский стиль)
- «Привет, мир», — сказала она. (Британская документальная литература)
- Она сказала: «Привет, мир». (оба стиля)
- «Привет, мир!» воскликнула она. (оба стиля)
- «Есть там кто-нибудь?» — спросила она в пустоту. (оба стиля)
Это двоеточие : :
Двоеточие можно использовать в начале списка.« Это список животных: птиц, кошек, насекомых, свиней и овец. ».
Двоеточие можно использовать для замены точки с запятой между двумя частями предложения, но сегодня это не распространено.
Стандартное использование английского языка — без пробелов перед двоеточием и после одного пробела.
точка с запятой выглядит так: ;
Точка с запятой используется только для двух целей. Во-первых, соединить два независимых предложения в одно предложение. Например:
«Я мог сказать, что было уже поздно, с каждой секундой становилось темнее.»
Второе использование точки с запятой — разделение элементов в серии, когда элементы содержат внутри себя элементы в скобках. Например:
«На мостике находились следующие члены экипажа: Джеймс Т. Кирк, капитан
Предприятие; Мистер Спок, первый научный сотрудник; Г-н Сулу, рулевой; Мистер Скотт,
инженер; и доктор Маккой, главный врач «.
Точка с запятой также используется с конъюнктивным наречием при соединении двух предложений. На самом деле это то же самое, что и первое правило, но выглядит достаточно иначе, чтобы иногда вызывать беспокойство.Например:
«хузаифа, контекст, в котором существует вся жизнь; следовательно, это больше, чем политический вопрос».
Многоточие — это метка, которая выглядит следующим образом: …
Используется, чтобы показать, где слова были пропущены при написании того, что сказал человек. Его также можно использовать, чтобы показать, что есть еще что сказать, но на этом человек остановился.
- Например:
- … однажды все американцы будут мирно жить во всем мире… они будут в мире со всеми остальными жителями мира …
- Можно сказать гораздо больше …
Дефис выглядит так: — . Дефисы используются в письменной форме по-разному:
- Для изменения значения некоторых слов можно добавить дефис. Например, реформа означает «начать заново», а реформа означает «изменение». Реформированная группа отличается от реформированной группы.
- Дефис используется для написания некоторых чисел (тридцать два, сорок девять, восемьдесят шесть).
- Когда название материала, такого как «нержавеющая сталь», используется со словом, обозначающим вещь, сделанную из этого материала, используется дефис, например, «нож из нержавеющей стали».
- Некоторые слова имеют буквы в начале или префиксы, иногда могут использоваться дефисы: неамериканский, борьба с загрязнением окружающей среды, нераспространение
- При написании слова: H-Y-P-H-E-N
- В некоторых случаях, когда сложить два слова, будет трудно понять. Например, если что-то имеет вид l , как она 11 , то писать это как «ракушечник» трудно, когда буква «l» используется так часто.Лучше использовать «ракушечник».
- При написании слов, которые кто-то сказал, когда этому человеку трудно говорить, например: «Я потянулся за лейкой». Это называется заиканием.
- При добавлении слов, у которых уже есть дефис. Например: два до -летнего как в: «Он был двух- или трехлетней собакой».
- Если слово для обозначения человека (имя или имя собственное) используется с другим именем, используется дефис, например «словарь Мерриама-Вебстера» или «Пакт Молотова-Риббентропа».«
- Некоторые люди берут имя по фамилии обоих родителей или по фамилии своего отца и супруга. Например: «Джон Рис-Уильямс». Это не всегда так, например: «Хиллари Родэм Клинтон».
- Дефис также используется, когда слово слишком длинное и не помещается в одной строке текста. Это часто делается в книгах, журналах и газетах для экономии места и бумаги. Длинное слово разбивается на две части примерно одинаковой длины с дефисом в конце первой части.Обычный способ — сделать первую часть слова максимально похожей на полное слово. Например:
Хорошо | Не очень хорошо |
---|---|
То, что было сделано, было не хорошо, не помогло — полно и не очень полезно. | То, что было сделано, было нехорошо, бесполезно и не очень полезно. |
- ↑ Tschichold, Jan (1991). Форма книги: Очерки морали хорошего дизайна .Хартли и Маркс, Ванкувер. ISBN 978-0-88179-034-4.
- ↑ «точка». Бесплатный словарь . Фарлекс. Дата обращения 13 октября 2013.
- ↑ Термин точка для обозначения пунктуации редко используется говорящими в Канаде и практически никогда в США. В американском английском фраза «полная остановка» обычно используется только в контексте транспорта для описания процесса полной остановки движения транспортного средства. См. E.g., Seaboard Air Line Railway Co. v. Blackwell , 244 U.S. 310 (1917) «по законам штата поезд должен остановиться в 50 футах от перехода»; Чоудхури против города Лос-Анджелес , 38 Cal. Приложение. 4-е место 1187 г. (1995 г.) «После того, как сигналы пропали, городские власти могли разумно предвидеть, что автомобилисты, проявив должную осторожность, будут соблюдать положения Кодекса о транспортных средствах и сделают полную остановку, прежде чем продолжить движение, когда это будет безопасно».
