Разное

True это: перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

Это особенно актуально для пожилых людей. ☰

It may well be true. 

Это вполне может оказаться правдой. ☰

It’s not true that I’m going to marry him. 

Неправда, что я собираюсь за него замуж. ☰

That is not necessarily true. 

Это необязательно верно. ☰

He was true to his word. 

Он был верен своему слову. ☰

Neither opinion is true. 

Ни та, ни другая точка зрения не является верной. ☰

The same is true of all political parties. 

То же справедливо для всех политических партий. ☰

It just isn’t true. 

Это просто неправда. ☰

She is a true living legend. 

Она — настоящая живая легенда. ☰

Students decide if statements are true or false. 

Студенты определяют, верны или ложны некоторые утверждения. ☰

Our bet holds true. 

Наше соглашение остаётся в силе. ☰

His story rings true. 

Его рассказ звучит правдоподобно. ☰

This, I admit, is true. 

Это, должен признать, является правдой. ☰

The rumors weren’t even faintly true. 

В этих слухах не было и намёка на правду. ☰

My worst fears came true. 

Мои худшие опасения оправдались. ☰

That is undoubtedly true. 

Без сомнения, это правда. ☰

The frame was out of true. 

Рама была плохо подогнана. ☰

The story is largely true. 

История во многом верна. ☰

It’s true beyond question. 

Вне всякого сомнения, это правда. ☰

the true meaning of the term 

истинное значение этого выражения ☰

Shakespeare was a true genius. 

Шекспир был поистине гением. ☰

This breed is very true. 

Эта порода не подвержена изменениям. ☰

This dark was a true bugger. 

Темнота ужасно мешала. ☰

What you say may well be true. 

То, что вы говорите, вполне может быть правдой. ☰

true — с английского на русский

tru:
1. прил.
1) правильный;
истинный, настоящий
2) верный, преданный (to) a true friend ≈ преданный друг
3) искренний, правдивый
4) точный, правдивый, реалистичный (to) Syn: accurate
5) действительный, законный ∙ true as I stand here разг. ≈ сущая правда
2. гл.;
тех. править, пригонять, выверять, регулировать (тж. true up) true up
3. нареч.
1) правдиво
2) точно
(the *) истина, правда;
реальность, действительное положение дел > in * правильно установленный /настроенный/;
точный > out of * плохо установленный;
неточный;
невертикальный, неотвесный > to get /to run/ out of * децентрироваться (о колесе) > to put smth. out of * децентрировать что-л. верный, правильный — * story правдивая история — to hold * for smth. быть верным в отношении чего-л., распространяться на что-л. — this also holds * for the film то же самое можно сказать и о фильме — to prove * подтвердиться — the rumour proved only too * слух, к сожалению, полностью подтвердился — to consider things in their * light видеть вещи в истинном свете — the novel is based on a * story в основу романа положена подлинная история, роман имеет документальную основу — fiction is *r than history художественная литература ближе к истине, чем исторические сочинения — is the news *? это сообщение верно? — it is only too * это чистейшая правда — is it * that you are going away? (это) правда, что вы уезжаете? — is it * /can it be */ that he refused? неужели /неужто/ он отказался? — it is * (that)… надо признать, (что)… — it is * I saw him only once правда, я видел его только один раз — that’s *!, * enough! верно, вы правы! в функции вводного слова: правда — *, the book is peppered with rhetorical questions правда, книга приправлена большим количеством риторических вопросов надежный, верный;
не обманывающий ожиданий — a * sign of rain верный предвестник /признак/ дождя преданный;
верный;
не отступающий — * friend верный друг — * to one’s principles верный своим принципам — * to one’s friends преданный своим друзьям — * to oneself верный себе — * to the spirit of her age верная духу своего века настоящий, подлинный, истинный — * love истинная любовь;
любовь в полном смысле слова — * rhyme полная рифма — * repentance искреннее раскаяние — * grief искреннее /непритворное/ горе — * blue настоящий синий цвет — * diamond настоящий алмаз — * scholar истинный ученый — * son of his race истинный сын своего народа — the * dimension of the refugee problem истинные масштабы проблемы беженцев — to find one’s * vocation найти свое истинное призвание( специальное) истинный — the * time (астрономия) истинное время — * altitude( астрономия) истинная высота — * azimuth( астрономия) (военное) истинный азимут — * rib (анатомия) истинное ребро реальный, действительный;
практически достижимый или существующий — * power /watt/ реальная мощность — * market value (экономика) действительная рыночная стоимость истинный, заслуживающий данного названия — * reptiles are lizards and not frogs рептилиями в собственном смысле слова являются ящерицы, а не лягушки настоящий, связанный по крови, родной — a * son and an adopted one родной и приемный сыновья правильный, точный — * copy точная копия — * pair of scales точные весы — * to life реалистический, жизненно правдивый;
точно воспроизведенный соответствующий, подходящий — * pair совместимая (физиологически или психологически) пара — to run * to type соответствовать типу законный, действительный — * heir законный наследник( техническое) точно пригнанный — to make smth. * выправить что-л.;
отрихтовать что-л. — the blocks of granite were so * that practically no mortar was used глыбы гранита были так точно /плотно/ пригнаны друг к другу, что стрительный раствор почти не использовался честный, добродетельный > to come * сбываться( о мечтах, предсказаниях) > * as I stand here сущая правда > as * as steel преданный и верный, преданный душой и телом правдиво, честно — his words ring * его слова звучат правдиво точно;
в соответствии с нормой — to aim * целиться точно — to run * вращаться без перекосов, без восьмерки (о колесе) — to breed * сохранять чистоту породы (техническое) выверять;
править;
пригонять;
регулировать (тж. * up)
~ точно;
to aim true целиться точно;
to breed true сохранить чистоту породы
~ правдиво;
tell me true скажи мне честно;
his words ring true его слова звучат правдиво
~ верный, правильный;
true time среднее солнечное время;
it is not true это неправда
~ правдиво;
tell me true скажи мне честно;
his words ring true его слова звучат правдиво
true верный, преданный (to) ;
a true friend преданный друг ~ верный, правильный;
true time среднее солнечное время;
it is not true это неправда ~ верный, правильный ~ верный ~ действительный ~ законный, действительный;
true copy заверенная копия;
true as I stand here разг. сущая правда ~ законный ~ искренний, честный, правдивый ~ искренний ~ истинный, настоящий, подлинный ~ настоящий ~ подлинный ~ правдиво;
tell me true скажи мне честно;
his words ring true его слова звучат правдиво ~ правдивый, искренний, непритворный ~ правильный ~ тех. править, пригонять, выверять, регулировать (тж. true up) ~ преданный, верный ~ преданный ~ точно;
to aim true целиться точно;
to breed true сохранить чистоту породы ~ точный (об изображении, копии и т. п.;
to) ;
true to life реалистический, жизненно правдивый;
точно воспроизведенный ~ честный
~ законный, действительный;
true copy заверенная копия;
true as I stand here разг. сущая правда
~ законный, действительный;
true copy заверенная копия;
true as I stand here разг. сущая правда
true верный, преданный (to) ;
a true friend преданный друг
~ верный, правильный;
true time среднее солнечное время;
it is not true это неправда
~ точный (об изображении, копии и т. п.;
to) ;
true to life реалистический, жизненно правдивый;
точно воспроизведенный