- ↑ Стивен Уилберс. «Часто задаваемые вопросы по пунктуации» (веб-сайт).[1]
- ↑ 5,0 5,1
«Научный стиль и формат: Руководство CBE для авторов, редакторов и издателей» (PDF). Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета. 2002. Проверено 4 сентября 2015 г.В британском стиле (OUP 1983) все знаки препинания, используемые в словах и кавычках, должны быть размещены как в соответствии со смыслом .
Слово
Слово — это единица языка, которая несет значение и состоит из одной или нескольких морфем, которые более или менее тесно связаны друг с другом и имеют фонетическое значение.Обычно слово состоит из корня или основы и нуля или более аффиксов. Слова можно комбинировать, чтобы образовать фразы, предложения и предложения. Слово, состоящее из двух или более основ, соединенных вместе, образуют составное. Слово в сочетании с другим словом или частью слова образует сумку.
Этимология
Английский язык ‘происходит от древнеанглийского «слова» и имеет родственные слова во всех ответвлениях германского (древневерхненемецкое «сусло», древнескандинавское «orð», готское «waurd»), происходящее от прото -Немецкий «* wurđa», продолжающий виртуальный ПИРОГ « ПИРОГ | * wr̥dhom ».Родословные за пределами германского языка включают балтийские (старопрусское «wīrds» «слово» и с разными аблаутами литовское «var̃das» «имя», латышское «vàrds» «слово, имя») и латинское ‘. Основа ПИРОГА « ПИРОГ | * werdh- » также встречается в греческом ερθει (φθεγγεται «говорит, произносит« Он »). Корень PIE — « PIE | * er-, ŭrē- » «скажи, говори» (также встречается в греческом ειρω, ρητωρ). [ Якоб Гримм, «Deutsches Wörterbuch» ]
Первоначальное значение слова «слово» — «высказывание, речь, словесное выражение».[ OED, подраздел I. 1-11. ]. До раннего современного английского языка оно могло более конкретно относиться к имени или титулу. [ OED, подраздел II. 12 б. (a) ]
Техническое значение «элемента речи» впервые возникает при обсуждении грамматики (особенно латинской грамматики), как в прологе к Библии Виклифа (ок. 1400 г.): «Это слово« autem », либо «веро», либо «но», либо «но». [ OED означает II. 12 а. ]
Определения
В зависимости от языка слова могут быть трудными для идентификации или разделения.Словари берут на себя задачу разбить лексикон языка на леммы. Их можно рассматривать как указание на то, что представляет собой «слово», по мнению авторов.
Границы слов
В разговорной речи отдельные слова обычно различаются ритмом или акцентом, но короткие слова часто объединяются. См. Clitic для фонологически зависимых слов. Разговорный французский обладает некоторыми чертами полисинтетического языка: «il y est allé» («Он пошел туда») произносится как / IPA | i.ljɛ.ta.le /. Поскольку большинство языков мира не написаны, научное определение границ слов становится важным.
Есть пять способов определить, где должны быть размещены границы слов в разговорной речи: • Возможная пауза: говорящему говорят медленно повторять данное предложение с учетом пауз. Оратор будет стараться вставлять паузы на границах слов. Однако этот метод не является надежным: говорящий может легко разбить многосложные слова.; Неделимость: говорящему говорят произнести предложение вслух, а затем просят произнести предложение еще раз с добавлением дополнительных слов.Таким образом, фраза «Я жил в этой деревне десять лет» может превратиться в «Я и моя семья жили в этой маленькой деревне около десяти лет». Эти лишние слова будут, как правило, добавляться в границы слов исходного предложения. Однако в некоторых языках есть инфиксы, которые вставляются внутри слова. Точно так же у некоторых есть отделяемые аффиксы; в немецком предложении «Ich komme gut zu Hause an » существительное «ankommen» отделяется; Минимальные свободные формы: эта концепция была предложена Леонардом Блумфилдом.Слова считаются наименьшей значимой единицей речи, которая может существовать сама по себе. Это коррелирует фонемы (единицы звука) с лексемами (единицами значения). Однако некоторые письменные слова не являются минимальными свободными формами, поскольку сами по себе не имеют смысла (например, «the» и «of»). Фонетические границы: в некоторых языках есть особые правила произношения, которые позволяют легко определить, где граница слова должна быть. Например, в языке, в котором регулярно подчеркивается последний слог слова, граница слова может выпадать после каждого ударного слога.Другой пример можно увидеть в языке, который имеет гармонию гласных (например, турецкий): гласные в данном слове имеют одно и то же «качество», поэтому граница слова может возникнуть всякий раз, когда качество гласного изменяется. Однако не во всех языках есть такие удобные фонетические правила, и даже в тех, которые иногда представляют исключения.; Семантические единицы: Подобно упомянутым выше минимальным свободным формам, этот метод разбивает предложение на самые маленькие семантические единицы. Однако язык часто содержит слова, которые имеют небольшую семантическую ценность (и часто играют более грамматическую роль), или семантические единицы, которые являются составными словами.