(true) — с английского на русский

tru:
1. прил.
1) правильный;
истинный, настоящий
2) верный, преданный (to) a true friend ≈ преданный друг
3) искренний, правдивый
4) точный, правдивый, реалистичный (to) Syn: accurate
5) действительный, законный ∙ true as I stand here разг. ≈ сущая правда
2. гл.;
тех. править, пригонять, выверять, регулировать (тж. true up) true up
3. нареч.
1) правдиво
2) точно
(the *) истина, правда;
реальность, действительное положение дел > in * правильно установленный /настроенный/;
точный > out of * плохо установленный;
неточный;
невертикальный, неотвесный > to get /to run/ out of * децентрироваться (о колесе) > to put smth. out of * децентрировать что-л. верный, правильный — * story правдивая история — to hold * for smth. быть верным в отношении чего-л., распространяться на что-л. — this also holds * for the film то же самое можно сказать и о фильме — to prove * подтвердиться — the rumour proved only too * слух, к сожалению, полностью подтвердился — to consider things in their * light видеть вещи в истинном свете — the novel is based on a * story в основу романа положена подлинная история, роман имеет документальную основу — fiction is *r than history художественная литература ближе к истине, чем исторические сочинения — is the news *? это сообщение верно? — it is only too * это чистейшая правда — is it * that you are going away? (это) правда, что вы уезжаете? — is it * /can it be */ that he refused? неужели /неужто/ он отказался? — it is * (that)… надо признать, (что)… — it is * I saw him only once правда, я видел его только один раз — that’s *!, * enough! верно, вы правы! в функции вводного слова: правда — *, the book is peppered with rhetorical questions правда, книга приправлена большим количеством риторических вопросов надежный, верный;
не обманывающий ожиданий — a * sign of rain верный предвестник /признак/ дождя преданный;
верный;
не отступающий — * friend верный друг — * to one’s principles верный своим принципам — * to one’s friends преданный своим друзьям — * to oneself верный себе — * to the spirit of her age верная духу своего века настоящий, подлинный, истинный — * love истинная любовь;
любовь в полном смысле слова — * rhyme полная рифма — * repentance искреннее раскаяние — * grief искреннее /непритворное/ горе — * blue настоящий синий цвет — * diamond настоящий алмаз — * scholar истинный ученый — * son of his race истинный сын своего народа — the * dimension of the refugee problem истинные масштабы проблемы беженцев — to find one’s * vocation найти свое истинное призвание( специальное) истинный — the * time (астрономия) истинное время — * altitude( астрономия) истинная высота — * azimuth( астрономия) (военное) истинный азимут — * rib (анатомия) истинное ребро реальный, действительный;
практически достижимый или существующий — * power /watt/ реальная мощность — * market value (экономика) действительная рыночная стоимость истинный, заслуживающий данного названия — * reptiles are lizards and not frogs рептилиями в собственном смысле слова являются ящерицы, а не лягушки настоящий, связанный по крови, родной — a * son and an adopted one родной и приемный сыновья правильный, точный — * copy точная копия — * pair of scales точные весы — * to life реалистический, жизненно правдивый;
точно воспроизведенный соответствующий, подходящий — * pair совместимая (физиологически или психологически) пара — to run * to type соответствовать типу законный, действительный — * heir законный наследник( техническое) точно пригнанный — to make smth. * выправить что-л.;
отрихтовать что-л. — the blocks of granite were so * that practically no mortar was used глыбы гранита были так точно /плотно/ пригнаны друг к другу, что стрительный раствор почти не использовался честный, добродетельный > to come * сбываться( о мечтах, предсказаниях) > * as I stand here сущая правда > as * as steel преданный и верный, преданный душой и телом правдиво, честно — his words ring * его слова звучат правдиво точно;
в соответствии с нормой — to aim * целиться точно — to run * вращаться без перекосов, без восьмерки (о колесе) — to breed * сохранять чистоту породы (техническое) выверять;
править;
пригонять;
регулировать (тж. * up)
~ точно;
to aim true целиться точно;
to breed true сохранить чистоту породы
~ правдиво;
tell me true скажи мне честно;
his words ring true его слова звучат правдиво
~ верный, правильный;
true time среднее солнечное время;
it is not true это неправда
~ правдиво;
tell me true скажи мне честно;
his words ring true его слова звучат правдиво
true верный, преданный (to) ;
a true friend преданный друг ~ верный, правильный;
true time среднее солнечное время;
it is not true это неправда ~ верный, правильный ~ верный ~ действительный ~ законный, действительный;
true copy заверенная копия;
true as I stand here разг. сущая правда ~ законный ~ искренний, честный, правдивый ~ искренний ~ истинный, настоящий, подлинный ~ настоящий ~ подлинный ~ правдиво;
tell me true скажи мне честно;
his words ring true его слова звучат правдиво ~ правдивый, искренний, непритворный ~ правильный ~ тех. править, пригонять, выверять, регулировать (тж. true up) ~ преданный, верный ~ преданный ~ точно;
to aim true целиться точно;
to breed true сохранить чистоту породы ~ точный (об изображении, копии и т. п.;
to) ;
true to life реалистический, жизненно правдивый;
точно воспроизведенный ~ честный
~ законный, действительный;
true copy заверенная копия;
true as I stand here разг. сущая правда
~ законный, действительный;
true copy заверенная копия;
true as I stand here разг. сущая правда
true верный, преданный (to) ;
a true friend преданный друг
~ верный, правильный;
true time среднее солнечное время;
it is not true это неправда
~ точный (об изображении, копии и т. п.;
to) ;
true to life реалистический, жизненно правдивый;
точно воспроизведенный

true — Викисловарь

Морфологические и синтаксические свойства[править]

true

Прилагательное.

Корень: .

Произношение[править]

  • МФА (Великобритания): [tɹuː] 

Семантические свойства[править]

Значение[править]
  1. верный, правильный, истинный ◆ The same proposition cannot be at once true and false. — Одно и то же суждение не может быть одновременно и истинным, и ложным. ◆ He was in dreadful earnest and made me swear, with my hands on the Testament, that whatever happened I would always be true to him. — Он был необычайно взволнован и заставил меня поклясться на Библии, что я всегда и во всем буду ему верна. А. Конан-Дойл, «Установление личности» / перевод Н. Войтинской, 1946 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ The true mystery of the world is the visible, not the invisible… — Подлинная тайна жизни заключена в зримом, а не в сокровенном… О. Уайльд, «Портрет Дориана Грея» / перевод М. Абкиной, 1960 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ I landed with a boat’s crew ― all men who had sailed with me for years, and who were as true as steel. — Я высадился на берег со своею командой ― всё люди, которые плавали со мной годами и на верность которых можно было положиться. А. Конан-Дойл, «Человек из Архангельска» / перевод В. Воронина, 1995 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. правдивый, достоверный ◆ Are you speaking true? honor bright, now. — А ты не врёшь? Дай честное слово! М. Твен, «Том Сойер — сыщик» / перевод Н. Грибанова, 1960 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ «True; it is true,» said Mowgli, sorrowfully. «I am an evil man-cub, and my stomach is sad in me.» — Правда, все это правда, ― сказал Маугли опечалившись. ― Я плохой детеныш, и в животе у меня горько. Редьярд Киплинг, «Книга Джунглей: рассказы о Маугли» / перевод Н. Дарузес, 1955 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ You’re a good man and a true; I never seen a better man! — Вы добрый человек и правдивый; лучшего я в жизни своей не видал! Роберт Луис Стивенсон, «Остров сокровищ» / перевод Н. Чуковского, 1935 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. точный, правильный ◆ The accusation was so sudden and so true that I was unable to find any reply to it. — Обвинение было настолько неожиданным и точным, что я не нашёлся, что возразить. А. Конан-Дойл, «Джон Баррингтон Каулз» / перевод О. А. Варшавера, 1992 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  4. должный, надлежащий ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. соответствующий, подходящий ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]

Родственные слова[

true — Перевод на русский — примеры английский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

You just learned the true meaning Of publish or perish.

Ты только что узнал, что истинный смысл в том, чтобы опубликовать или погибнуть.

17 years, Pierre Michel behaved as confessor waiting true confession.

17 лет Пьер вёл себя с Мишелем, как исповедник, ожидающий истинной исповеди.

Stigma and discrimination against the elderly persist and impede true social inclusion, however.

Тем не менее все еще существуют социальная стигматизация и дискриминация в отношении пожилых людей, препятствующие подлинной социальной интеграции.

A true chef never, never compromises his culinary vision.

Настоящий шеф-повар никогда не идет на компромисс по поводу его кулинарных взглядов.

A true man, like a true horse, runs with his breed.

Media favouring certain leaders who were true extremists was another.

Еще одним сигналом было то, что средства массовой информации отдавали предпочтение определенным лидерам, которые были настоящими экстремистами.

I fail to understand his true aim.

Perhaps THAT was your true purpose.

I know who my true friends are.

Never again will I hear her whisper my true name.

Я никогда снова не услышу, как она шепчет моё настоящее имя.

Including the true spy whom you believe framed Becchi.

Включая настоящего шпиона, который, как ты думаешь, подставил Бекки.

Give the students true knowledge, as it alone has immutable meaning and true strength.

Давайте ученикам истинное знание, так как только оно имеет непреложное значение и истинную силу.

Media repetitions had made unimaginable things seem true.

Повторение информации в прессе привело к тому, что невообразимые события кажутся правдивыми.

That is especially true for protecting regional seas and combating desertification.

Это в первую очередь относится к защите региональных морей и борьбе с опустыниванием.

OIOS investigation found that the information presented was accurate and true.

В результате проведенного УСВН расследования было установлено, что представленная информация является точной и правильной.

All that he says is true.

He cheated her into believing it was true.

Он обманул её, заставив поверить, что это было правдой.

What he said could possibly be true.

То, что он сказал, возможно является правдой.

The same is true for poverty and income distribution.

То же самое относится и к уменьшению масштабов нищеты и распределению доходов.

This is true regardless of abortion policy.