; Еще один критерий. Прагматика. Как предполагает Плаг, идея о лексическом элементе, рассматриваемом как слово, также должна соответствовать прагматическим критериям. Слово «привет», например, не существует за пределами области приветствий, поэтому трудно придать ему значение. Это немного сложнее, если мы рассмотрим «как поживаете?»: Это слово, фраза или идиома? На практике лингвисты применяют смесь всех этих методов для определения границ слов в любом заданном предложении. Даже при осторожном применении этих методов точное определение слова часто остается очень трудным.
Есть несколько слов, которые кажутся очень общими, но действительно могут иметь техническое определение, например, слово «скоро», обычно означающее в течение недели.
Орфография
В языках с литературной традицией существует взаимосвязь между орфографией и вопросом о том, что считать одним словом.
Разделители слов (обычно пробелы) распространены в современной орфографии языков, использующих алфавитные шрифты, но это (за исключением отдельных прецедентов) современное развитие (см. Также историю письма).
В английской орфографии слова могут содержать пробелы, если они являются составными или собственными существительными, такими как «мороженое» или «бомбоубежище».
Вьетнамская орфография, хотя и использует латинский алфавит, ограничивает односложные морфемы, а не слова. И наоборот, синтетические языки часто объединяют множество лексических морфем в отдельные слова, что затрудняет сведение их к традиционному значению слов, которое легче найти в аналитических языках; это особенно сложно для полисинтетических языков, таких как инуктитут и убых, где целые предложения могут состоять из отдельных таких слов.
В логографических шрифтах для обозначения слова используются отдельные знаки (символы). Однако большинство существующих «де-факто» шрифтов частично логографические и сочетают в себе логографические и фонетические знаки. Наиболее распространенным в современном использовании логографическим письмом является китайское письмо. Хотя в китайском письме есть несколько настоящих логографов, самый большой класс символов, используемых в современном китайском языке (около 90%), — это так называемые пиктофонетические соединения ( _zh. 形 声 字 , _pn. Xíngshēngzì ). Символы этого типа состоят из двух частей: пиктограммы, которая предлагает общее значение символа, и фонетической части, которая происходит от символа, произносимого так же, как и слово, которое представляет новый символ.В этом смысле характер большинства китайских слов состоит из определителя и силлабограммы, аналогично подходу, используемому в клинописи и египетских иероглифах.
Существует тенденция, основанная на орфографии, для идентификации одного китайского символа как соответствующего одному слову в китайском языке, параллельно с тенденцией идентифицировать буквы между двумя пробелами как одно слово в английском языке. В обоих случаях это приводит к идентификации составных членов как отдельных слов, а e.грамм. в немецкой орфографии составные члены не разделяются пробелами, и поэтому существует тенденция идентифицировать все составное как одно слово. Сравните, например, Английское «столица» с немецким «Hauptstadt» и китайским 首都 (букв.): Все три являются эквивалентными составными частями, в английском случае они состоят из «двух слов», разделенных пробелом, в немецком случае записываются как «одно слово». «без пробела, а в китайском случае состоит из двух логографических знаков.
Морфология
В синтетических языках основа одного слова (например, «любовь») может иметь несколько различных форм (например, «любит», «любить» и «любимый»).Однако обычно это не разные слова, а разные формы одного и того же слова. В этих языках слова можно считать построенными из ряда морфем. В частности, в индоевропейских языках выделяются следующие морфемы:
* корень
* необязательные суффиксы
* происхождение. Таким образом, протоиндоевропейский « PIE | * wr̥dhom » будет проанализирован как состоящий из
# « PIE | * wr̥- «, нулевой класс корня « PIE | * wer- »
#a root-extension « PIE | * -dh- «(диахронически суффикс), в результате получается сложный корень» PIE | * wr̥dh- «
# тематический суффикс» PIE | * -o- «
# именительный или винительный падеж среднего рода сингулярное происхождение « PIE | * -m «.
Классы
Грамматика классифицирует лексику языка на несколько групп слов. Основное двудольное деление, возможное практически для любого естественного языка, — это разделение существительных и глаголов.
Классификация на такие классы соответствует традиции Дионисия Фракса, который выделил восемь категорий: существительное, глагол, прилагательное, местоимение, предлог, наречие, союз и междометие.
В индийской грамматической традиции Панини ввел аналогичную фундаментальную классификацию на номинальный (nāma, suP) и вербальный (ākhyāta, tiN) класс, основанный на наборе понятий, взятых из этого слова.