Именно в этом заключается истина независимо от политики в отношении абортов.

(true) — со всех языков на русский

tru:
1. прил.
1) правильный;
истинный, настоящий
2) верный, преданный (to) a true friend ≈ преданный друг
3) искренний, правдивый
4) точный, правдивый, реалистичный (to) Syn: accurate
5) действительный, законный ∙ true as I stand here разг. ≈ сущая правда
2. гл.;
тех. править, пригонять, выверять, регулировать (тж. true up) true up
3. нареч.
1) правдиво
2) точно
(the *) истина, правда;
реальность, действительное положение дел > in * правильно установленный /настроенный/;
точный > out of * плохо установленный;
неточный;
невертикальный, неотвесный > to get /to run/ out of * децентрироваться (о колесе) > to put smth. out of * децентрировать что-л. верный, правильный — * story правдивая история — to hold * for smth. быть верным в отношении чего-л., распространяться на что-л. — this also holds * for the film то же самое можно сказать и о фильме — to prove * подтвердиться — the rumour proved only too * слух, к сожалению, полностью подтвердился — to consider things in their * light видеть вещи в истинном свете — the novel is based on a * story в основу романа положена подлинная история, роман имеет документальную основу — fiction is *r than history художественная литература ближе к истине, чем исторические сочинения — is the news *? это сообщение верно? — it is only too * это чистейшая правда — is it * that you are going away? (это) правда, что вы уезжаете? — is it * /can it be */ that he refused? неужели /неужто/ он отказался? — it is * (that)… надо признать, (что)… — it is * I saw him only once правда, я видел его только один раз — that’s *!, * enough! верно, вы правы! в функции вводного слова: правда — *, the book is peppered with rhetorical questions правда, книга приправлена большим количеством риторических вопросов надежный, верный;
не обманывающий ожиданий — a * sign of rain верный предвестник /признак/ дождя преданный;
верный;
не отступающий — * friend верный друг — * to one’s principles верный своим принципам — * to one’s friends преданный своим друзьям — * to oneself верный себе — * to the spirit of her age верная духу своего века настоящий, подлинный, истинный — * love истинная любовь;
любовь в полном смысле слова — * rhyme полная рифма — * repentance искреннее раскаяние — * grief искреннее /непритворное/ горе — * blue настоящий синий цвет — * diamond настоящий алмаз — * scholar истинный ученый — * son of his race истинный сын своего народа — the * dimension of the refugee problem истинные масштабы проблемы беженцев — to find one’s * vocation найти свое истинное призвание( специальное) истинный — the * time (астрономия) истинное время — * altitude( астрономия) истинная высота — * azimuth( астрономия) (военное) истинный азимут — * rib (анатомия) истинное ребро реальный, действительный;
практически достижимый или существующий — * power /watt/ реальная мощность — * market value (экономика) действительная рыночная стоимость истинный, заслуживающий данного названия — * reptiles are lizards and not frogs рептилиями в собственном смысле слова являются ящерицы, а не лягушки настоящий, связанный по крови, родной — a * son and an adopted one родной и приемный сыновья правильный, точный — * copy точная копия — * pair of scales точные весы — * to life реалистический, жизненно правдивый;
точно воспроизведенный соответствующий, подходящий — * pair совместимая (физиологически или психологически) пара — to run * to type соответствовать типу законный, действительный — * heir законный наследник( техническое) точно пригнанный — to make smth. * выправить что-л.;
отрихтовать что-л. — the blocks of granite were so * that practically no mortar was used глыбы гранита были так точно /плотно/ пригнаны друг к другу, что стрительный раствор почти не использовался честный, добродетельный > to come * сбываться( о мечтах, предсказаниях) > * as I stand here сущая правда > as * as steel преданный и верный, преданный душой и телом правдиво, честно — his words ring * его слова звучат правдиво точно;
в соответствии с нормой — to aim * целиться точно — to run * вращаться без перекосов, без восьмерки (о колесе) — to breed * сохранять чистоту породы (техническое) выверять;
править;
пригонять;
регулировать (тж. * up)
~ точно;
to aim true целиться точно;
to breed true сохранить чистоту породы
~ правдиво;
tell me true скажи мне честно;
his words ring true его слова звучат правдиво
~ верный, правильный;
true time среднее солнечное время;
it is not true это неправда
~ правдиво;
tell me true скажи мне честно;
his words ring true его слова звучат правдиво
true верный, преданный (to) ;
a true friend преданный друг ~ верный, правильный;
true time среднее солнечное время;
it is not true это неправда ~ верный, правильный ~ верный ~ действительный ~ законный, действительный;
true copy заверенная копия;
true as I stand here разг. сущая правда ~ законный ~ искренний, честный, правдивый ~ искренний ~ истинный, настоящий, подлинный ~ настоящий ~ подлинный ~ правдиво;
tell me true скажи мне честно;
his words ring true его слова звучат правдиво ~ правдивый, искренний, непритворный ~ правильный ~ тех. править, пригонять, выверять, регулировать (тж. true up) ~ преданный, верный ~ преданный ~ точно;
to aim true целиться точно;
to breed true сохранить чистоту породы ~ точный (об изображении, копии и т. п.;
to) ;
true to life реалистический, жизненно правдивый;
точно воспроизведенный ~ честный
~ законный, действительный;
true copy заверенная копия;
true as I stand here разг. сущая правда
~ законный, действительный;
true copy заверенная копия;
true as I stand here разг. сущая правда
true верный, преданный (to) ;
a true friend преданный друг
~ верный, правильный;
true time среднее солнечное время;
it is not true это неправда
~ точный (об изображении, копии и т. п.;
to) ;
true to life реалистический, жизненно правдивый;
точно воспроизведенный

true — со всех языков на русский

tru:
1. прил.
1) правильный;
истинный, настоящий
2) верный, преданный (to) a true friend ≈ преданный друг
3) искренний, правдивый
4) точный, правдивый, реалистичный (to) Syn: accurate
5) действительный, законный ∙ true as I stand here разг. ≈ сущая правда
2. гл.;
тех. править, пригонять, выверять, регулировать (тж. true up) true up
3. нареч.
1) правдиво
2) точно
(the *) истина, правда;
реальность, действительное положение дел > in * правильно установленный /настроенный/;
точный > out of * плохо установленный;
неточный;
невертикальный, неотвесный > to get /to run/ out of * децентрироваться (о колесе) > to put smth. out of * децентрировать что-л. верный, правильный — * story правдивая история — to hold * for smth. быть верным в отношении чего-л., распространяться на что-л. — this also holds * for the film то же самое можно сказать и о фильме — to prove * подтвердиться — the rumour proved only too * слух, к сожалению, полностью подтвердился — to consider things in their * light видеть вещи в истинном свете — the novel is based on a * story в основу романа положена подлинная история, роман имеет документальную основу — fiction is *r than history художественная литература ближе к истине, чем исторические сочинения — is the news *? это сообщение верно? — it is only too * это чистейшая правда — is it * that you are going away? (это) правда, что вы уезжаете? — is it * /can it be */ that he refused? неужели /неужто/ он отказался? — it is * (that)… надо признать, (что)… — it is * I saw him only once правда, я видел его только один раз — that’s *!, * enough! верно, вы правы! в функции вводного слова: правда — *, the book is peppered with rhetorical questions правда, книга приправлена большим количеством риторических вопросов надежный, верный;
не обманывающий ожиданий — a * sign of rain верный предвестник /признак/ дождя преданный;
верный;
не отступающий — * friend верный друг — * to one’s principles верный своим принципам — * to one’s friends преданный своим друзьям — * to oneself верный себе — * to the spirit of her age верная духу своего века настоящий, подлинный, истинный — * love истинная любовь;
любовь в полном смысле слова — * rhyme полная рифма — * repentance искреннее раскаяние — * grief искреннее /непритворное/ горе — * blue настоящий синий цвет — * diamond настоящий алмаз — * scholar истинный ученый — * son of his race истинный сын своего народа — the * dimension of the refugee problem истинные масштабы проблемы беженцев — to find one’s * vocation найти свое истинное призвание( специальное) истинный — the * time (астрономия) истинное время — * altitude( астрономия) истинная высота — * azimuth( астрономия) (военное) истинный азимут — * rib (анатомия) истинное ребро реальный, действительный;
практически достижимый или существующий — * power /watt/ реальная мощность — * market value (экономика) действительная рыночная стоимость истинный, заслуживающий данного названия — * reptiles are lizards and not frogs рептилиями в собственном смысле слова являются ящерицы, а не лягушки настоящий, связанный по крови, родной — a * son and an adopted one родной и приемный сыновья правильный, точный — * copy точная копия — * pair of scales точные весы — * to life реалистический, жизненно правдивый;
точно воспроизведенный соответствующий, подходящий — * pair совместимая (физиологически или психологически) пара — to run * to type соответствовать типу законный, действительный — * heir законный наследник( техническое) точно пригнанный — to make smth. * выправить что-л.;
отрихтовать что-л. — the blocks of granite were so * that practically no mortar was used глыбы гранита были так точно /плотно/ пригнаны друг к другу, что стрительный раствор почти не использовался честный, добродетельный > to come * сбываться( о мечтах, предсказаниях) > * as I stand here сущая правда > as * as steel преданный и верный, преданный душой и телом правдиво, честно — his words ring * его слова звучат правдиво точно;
в соответствии с нормой — to aim * целиться точно — to run * вращаться без перекосов, без восьмерки (о колесе) — to breed * сохранять чистоту породы (техническое) выверять;
править;
пригонять;
регулировать (тж. * up)
~ точно;
to aim true целиться точно;
to breed true сохранить чистоту породы
~ правдиво;
tell me true скажи мне честно;
his words ring true его слова звучат правдиво
~ верный, правильный;
true time среднее солнечное время;
it is not true это неправда
~ правдиво;
tell me true скажи мне честно;
his words ring true его слова звучат правдиво
true верный, преданный (to) ;
a true friend преданный друг ~ верный, правильный;
true time среднее солнечное время;
it is not true это неправда ~ верный, правильный ~ верный ~ действительный ~ законный, действительный;
true copy заверенная копия;
true as I stand here разг. сущая правда ~ законный ~ искренний, честный, правдивый ~ искренний ~ истинный, настоящий, подлинный ~ настоящий ~ подлинный ~ правдиво;
tell me true скажи мне честно;
his words ring true его слова звучат правдиво ~ правдивый, искренний, непритворный ~ правильный ~ тех. править, пригонять, выверять, регулировать (тж. true up) ~ преданный, верный ~ преданный ~ точно;
to aim true целиться точно;
to breed true сохранить чистоту породы ~ точный (об изображении, копии и т. п.;
to) ;
true to life реалистический, жизненно правдивый;
точно воспроизведенный ~ честный
~ законный, действительный;
true copy заверенная копия;
true as I stand here разг. сущая правда
~ законный, действительный;
true copy заверенная копия;
true as I stand here разг. сущая правда
true верный, преданный (to) ;
a true friend преданный друг
~ верный, правильный;
true time среднее солнечное время;
it is not true это неправда
~ точный (об изображении, копии и т. п.;
to) ;
true to life реалистический, жизненно правдивый;
точно воспроизведенный

Определение истины по Merriam-Webster

\ ˈtrü \

1a (1) : в соответствии с фактическим положением дел

истинное описание

(2) : соответствует существенной реальности

(3) : полностью реализовано или выполнено

мечты сбываются

c : это то, что имеет место, а не то, что является явным или предполагаемым

истинный размер проблемы

2a : собственно так называемый

истинная любовь истинная вера истинный желудок жвачных млекопитающих

b (1) : обладающих основными характеристиками и принадлежащих к той же естественной группе, что и

кит — настоящее, но не типичное млекопитающее

5a : , которое подогнано или сформировано или которое функционирует точно

b : соответствует стандарту или образцу : точно

6 : определено со ссылкой на земная ось, а не магнитные полюса

истинный север

1 : в соответствии с фактами или реальностью

2a : без отклонений

пуля летела прямо и точно

b : без отклонений от типа

порода истинная

2 : качество или состояние точности (как при выравнивании или регулировке)
—Используется в фразах истинно и истинно

истинно; trueing also truing

переходный глагол

: , чтобы сделать ровный, квадратный, сбалансированный или концентрический : привести или восстановить желаемую механическую точность или форму

доверить доску доверить цилиндр двигателя

.Стиль кодирования

— Использование true и false в C

Переполнение стека

  1. Около
  2. Продукты

  3. Для команд
  1. Переполнение стека
    Общественные вопросы и ответы

  2. Переполнение стека для команд
    Где разработчики и технологи делятся частными знаниями с коллегами

  3. Вакансии
    Программирование и связанные с ним технические возможности карьерного роста

  4. Талант
    Нанимайте технических специалистов и создавайте свой бренд работодателя

  5. Реклама
    Обратитесь к разработчикам и технологам со всего мира

  6. О компании

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *